ويكيبيديا

    "annan's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عنان
        
    Secretary-General Kofi Annan's recent visit to various African countries encouraged and inspired us to participate in this high-level meeting. UN ولقد شجعتنا زيارة الأمين العام كوفي عنان إلى عدة بلدان أفريقية مؤخرا وألهمتنا للمشاركة في هذه الجلسة رفيعة المستوى.
    My delegation reaffirms its support for Mr. Annan's profound and meticulous leadership of the United Nations. UN ويؤكد وفدي مرة أخرى دعمه لقيادة السيد عنان للأمم للمتحدة على نحو يتسم بعمق التفكير والدقة.
    Reform of the United Nations has been at the heart of Mr. Annan's purpose-driven tenure. UN وقد كان إصلاح الأمم المتحدة في لب فترة ولاية السيد عنان المركزة على تحقيق الأهداف.
    Secretary-General Kofi Annan's insistence on a people-centred approach to development resonates with our own. UN وإصرار الأمين العام كوفي عنان على اتباع نهج للتنمية يتخذ من الإنسان محوره يتفق مع رؤيتنا.
    Jordan applauds the progress achieved in United Nations reform under Secretary-General Annan's tenure. UN والأردن يشيد بالنجاح الذي تحقق في مجال إصلاح الأمم المتحدة خلال ولاية الأمين العام عنان.
    Secretary-General Annan's personal performance has brought hope and optimism to the hearts of citizens all over the world. UN إن الأداء الشخصي للأمين العام كوفي عنان أدخل الأمل والتفاؤل إلى قلوب المواطنين في جميع أنحاء العالم.
    It is our earnest wish that Mr. Annan's successor will follow in his footsteps. UN ونتمنى بشدة أن يحذو من سيخلف السيد عنان حذوه.
    Thirdly, one of Kofi Annan's lasting contributions has been to emphasize the interdependence among the global challenges we face today. UN ثالثا، إن من أهمّ إسهامات كوفي عنان وأكثرها استدامة هو تأكيده على العلاقة المتداخلة فيما بين التحديات التي تواجهنا اليوم.
    For that reason, we highly appreciate the role of the United Nations and Mr. Annan's personal engagement in his various roles during times of crisis. UN ولذلك، فإننا نقدر دور الأمم المتحدة ومشاركة السيد عنان الشخصية من خلال الأدوار المختلفة التي أداها خلال الأزمات.
    Mr. Annan's dedication to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations has been exemplary. UN لقد تفانى السيد عنان بشكل مثالي في خدمة الأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    Mr. Annan's life and career have been dedicated to meeting the challenges and nurturing the aspirations of our times. UN لقد كرس السيد عنان حياته وسيرته المهنية للتصدي للتحديات ورعاية تطلعات عصرنا.
    Indeed, Mr. Annan's great diplomatic skills have helped to shape the United Nations we have today. UN وفي الواقع، ساعدت المهارات الدبلوماسية الكبيرة التي تمتع بها السيد عنان على تشكيل الأمم المتحدة التي لدينا اليوم.
    Today, as we pay tribute to Secretary-General Annan's lifelong devotion to the international civil service, we also pay tribute to the calling itself. UN واليوم، إذ نثني على تفاني الأمين العام عنان طيلة حياته للخدمة المدنية الدولية إنما نثني أيضا على رسالة الخدمة نفسها.
    The European Union fully agrees with Secretary-General Annan's statement that terrorism must not be used as an excuse to trample on human rights. UN ويتفق الاتحاد الأوروبي بالكامل مع بيان الأمين العام عنان بأن الإرهاب يجب ألا يستخدم كذريعة لانتهاك حقوق الإنسان.
    Mr. Annan's efforts towards global peace and stability are an inspiration to us all. UN إن جهود السيد عنان لتحقيق السلام والاستقرار العالميين هي مصدر إلهام لنا جميعا.
    The degree to which the United Nations is consulted on and participates in pivotal events and the resolution of crises throughout the world is a tribute to Mr. Annan's selfless dedication to the Organization. UN إن القدر الذي تجري به مشاورة الأمم المتحدة بشأن الأحداث الرئيسية وحل الأزمات في جميع أرجاء العالم ومشاركة الأمم المتحدة في هذه الأحداث والأزمات يشكل ميزة لتفاني السيد عنان تفانيا مخلصا للمنظمة.
    I welcome Kofi Annan's challenge to us. UN وأرحب بالتحدي الذي طرحه كوفي عنان علينا.
    Syria stands prepared to continue discussions with Mr. Annan's team under Major-General Mood in order to lay the bases of the work of the United Nations observers. UN إن سورية جاهزة لمواصلة البحث مع فريق السيد عنان برئاسة الجنرال مود لإنجاز أسس مهمة مراقبي الأمم المتحدة.
    All interlocutors in Syria welcomed Mr. Annan's mission. UN ورحب جميع المحاورين في سوريا بمهمة السيد عنان.
    I appeal to the Security Council to unite strongly behind ending the violence and supporting Mr. Annan's mission to help Syria pull back from the brink of a deeper catastrophe. UN وأناشد مجلس الأمن توحيد الصف بقوة وراء إنهاء العنف ودعم مهمة السيد عنان لمساعدة سوريا في الابتعاد عن حافة كارثة أعمق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد