another proposal was to include in draft recommendations 226 and 227 the purpose of draft recommendation 225. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى إدراج الغرض من مشروع التوصية 225 في مشروعي التوصيتين 226 و227. |
another proposal was made regarding a session of the Working Group on poverty due to its vital importance and crosscutting nature. | UN | وقُدم اقتراح آخر بشأن عقد دورة للفريق العامل عن قضية الفقر، نظراً لأهميتها الحيوية وطبيعتها المتداخلة مع قضايا أخرى. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل هو اقتراح ليس له من أثر سوى الإضافة إلى اقتراح آخر أو حذف أو تنقيح جزء منه. |
another proposal we mentioned earlier refers to the effective presentation of special reports as provided for in the Charter. | UN | ويتناول مقترح آخر ذكرناه من قبل إلى جدوى عرض تقارير خاصة على النحو المنصوص عليه في الميثاق. |
another proposal, by the Swiss President, Ms. Calmy-Rey, was the creation of a United Nations sustainable development council. | UN | وقدمت الرئيسة السويسرية، السيدة كالمي - ري، اقتراحاً آخر بإنشاء مجلس للتنمية المستدامة تابع للأمم المتحدة. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل هو اقتراح ليس له من أثر سوى الإضافة إلى اقتراح آخر أو حذف أو تنقيح جزء منه. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل هو اقتراح ليس له من اثر سوى الإضافة إلى اقتراح آخر أو حذف أو تنقيح جزء منه. |
another proposal was to go beyond the idea of a seminar in terms of the Commission's role in facilitating coordination. | UN | كما ارتئي في اقتراح آخر المضي إلى أبعد من فكرة عقد حلقة دراسية من حيث قيام اللجنة بدور تيسير التنسيق. |
another proposal was to recast paragraph 2 to give priority to the alien's wishes as to the chosen State of destination. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى أنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة 2 للاعتراف بضرورة إعطاء الأولوية لإرادة الأجنبي في اختيار بلد الوجهة. |
another proposal was to revise draft recommendation 9 as follows: | UN | ويرى اقتراح آخر أن ينقّح مشروع التوصية 9 على النحو التالي: |
another proposal was to adopt a footnote along the lines of the footnote to draft recommendation 220. | UN | وكان هناك اقتراح آخر هو اعتماد حاشية على غرار حاشية مشروع التوصية 220. |
another proposal related to the working methods of the Council's subsidiary organs concerned the organization of wrap-up sessions of committees at the Council level. | UN | وقدم اقتراح آخر بشأن أساليب عمل هيئات المجلس الفرعية كان يتعلق بتنظيم جلسات اختتام أعمال اللجان على مستوى المجلس. |
another proposal was to implement a cooperation programme on technology transfer, with a view to improving the competitiveness and productivity of developing countries. | UN | وطرح اقتراح آخر يقضي بتطبيق برنامج تعاون بشأن نقل التكنولوجيا، بهدف تحسين القدرة التنافسية للبلدان النامية وإنتاجيتها. |
another proposal was made to provide that the response to the notice of arbitration was only indicative. | UN | وذهب اقتراح آخر إلى النص على أن الرد على الإشعار بالتحكيم هو مجرد إشارة لا أكثر. |
another proposal was made to require the appointing authority to state the grounds on which its decision on challenge of arbitrator was made. | UN | وقدِّم اقتراح آخر بأن يُشترط على سلطة التعيين بيان الأسباب التي استندت إليها في قرارها بشأن الاعتراضات على المحكّمين. |
An amendment is a proposal that does no more than add to, delete from or revise part of another proposal. | UN | التعديل مقترح لا يعدو سوى أن يضيف إلى مقترح آخر أو أن يحذف جزءا منه أو أن ينقّحه. |
another proposal calls for the holding of a workshop for experts to discuss the guidance model for effectively engaging indigenous peoples and local communities. | UN | ويدعو مقترح آخر إلى عقد حلقة عمل للخبراء لمناقشة النموذج الإرشادي لإشراك الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية بفعالية. |
another proposal would add an amount sufficient to cover the foreign currency liabilities of the domestic banking system to domestic residents. | UN | ويضيف مقترح آخر كمية كافية لتغطية خصوم النظام المصرفي الداخلي من العملة الأجنبية للمقيمين المحليين. |
another proposal had been for health centres to provide affordable or free health care. | UN | وأعلن أن هناك اقتراحاً آخر بإنشاء مراكز صحية لتقديم رعاية صحية مجانية أو بأسعار رمزية. |
Yet another proposal was made to include a generic word rather than listing the various forms of recourse that could be made against the award given the risk that such a list might not be comprehensive. | UN | غير أن اقتراحا آخر قدم لإدراج كلمة عامة بدلا من إيراد مختلف أشكال الطعون التي يمكن القيام بها ضد القرار، نظرا إلى احتمال ألا تكون قائمة من هذا القبيل شاملة. |
There was a proposal to apply only the law of the State where the crime had been committed; another proposal was to apply exclusively the law of the State of the nationality of the accused. | UN | وقدم اقتراح بتطبيق قانون الدولة التي ارتكبت الجريمة فيها فحسب؛ واقتراح آخر بتطبيق قانون الدولة التي يحمل المتهم جنسيتها. |
However, the delegation reaffirmed the difficulty of adopting such an amendment and emphasized that the Government intended to come forward with another proposal for such an amendment. | UN | ومع ذلك، أكد الوفد من جديد صعوبة اعتماد هذا التعديل، وأكد أن الحكومة تعتزم التقدم باقتراح آخر يتعلق بهذا التعديل. |
A proposal is considered an amendment to another proposal if it merely adds to, deletes from or revises part of that proposal. | UN | يعتبر الاقتراح تعديلاً لاقتراح آخر إذا كان لا يشكل إلا إضافة إلى ذلك الاقتراح أو حذفاً أو تنقيحاً لجزء منه. |
We have another proposal. | Open Subtitles | بحوزتنا عرض آخر |
another proposal by Belarus would increase countries' potential to reduce greenhouse gas emissions by including in the flexibility mechanisms projects for the restoration and conservation of degraded forests and swamps. | UN | وثمة اقتراح آخر مقدّم من بيلاروس ويقضي بزيادة إمكانيات البلدان لخفض انبعاثات غازات الاحترار وذلك بإدراج مشاريع آليات المرونة من أجل تجديد الغابات والمستنقعات المتدهورة والحفاظ عليها. |
There is another proposal that deserves thorough consideration: specifically, the organization of a consultative mechanism within the United Nations with the main actors in the international economy and trade, including transnational companies and banks. | UN | وهناك اقتراح آخر يستحق أن ينظر فيه بتعمق: وهو تحديدا تنظيم آلية استشارية داخل اﻷمم المتحدة ومـع الفعاليات الرئيسية في الاقتصاد والتجارة الدوليين، بما في ذلك الشركات والمصارف عبر الوطنية. |