ويكيبيديا

    "another war" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حرب أخرى
        
    • حرب جديدة
        
    • حرباً أخرى
        
    • حربا أخرى
        
    • حرب اخرى
        
    • حرب مرة اخرى
        
    • حرباً جديدة
        
    If there's another war, those boys won't find it so amusing. Open Subtitles أعني أنه لو قامت حرب أخرى فلن يجدون الأمر مسلياً
    We believe that the vexing question of security, in a society suffering from four decades of war, cannot be addressed by imposing another war. UN ونحن نرى أن مسألة الأمن المستعصية، في مجتمع يعاني من أربعة عقود من الحرب، لا يمكن معالجتها بفرض حرب أخرى.
    We call on the international community to avoid another war in that country. UN وندعو المجتمع الدولي إلى أن يتفادى اندلاع حرب أخرى في ذلك البلد.
    We were at the threshold of peace in the south when another war broke out in Darfur as the result of a rebel movement begun by some tribes and supported by foreign forces. UN لم نكد نبلغ مشارف السلام في الجنوب، حتى فتحت علينا جبهة حرب جديدة في دارفور، بدأتها حركة التمرد التي تنتمي إلى بعض القبائل في دارفور بدعم وتأييد من قوى خارجية.
    I know. Just not right now. God knows there'll always be another war. Open Subtitles أعلم ذلك، لكن ليس الآن عاجلاً أم آجلاً ستكون هناك حرباً أخرى
    Consequently, a grave situation is now in the making, in which another war could break out on the Korean peninsula at any moment. UN ونتيجة لذلك، فإن هناك حالة خطيرة آخذة اﻵن في الظهور، ويمكن أن تؤدي إلى نشوب حرب أخرى في شبه الجزيرة الكورية في أي لحظة.
    We would like to stress the importance of a political settlement of the dispute between Iraq and the United Nations. In this regard, we would like to spare Iraq and the region the risk of yet another war. UN إننا نؤكد على أهمية المعالجة السياسية بين العراق والأمم المتحدة، وبذل كل الجهود لتجنيب العراق والمنطقة مخاطر حرب أخرى.
    The time has come to comprehend that the real triumph is in the harvest of peace, not in the seeds of another war. UN ولقد حان الوقت لكي نتفهم أن النصر الحقيقي يكمـن في حصاد السلام وليس في بذور حرب أخرى.
    In a country suffering from four decades of war, the vexing question of security cannot be resolved by imposing another war. UN وفي بلد يعاني من أربعة عقود من الحرب، لا يمكن حل مسألة الأمن المحيرة بفرض حرب أخرى.
    In a country suffering from four decades of war, the vexing question of security cannot be resolved by externalizing the problem or by imposing another war. UN في بلد عانى من أربعة عقود من الحرب، لا يمكن حل مشكلة الأمن المثيرة للقلق من خلال إقحام الخارج فيها أو بفرض حرب أخرى.
    Indeed, it is an arrangement that was designed to avoid another war and to achieve a balance of power during the cold war. UN والواقع، إنه ترتيب قصد به تجنب نشوب حرب أخرى وتحقيق توازن في القوى أثناء فترة الحرب الباردة.
    This has further aggravated the tension on the Korean peninsula, which still remains one of the world's hot spots, and there prevails a highly touch-and-go situation, which counts down before another war breaks out. UN وقد أدى ذلك إلى زيادة تفاقم التوتر في شبه الجزيرة الكورية، التي لا تزال واحدة من النقاط الساخنة في العالم، وتسودها حالة بالغة التفجر، وكأنها في مرحلة العد التنازلي السابق لاندلاع حرب أخرى.
    The peace we have had was hard won and now we are heading towards another war. Open Subtitles ‫السلام الذي عشنا به ‫كان صعباً اكتسابه ‫الآن نتجه نحو حرب أخرى
    They will come to us again for something else. Then it's another war. Open Subtitles سجتمعون على القتال من أجل المنصب و هذه حرب أخرى
    It gives me the horrors, all these rumours about another war. Open Subtitles انها تملأنى بالرعب كل هذه الأشاعات عن حرب أخرى
    Got enough firepower here to start another war. Open Subtitles حصل ما يكفي من قوة النيران هنا لبدء حرب أخرى.
    I wonder if we're gonna get in another war. Open Subtitles أتساءل ما إذا كنا على وشك الدخول في حرب أخرى.
    Although if we were to meet again in another war we'd have to use our guns again. Open Subtitles مع ذلك ، ربما إن تقابلنا في حرب أخرى سيكون علينا أن نقاتل بعضنا
    If it does not, mankind will not be able to understand why each time peace seems to be established another war looms. UN وإذا لم يفعل ذلك، فإن الجنس البشري سيحار في فهم السر وراء ظاهرة عودة شبح حرب جديدة ليخيم علينا بعد كل مناسبة يبدو فيها أن السلم قد استقر.
    Before that you have to fight another war. Open Subtitles قبل هذا يجب عليك أن تقاتل حرباً أخرى.
    He didn't know another war was waiting for him here. Open Subtitles لم يدري ان هناك حربا أخرى في انتظاره هنا
    And it's just an excuse to start another war, and it all goes around again. Open Subtitles وانها مجرد حجة لتبدأ حرب اخرى وسارت جميع الامور حولها مرة أخرى
    They're scared another war might break out. Open Subtitles انهم يخشون اندلاع حرب مرة اخرى
    You've got my jack! Give me an ace and I'll start another war! Open Subtitles أعطني آساً واحداً وسأبدأ حرباً جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد