This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3. | UN | وتشمل هذه البلاغات الطريقة التي ساعدت بها أطراف مدرجة في المرفق الأول في تحقيق الامتثال لالتزاماتها بموجب المادة 3. |
3. Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention. [This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3.] | UN | 3 - تقدم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقاريرها عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تستضيفها، وذلك في سياق إلتزامات الإبلاغ بموجب المادة 12 من الإتفاقية. [ويشمل هذا الإبلاغ الكيفية التي ساعدت بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق الإمتثال لإلتزاماتها بموجب المادة 3.] |
[Criteria to determine whether a project assists Parties not included in Annex I in achieving sustainable development;] | UN | (ط) [المعايير لتحديد ما إذا كان مشروع يساعد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تحقيق التنمية المستدامة ؛ |
(b) assist Parties included in Annex I in achieving compliance with part of their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3; | UN | (ب) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحقيق الامتثال لجزء من التزاماتها بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً بموجب أحكام المادة 3؛ |
To assist Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention11,12,13,19; | UN | (أ) مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق التنمية المستدامة والإسهام في الهدف النهائي للاتفاقية(11)،(12)،(13)،(19)؛ |
The purpose of the clean development mechanism shall be to assist Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention, and to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3. | UN | 2- يكون الغرض من آلية التنمية النظيفة هو مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق التنمية المستدامة والإسهام في الهدف النهائي للاتفاقية، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الامتثال لالتزاماتها بتحديد وخفض الانبعاثات كميا وفقاً للمادة 3. |
(b) How its CDM project activities have assisted Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention; | UN | (ب) كيف ساعدت أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تحقيق التنمية المستدامة وفي الإسهام في تحقيق الهدف النهائي للإتفاقية؛ |
How its CDM project activities have assisted Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention; | UN | (ب) كيف ساعدت أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الغاية النهائية للاتفاقية؛ |
3. Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention. [This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3. | UN | 3- تقدم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقارير عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تستضيفها في سياق التزاماتها بالإبلاغ بموجب المادة 12 من الاتفاقية. [وسيضم إبلاغ المعلومات هذا كيفية مساعدة الآلية للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق الامتثال لالتزاماتها بموجب المادة 3.] |
(b) How its CDM project activities have assisted Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention; | UN | (ب) وكيف ساعدت أنشطة مشروعه في إطار آلية التنمية النظيفة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تحقيق التنمية المستدامة وفي المساهمة في تحقيق الهدف النهائي للإتفاقية؛ |
How its CDM project activities have assisted Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention; ] | UN | (ب) كيف ساعدت أنشطة مشروعه في آلية التنمية النظيفة ، الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في تحقيق التنمية المستدامة وفي الإسهام في تحقيق الهدف النهائي للإتفاقية؛] |
3. Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention. [This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3. | UN | 3- تُبلغ الأطراف التي هي غير مدرجة في المرفق الأول، عن أنشطة مشروع مرفق التنمية النظيفة التي تستضيفها في إطار إلتزاماتها بالإبلاغ بموجب المادة 12 من الإتفاقية. [ويتضمن هذا الإبلاغ وصفاُ لكيفة مساعدتها للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق إمتثال إلتزاماتها بموجب المادة 3. |
To assist Parties included in Annex I in achieving compliance with part of their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3; | UN | (ب) مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق الامتثال لجزء من التزاماتها الكمية بتحديد وخفض الانبعاثات بموجب المادة 3؛ |
Parties not included in Annex I shall report on CDM project activities to which they are host in the context of their reporting commitments under Article 12 of the Convention. [This reporting shall include how they have assisted Parties included in Annex I in achieving compliance with their commitments under Article 3.] | UN | 3 - تبلغ الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تستضيفها في إطار إلتزاماتها بالإبلاغ بموجب المادة 12 من الإتفاقية. [وتتضمن عملية الإبلاغ هذه كيفية مساعدتها للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق الإمتثال لإلتزاماتها بموجب المادة 3] . |
The purpose of the mechanism shall be to assist Parties not included in Annex I in undertaking nationally appropriate mitigation actions that produce a net mitigation benefit to the atmosphere, to promote cost-effective global mitigation through the use of markets, and to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3. | UN | 75- يكون الغرض من الآلية مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على اتخاذ إجراءات تخفيف مناسبة وطنياً تحدث تخفيفاً صافياً في الغلاف الجوي، وتعزيز التخفيف الفعال من حيث التكلفة على المستوى العالمي عن طريق استخدام الأسواق، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد وخفض الانبعاثات بموجب المادة 3. |
2. The purpose of the [name of new market mechanism] shall be to enable Parties not included in Annex I to strengthen their contribution to the ultimate objective of the Convention, to assist in achieving their sustainable development, and to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3. | UN | 2- الغرض من [اسم آلية السوق الجديدة] هو تمكين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من تعزيز مساهمتها في الغاية النهائية للاتفاقية، ومساعدتها على تحقيق تنميتها المستدامة، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحقيق الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد وخفض الانبعاثات بموجب المادة 3. |
2. The purpose of the new market mechanism shall be to enable Parties not included in Annex I to strengthen their contribution to the ultimate objective of the Convention, to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, to promote sustainable development. | UN | 2- الغرض من آلية السوق الجديدة تمكين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من تعزيز مساهمتها في الغاية النهائية للاتفاقية، ومساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد أو خفض الانبعاثات بموجب المادة 3، والتشجيع على التنمية المستدامة. |
2. The purpose of the REDD-plus mechanism shall be to assist Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention by achieving additional, measurable, reportable and verifiable emissions reductions and removals enhancements. | UN | 2- ويكون الغرض من إنشاء آلية الأنشطة الإضافية مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق التنمية المستدامة وعلى الإسهام في بلوغ الهدف النهائي المتوخى من الاتفاقية عن طريق تحقيق قدر إضافي وقابل للقياس والإبلاغ والتحقق من خفض الانبعاث وتعزيز الإزالة. |
Within the framework of their reporting commitments under Article 7, paragraph 210,18,24, specifying, inter alia, how the Party’s CDM projects have assisted Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention10. | UN | (ب) في إطار التزاماتها بالإبلاغ بموجب الفقرة 2 من المادة 7(10)،(18)،(24)، مع تحديد جملة أمور منها الطريقة التي ساعدت بها مشاريع آلية التنمية النظيفة للدولة الطرف الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق التنمية المستدامة وفي المساهمة في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية(10). |
2. The purpose of the new market mechanism shall be to enable Parties not included in Annex I to strengthen their contribution to the ultimate objective of the Convention, to assist them in achieving their sustainable development and to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3[, to promote sustainable development]. | UN | 2- الغرض من آلية السوق الجديدة هو تمكين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من تعزيز مساهمتها في الغاية النهائية للاتفاقية، ومساعدتها على تحقيق تنميتها المستدامة، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحقيق الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد وخفض الانبعاثات بموجب المادة 3، [والتشجيع على التنمية المستدامة]. |
46. Article 12, paragraph 2, of the Kyoto Protocol provides that the purpose of the CDM shall be to assist Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention, and to assist Parties included in Annex I in achieving compliance with their quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3. | UN | 46- وتنص الفقرة 2 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو على أن يكون الغرض من آلية التنمية النظيفة هو مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تحقيق التنمية المستدامة والإسهام في الهدف النهائي للاتفاقية، ومساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على الامتثال لالتزاماتها الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها وفقاً للمادة 3. |