As if that were not enough, we in Antigua and Barbuda now find ourselves under attack in yet another sector. | UN | وكما لو لم يكن ذلك كافيا، نجد أنفسنا الآن، نحن في أنتيغوا وبربودا، أمام هجمة في قطاع آخر. |
Resilient a people as we are, we are moving to diversify our economies and to build another sector -- financial services. | UN | وإننا كشعب يتسم بالقدرة على المرونة، نمضي على طريق تنويع اقتصاداتنا وبناء قطاع آخر للخدمات المالية. |
By chain upgrading, firms may use specific capabilities acquired in one sector to enter another sector. | UN | فهذه الطريقة تمكِن المؤسسات من استخدام قدرات محددة اكتسبتها في أحد القطاعات للدخول في قطاع آخر. |
The solution to a health problem often rested in another sector as, for example, WES. | UN | وغالبا ما يكمن حل مشكلة من المشاكل الصحية في قطاع آخر مثل المياه والتصحاح البيئي. |
another sector designated as a priority is the ICT sector owing to its ability to generate jobs even under Israeli movement restrictions. | UN | ومن القطاعات الأخرى التي أدرجت ضمن القطاعات ذات الأولوية قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصال وذلك بالنظر إلى قدرته على خلق فرص العمل حتى في ظل القيود الإسرائيلية المفروضة على حركة النقل. |
The solution to a health problem often rested in another sector as, for example, WES. | UN | وغالبا ما يكمن حل مشكلة من المشاكل الصحية في قطاع آخر مثل المياه والتصحاح البيئي. |
another sector where liberalization could bear fruit very quickly is the area of housing. | UN | وهناك قطاع آخر يمكن أن يؤتي فيه التحرير ثماره بسرعة، ألا وهو قطاع الإسكان. |
Impacts in one sector can adversely or positively affect another sector. | UN | فالآثار التي تلحق بقطاع ما يمكن أن تؤثر سلباً أو إيجاباً على قطاع آخر. |
Impacts in one sector can adversely or positively affect another sector. | UN | فالآثار التي تلحق بقطاع ما يمكن أن تؤثر سلباً أو إيجاباً في قطاع آخر. |
Impacts in one sector can adversely or positively affect another sector. | UN | فالآثار التي تلحق بقطاع ما يمكن أن تؤثر سلباً أو إيجاباً في قطاع آخر. |
The different options in the energy mix have to be carefully evaluated to ensure the most efficient and effective use of the input factors, without creating new problems in another sector. | UN | وينبغي أن تقيم شتى الخيارات التي يتيحها مزيج الطاقة تقييما دقيقا لكفالة استخدام عوامل الإنتاج بكفاءة وفعالية دون التسبب في مشاكل جديدة في قطاع آخر. |
In the process, the foundation recoups its investment and moves on to the next stage of industrial development or another sector of its choosing. | UN | وتقوم المؤسسة في هذه العملية باسترداد استثمارها وتنتقل إلى المرحلة التالية من التطوير الصناعي أو إلى قطاع آخر يقع عليه اختيارها. |
Tourism was another sector that was looked at during this session. | UN | 21- والسياحة هي قطاع آخر من القطاعات التي تم تناولها خلال هذا الجزء من الاجتماع. |
Decades of rural development have resulted in strategies that have skewed land-use patterns towards maximizing benefits in one sector while inadvertently creating costs in another sector. | UN | وقد أسفرت عقود من التنمية الريفية عن استراتيجيات جعلت أنماط استخدام الأراضي تنحرف نحو تعظيم المنافع في أحد القطاعات مع تحميل قطاع آخر دونما قصد التكاليف. |
Again, the economic giants are determined to crush our development efforts and subject our people to poverty by attacking yet another sector of our narrow economic base. | UN | ومرة أخرى، صمم العمالقة الاقتصاديون على سحق جهودنا الإنمائية وإخضاع شعبنا لوطأة الفقر بمهاجمة قطاع آخر من قطاعات اقتصادنا المحدود القاعدة. |
another sector that is often affected by reduction of government expenditure is education. | UN | 40- وثمة قطاع آخر كثيرا ما يتأثر بتخفيض الإنفاق الحكومي هو التعليم. |
another sector under scrutiny of the review teams is transport, the fastest growing source of GHG emissions in virtually all Annex I Parties. | UN | ويوجد قطاع آخر يخضع لتمحيص أفرقة الاستعراض حالياً هو النقل، وهو بالفعل أسرع مصادر انبعاثات غازات الدفيئة تنامياً في اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول جميعها تقريباً. |
For that matter, the same problem exists in another sector of cooperation between the OAU and the United Nations, namely, that of humanitarian action. | UN | وبقدر ما يتعلق الأمر بهذا الشأن، فإن نفس المشكلة توجد في قطاع آخر للتعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة، أي قطاع العمل الإنساني. |
another sector that could help give impetus to the implementation of NEPAD is the mobilization of African expatriates who, according to some statistics, are already providing over $43 billion to the continent. | UN | وهنالك قطاع آخر يمكنه أن يساعد في إعطاء زخم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. ويتعلق الأمر بتعبئة المغتربين الأفارقة، إذ يوفر هؤلاء، حسب بعض الإحصاءات، أكثر من 43 بليون دولار للقارة. |
14. Interventions in one sector usually have an effect on another sector. | UN | ١٤ - وعادة ما تؤثر المداخلات في أحد القطاعات على قطاع آخر. |
another sector with very high involvement of SMEs and where ICT adoption can make a difference is tourism (UNCTAD, 2005). | UN | 22- وقطاع السياحة من القطاعات الأخرى التي تملك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة نصيباً كبيراً فيها والتي يمكن لاعتماد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أن يغير فيها شيئاً (الأونكتاد، 2005). |