ويكيبيديا

    "annually on progress" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سنوية عن التقدم المحرز
        
    • سنوياً عن التقدم المحرز
        
    • سنويا عن التقدم المحرز
        
    • سنوي عن التقدم المحرز
        
    • تقارير سنوية عن التقدم
        
    10. Report annually on progress on the aforementioned points to IPU. UN 10 - تقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز بشأن النقاط المذكورة أعلاه إلى الاتحاد البرلماني الدولي.
    The Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal indicators conducted a series of regional workshops aimed at improving the monitoring of the Goals and reports annually on progress. UN وأقام الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية سلسلة من حلقات العمل الإقليمية تهدف إلى تحسين رصد الأهداف وتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز.
    It would seek clarification from senior management of the reasons for the delay and measures to be taken to ensure the timely implementation of the Standards, and concurred with the Advisory Committee that the Board of Auditors should report annually on progress. UN وستطلب المجموعة إيضاحات من الإدارة العليا لأسباب التأخير والتدابير المقرر اتخاذها لكفالة تنفيذ المعايير بسرعة، كما توافق على رأي اللجنة الاستشارية بضرورة تقديم مجلس مراجعي الحسابات تقارير سنوية عن التقدم المحرز.
    The Minister for Disability Issues has reported to Parliament annually on progress with implementing the New Zealand Disability Strategy. UN وقد قدم الوزير المعني بقضايا الإعاقة إلى البرلمان تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة.
    It was mandated to report to Parliament annually on progress made in meeting Convention obligations. UN ومن المنصوص عليه رفع تقرير إلى البرلمان سنويا عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المترتبة بموجب الاتفاقية.
    Through the Declaration, Heads of State and Government commit themselves to report annually on progress towards gender equality. UN ومن خلال ذلك الإعلان، يتعهد رؤساء الدول والحكومات بتقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين.
    1. In General Assembly resolution 65/1, the Secretary-General was requested to report annually on progress made in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 65/1، إلى الأمين العام تقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 وتقديم توصيات لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل النهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    1. In its resolution 65/1, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 65/1، إلى الأمين العام تقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 وتقديم توصيات لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 65/1, in which the Assembly requested the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/1، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015، وأن يقدم توصيات لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    81. We request the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations in his annual reports, as appropriate, for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. UN 81 - نطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 وتقديم التوصيات في تقاريره السنوية، حسب الاقتضاء، لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    81. We request the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations in his annual reports, as appropriate, for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. UN 81 - نطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 وتقديم التوصيات في تقاريره السنوية، حسب الاقتضاء، لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    It was also particularly pleased to note that draft resolution A/C.5/65/L.6 incorporated the Advisory Committee's recommendation that the Board should report to the General Assembly annually on progress towards the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN وقال إن من دواعي سرور المجلس أيضا وبصفة خاصة ملاحظة أن مشروع القرار A/C.5/65/L.6 يتضمن توصية اللجنة الاستشارية بضرورة أن يقدم المجلس تقريرا إلى الجمعية العامة بصورة سنوية عن التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations in his annual reports, as appropriate, for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015 (resolution 65/1). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حتى عام 2015 وتقديم توصيات في تقاريره السنوية، حسب الاقتضاء، لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (القرار 65/1).
    He explained that the Panel and each of its six committees reported annually on progress in phasing out the use and emissions of ozone-depleting substances in their sectors and responded to specific requests by Parties. UN وأوضح أن الفريق وكلاً من لجانه الست يقدم تقريراً سنوياً عن التقدم المحرز في التخلص تدريجياً من استخدام المواد المستنفدة للأوزون وانبعاثاتها، كل منها في قطاعه، وتلبي الطلبات المحددة المقدمة لها من الأطراف.
    Develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9 as soon as possible to fulfil their obligations under this Article thereby contributing to full compliance with the Convention report annually on progress as required by Article 7. UN القيام وفقا للمادة 9 بوضع واعتماد التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير في أقرب وقت ممكن للوفاء بمسؤولياتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام لالتزام تقديم تقرير سنوياً عن التقدم المحرز وفقا لما تتطلبه المادة 7.
    Develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9 as soon as possible to fulfil their obligations under this Article thereby contributing to full compliance with the Convention report annually on progress as required by Article 7. UN القيام وفقا للمادة 9 بوضع واعتماد التدابير التشريعية والإدارية وغيرها من التدابير في أقرب وقت ممكن للوفاء بمسؤولياتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام لالتزام تقديم تقرير سنوياً عن التقدم المحرز وفقا لما تتطلبه المادة 7.
    7. Also requests UNICEF to report annually on progress on gender equality and the empowerment of women and on the implementation of the new gender equality action plan for 2014-2017, with the first report to be presented at the annual session of the Executive Board in 2014. UN 7 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنفيذ خطة العمل الجديدة للمساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، على أن يُقدم التقرير الأول في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014.
    7. Also requests UNICEF to report annually on progress on gender equality and the empowerment of women and on the implementation of the new gender equality action plan for 2014-2017, with the first report to be presented at the annual session of the Executive Board in 2014. UN 7 - يطلب أيضاً إلى اليونيسيف أن تقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وتنفيذ خطة العمل الجديدة للمساواة بين الجنسين للفترة 2014-2017، على أن يُقدم التقرير الأول في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2014.
    At the same session, the General Assembly requested the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the Millennium Development Goals until 2015 and to make recommendations in his annual reports, as appropriate, for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015 (resolution 65/1). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تنفيذ الإنمائية للألفية حتى عام 2015 وأن يقدم التوصيات في تقاريره السنوية، حسب الاقتضاء، لاتخاذ المزيد من الخطوات من أجل المضي قدما بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (القرار 65/1).
    The Executive Secretary will report annually on progress in the implementation of the Action Programme, beginning with the fiftieth session of the Commission. UN وسيقوم اﻷمين التنفيذي بتقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل ابتداء من الدورة الخمسين للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد