ويكيبيديا

    "anti-terror" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكافحة اﻹرهاب
        
    • مكافحة الارهاب
        
    • مناهضة الارهاب
        
    • لمكافحة الارهاب
        
    • المضادة للإرهاب
        
    A police spokesman stated that the closure order had been signed in accordance with the 1948 Anti-Terror Act. UN وذكر متحدث باسم الشرطة أن أمر اﻹغلاق وقع وفقا لقانون مكافحة اﻹرهاب الصادر في عام ١٩٤٨.
    Over 200 of the detainees were reportedly being held at Gayrettepe police headquarters and the Anti-Terror Branch of Istanbul police headquarters. UN وأُفيد أنه يجري احتجاز أكثر من مائتين من المحتجزين في مقر شرطة غايريتيبي وفرع مكافحة اﻹرهاب بمقر شرطة اسطنبول.
    In two other cases, the alleged perpetrators were said to be members of the Anti-Terror Branch. UN ويقال إن مقترفي تلك اﻷفعال المزعومين في الحالتين اﻷخريين هم أعضاء فرع مكافحة اﻹرهاب.
    The Anti-Terror Branch, which held her in custody for some days, explained that these bruises were caused by her resisting the police at the moment of her arrest. UN وأوضح فرع مكافحة الارهاب الذي احتجزها لعدة أيام أن هذه الكدمات ناجمة عن مقاومتها الشرطة وقت القبض عليها.
    The victims of such torture were often persons detained under the Anti-Terror Law and those accused of petty criminal offences. UN وضحايا مثل هذا التعذيب في معظم اﻷحيان هم أشخاص محتجزون بموجب قانون مناهضة الارهاب وأشخاص متهمون بجرائم جنائية صغيرة.
    However, Turkey is de facto abolitionist; provisional article 1 of the Anti-Terror Law states that, UN بيد أن تركيا قد ألغت عقوبة اﻹعدام من الناحية الواقعية؛ إذ تنص المادة المؤقتة ١ من قانون مكافحة اﻹرهاب على أنه:
    Reportedly, police indicated that six of these seven persons were detained at the Anti-Terror department of the Istanbul Security headquarters where they were to be questioned for two weeks. UN وقيل بأن الشرطة قد أشارت إلى أن ستة أشخاص من هؤلاء السبعة قد احتجزوا في مديرية مكافحة اﻹرهاب في مقر قيادة قوات اﻷمن في اسطنبول حيث تقرر استجوابهم لمدة أسبوعين.
    According to the information, torture was practised against most persons interrogated by the Anti-Terror Branch of the police and the gendarmerie, as well as against many persons detained by the police in ordinary criminal cases. UN وتفيد المعلومات بأن التعذيب يمارس ضد معظم اﻷشخاص الذين يستجوبهم فرع مكافحة اﻹرهاب التابع لقوات الشرطة والدرك وكذلك ضد الكثير من اﻷشخاص الذين تحتجزهم الشرطة في إطار قضايا جنائية عادية.
    According to the information received, the Istanbul State Security Court handed down a sentence of 10 months' imprisonment for “separatism” under article 8 of the Anti-Terror Law in late 1995. UN وأفادت المعلومات الواردة أن محكمة أمن الدولة في اسطنبول أصدرت في أواخر عام ٥٩٩١ حكماً بالسجن لمدة عشرة أشهر على جريمة " النزعة الانفصالية " بموجب المادة ٨ من قانون مكافحة اﻹرهاب.
    2. Article 141 of the Penal Code was annulled by Law No. 3713 (Anti-Terror Law). UN ٢- وألغيت المادة ١٤١ من قانون العقوبات بموجب القانون رقم ٣١٧٣ )قانون مكافحة اﻹرهاب(.
    15. During the night of 7 to 8 October 1995, Anti-Terror police reportedly arrested four journalists and three staff members of the weekly Atilim, in Istanbul. UN ٥١- وقيل بأن شرطة مكافحة اﻹرهاب اعتقلت ليلة ٧ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ أربعة صحفيين وثلاثة من موظفي مجلة آتيليم اﻷسبوعية في اسطنبول.
    On 9 October 1996 the Government informed the Special Rapporteur that in accordance with changes that had been made to article 8 of the Anti-Terror Law calling for the revision of sentences passed under its former provisions, 269 persons had been released and 1,408 persons had seen their sentences reduced. UN ٧٩١- وفي ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، أبلغت الحكومة المقرر الخاص أنه بموجب التغييرات التي أُدخلت على المادة ٨ من قانون مكافحة اﻹرهاب وتدعو إلى إعادة النظر في أحكام صدرت بموجب اﻷحكام السابقة لهذه المادة، أُطلق سراح ٩٦٢ شخصاً وخُففت اﻷحكام الصادرة بحق ٨٠٤ ١ أشخاص.
    They were said to be held incommunicado at the Anti-Terror Branch of Istanbul police headquarters (28 February 1997). UN وقيل إنهم اعتُقلوا في السجن الانفرادي في فرع مكافحة اﻹرهاب في مقر شرطة اسطنبول )٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١(.
    Recep Maraşli, Director of Komal, and his spouse, Nuran Maraşli, were reportedly detained on 6 March 1997 at Ankara airport, and taken to the Anti-Terror Branch of the Ankara police headquarters. UN ٧٣٤- وأُفيد بأن رجب مرعشلي وهو مدير دار كومال للنشر وزوجته نوران مرعشلي، اعتقلا في يوم ٦ آذار/مارس ٧٩٩١ في مطار أنقرة واقتيدا إلى فرع مكافحة اﻹرهاب في مقر شرطة أنقرة.
    The charge, under article 8 (1) of the Anti-Terror Law, was making'separatist propaganda'during the election campaign in the autumn of 1991. UN وكانت التهمة الموجهة بمقتضى المادة ٨/١ من قانون مكافحة اﻹرهاب هي القيام ﺑ " دعاية انفصالية " أثناء الحملة الانتخابية التي جرت في خريف عام ١٩٩١.
    The houses, owned by the families of Mohammed Abu Danhash and Othman Al Fallah, were demolished together with their entire contents immediately after a special Border Police " Anti-Terror " unit shot dead the wanted leader of a Hamas cell who was reportedly hiding inside the houses. UN وقد دمرت المنازل المملوكة ﻷسرتي محمد أبو دنهش وعثمان الفلاح بجميع ما فيها بعد أن قامت وحدة مكافحة اﻹرهاب التابعة لشرطة الحدود الخاصة بإطلاق النار على قائد مطلوب ﻹحدى خلايا حماس ذكر أنه مختبئ في هذين المنزلين فأردته قتيلا.
    The Government indicated that the amendments to the Anti-Terror Law had changed the essence and had narrowed the scope of the offence stipulated in article 8, making it possible for judges to award fines instead of prison sentences when invoking that article. UN وأوضحت الحكومة أن التعديلات التي أُدخلت على قانون مكافحة اﻹرهاب قد غيرت جوهر وضيﱠقت نطاق الجريمة المنصوص عليها في المادة ٨، فجعلت من الممكن للقضاة أن يوقعوا غرامات بدلاً من أحكام السجن عند التذرع بتلك المادة.
    He wants to donate a bundle to the Anti-Terror campaign before he departs. Open Subtitles يريد أن يتبرع بحزمة من المال لحملة مكافحة الارهاب قبل ان يرحل
    Could be the only reason he's part of that Anti-Terror group is to stop guys from Walters from trying to support it. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الوحيد لانضمامه لجماعة مكافحة الارهاب ليوقف امثال والترز من دعمها
    On 4 October 1993 the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal on behalf of Behçet Ekinci who had reportedly been beaten and detained by the Anti-Terror branch in Diyarbakir on 21 September 1993. UN ٣٧٧- في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ أحال المقرر الخاص نداء عاجلا بالنيابة عن بهشت اكينسي الذي أفيد بأنه ضُرب واحتُجز من فرع مناهضة الارهاب في دياربكير في ١٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    Shot dead by a Border Police undercover " Anti-Terror " unit near Hebron. UN وأطلقت النار عليه وحدة سرية " لمكافحة الارهاب " تابعة لشرطة الحدود وذلك بالقرب من الخليل فأردته قتيلا.
    In a few days the Duma wants to vote on new Anti-Terror laws. Open Subtitles خلال قليل من الأيام الحكومة يتقوم بمُناقشة القوانين المضادة للإرهاب الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد