ويكيبيديا

    "another reason" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سبب آخر
        
    • سبب اخر
        
    • سببا آخر
        
    • سبب أخر
        
    • سبباً آخر
        
    • ومن الأسباب الأخرى
        
    • والسبب الآخر
        
    • السبب الآخر
        
    • لسبب آخر
        
    • سببٌ آخر
        
    • سببًا آخر
        
    • سببُ آخرُ
        
    • لسبب أخر
        
    • الأسباب الأخرى التي
        
    • أحد الأسباب الأخرى
        
    That was another reason why the indicative list should be reexamined. UN واعتبر أن ذلك سبب آخر لإعادة النظر في القائمة الإرشادية.
    another reason for concern is the inaccuracy of the image the fair share financing quotas provide about the municipalities performance. UN وثمة سبب آخر للقلق هو عدم دقة الصورة التي تقدم عن أداء البلديات بشأن حصص التقاسم المنصف للتمويل.
    another reason is that quantitative restrictions continue to provide additional protection for the textiles and clothing industry. UN وهناك سبب آخر هو أن التقييدات الكمية ما زالت توفر حماية إضافية لصناعة المنسوجات والملابس.
    Is there another reason why you're so amped up about this? Open Subtitles هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟
    That is another reason why coordination and integration is required. UN وهذا الأمر يمثل سببا آخر يوجب التنسيق والتكامل.
    I messed up pretty bad, which is another reason i didn't tell my wife. Open Subtitles لقد افسدت الأمر هنالك سبب أخر جعلني لا أخبر زوجتي
    another reason for the high cost of Palestinian production in both agriculture and industry is the relatively high wage rate. UN والارتفاع النسبي للأجور يعتبر سبباً آخر لارتفاع كلفة الإنتاج الفلسطيني في مجالي الزراعة والصناعة.
    another reason for continuing the work is the experience and knowledge we and other actors are gaining. UN وثمة سبب آخر يستوجب استمرار عملنا وهو الخبرة والمعرفة اللتان نكتسبهما نحن واﻷطراف الفاعلة اﻷخرى.
    That is another reason why we have to take action and, hopefully, to adopt the draft resolution. UN إنه سبب آخر يدعونا إلى اتخاذ إجراء ما، وإلى أن نعتمد، فيما يؤمل، مشروع القرار.
    As far as I can remember you had another reason. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أتذكر كان لديك سبب آخر.
    Unless there's another reason the police want to talk to you. Open Subtitles ما لم يكن هناك سبب آخر للشرطة بأن تتحدث معك
    If there's another reason for him severing ties with his entire security team, I'd like to hear it. Open Subtitles إذا كان هناك سبب آخر له قطع العلاقات مع فريقه الأمني برمته، وأود أن نسمع ذلك.
    Look, maybe I was wrong. There could be another reason. Open Subtitles ‫اسمعي، ربما أكون مخطئة ‫قد يكون هناك سبب آخر
    I know you're a big fan of the pop-in, but is there another reason why you're here? Open Subtitles اعلم انك معجب كبير بالفن الشعبى , لكن هل هناك سبب آخر لوجودك هنا ؟
    He doesn't need another reason to be pissed by me Open Subtitles إنه ليس بحاجة إلى سبب آخر لينزعج مني حسناً
    Yet another reason not to wear it. I dumped him. Open Subtitles وهذا سبب آخر لكي لا ألْبسَه أنا إنفصلت عنه
    That's probably another reason they want you to read. Open Subtitles ربما هذا سبب اخر جعلهم يطلبون تجربة أداء
    This provides another reason for the Secretariat to improve its data recording and reporting facilities by addressing the existing shortcomings concerning the logs as well as the IMIS personnel module. UN وهذا يعطي سببا آخر لﻷمانة العامة لتحسين مرافق تسجيل بياناتها وتقديم تقاريرها وذلك بتناول العيوب القائمة المتعلقة بالسجلات وكذلك وحدة قياس الموظفين في نظام المعلومات اﻹداري المتكامل.
    Um, there's another reason why I didn't want to go home last night. Open Subtitles هناك سبب أخر لأننى لم أذهب لغرفتى بالأمس
    Lack of information and awareness is often another reason for the exclusion of persons with disabilities. UN وتشكل قلة المعلومات والوعي، في الكثير من الأحيان، سبباً آخر لاستبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    another reason why the value of these cases may be limited is that they concern treaties establishing an international organization. UN ومن الأسباب الأخرى التي تجعل أن قيمة هاتين القضيتين ربما تكون محدودة أنهما تتعلقان بمعاهدتين منشئتين لمنظمة دولية.
    another reason to work as a volunteer is because I have an expansive concept of the home and family. UN والسبب الآخر للعمل متطوعاً هو لأنّ لديّ مفهوماً موسَّعاً للمنزل والأسرة.
    another reason I want to be a spy is, Open Subtitles السبب الآخر الذي يجعلني ،أودّ ان أكون جاسوساً
    He's doing it for another reason. I just don't know what. Open Subtitles أنه يقوم بذلك لسبب آخر, ولكن لا أعرف ما هو
    There's another reason you have to shoot me that you don't see. Open Subtitles هنالك سببٌ آخر يدفعك لقتلي ولكنّك لا تراه
    Anyway... there's another reason I'm having a hard time finding someone. Open Subtitles هناك سببًا آخر في أننى أجد صعوبة في إيجاد أحدًا آخر.
    or is there another reason Why you haven't even Touched that beer? Open Subtitles أَو سببُ آخرُ هناك الذي أنت ألم حتى يَمْسسْ تلك البيرةِ؟
    That brings up another reason we're here. Open Subtitles هذا يقودنا لسبب أخر لوجودنا هنا.
    15. another reason for the increase in State revenues concerns the taxes collected from exporting cashew nuts. UN 15 - ويتعلق أحد الأسباب الأخرى التي أدت إلى زيادة إيرادات الدولة بالضرائب التي يتم تحصيلها من تصدير جوز الكاجو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد