ويكيبيديا

    "answering this question" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإجابة عن هذا السؤال
        
    • الإجابة على هذا السؤال
        
    • الرد على هذا السؤال
        
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    As a general rule, activities functioning in governmental and intergovernmental structures tend to be influenced by political factors more than by cost/benefit factors in answering this question. UN وكقاعدة عامة، تميل الأنشطة التي تجري في الهياكل الحكومية والحكومية الدولية نحو التأثر بالعوامل السياسية أكثر من عوامل التكاليف مقابل المنافع في الإجابة على هذا السؤال.
    10. How problematic are these " splits " ? Are they merely a natural and accurate reflection of the reach of the work of the Committees across certain issues and borders? Or are they an indication that a better fit or structure might be found? The current agenda, because of its monolithic nature, is not a helpful basis for comparison in answering this question. UN 10 - هل تنشأ عن هذه " التقسيمات " أية مشاكل؟ هل هي مجرد انعكاس طبيعي ودقيق لنطاق عمل اللجان عبر قضايا وحدود معينة؟ أم هي دلالة على إمكانية إيجاد شكل أو هيكل أفضل؟ إن جدول الأعمال الحالي، لما يتسم به من طابع الكتلة الواحدة، لا يعتبر أساسا يساعد على المقارنة لدى الرد على هذا السؤال.
    In answering this question, States may like to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States may like to address, among other issues, the following specific questions: UN وتشجَّع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN تشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    The question we now have to answer is what should be done if, for any reason, the Security Council fails to act? In answering this question, I wish to point out that, in my view, R2P in itself exerts more pressure on the Security Council to act. UN والسؤال الذي يتعين علينا أن نجيب عنه الآن هو ما العمل عندما يفشل مجلس الأمن في التصرف، أيا كان السبب؟ وفي الإجابة عن هذا السؤال أود أن أبين أن المسؤولية عن الحماية، برأيي، تفرض مزيدا من الضغط على مجلس الأمن حتى يتصرف.
    3. In answering this question, State are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN 3- وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    16. In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN 16- تشجَّع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    6. In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions: UN 6- وتشجع الدول عند الإجابة عن هذا السؤال على تناول أمور أخرى من بينها الأسئلة المحددة التالية:
    109. How does it help to recognize that the right to the highest attainable standard of health underpins and reinforces the features and measures required to establish an effective, integrated, accessible health system? One way of answering this question is by using the analogy of a court system and the right to a fair trial. UN 109- كيف يساعد الاعتراف بأن حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة يدعم ويعزز المقومات والتدابير المطلوبة لإنشاء نظام صحي فعال ومتكامل، ومتاح؟ تتمثل إحدى طرق الإجابة عن هذا السؤال في القياس على نظام المحاكم والحق في محاكمة عادلة.
    answering this question requires first a quantitative assessment of the magnitude of resources involved in humanitarian activities and its relative importance in the entire range of activities of the United Nations system. UN 11- تتطلب الإجابة على هذا السؤال تقديراً كمياً لحجم الموارد التي تنطوي عليها الأنشطة الإنسانية والأهمية النسبية لهذه الأنشطة ضمن كامل نطاق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    answering this question requires first a quantitative assessment of the magnitude of resources involved in humanitarian activities and its relative importance in the entire range of activities of the United Nations system. UN 11 - تتطلب الإجابة على هذا السؤال تقديراً كمياً لحجم الموارد التي تنطوي عليها الأنشطة الإنسانية والأهمية النسبية لهذه الأنشطة ضمن كامل نطاق الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    He attributed the difficulty in answering this question to the fact that they involve " human attitudes " . UN وعزا صعوبة الإجابة على هذا السؤال إلى أن المسألة تدخل فيها " مواقف الإنسان " .
    In answering this question both counsel sought to rely on domestic sale of goods law. However, the High Court was quick to point out that the wording of Article 35 CISG is clear: an autonomous interpretation should be preferred without reference to domestic case law. Domestic case law is only relevant to fill gaps where there is insufficient overseas case law to inform an autonomous interpretation. UN وفي معرض الرد على هذا السؤال سعى محامي كل من الطرفين إلى الاحتجاج بقانون بيع البضائع المحلي.() ومع ذلك، أشارت المحكمة العليا دون إبطاء إلى أنَّ صياغة المادة 35 من اتفاقية البيع واضحة: ينبغي تفضيل التفسير المستقل دون الإشارة إلى السوابق القضائية المحلية.() ولا يستعان بالسوابق القضائية المحلية إلا لملء الثغرات عندما لا تتوفر السوابق القضائية الأجنبية لتمكين تفسير مستقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد