ويكيبيديا

    "antitrust" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكافحة الاحتكار
        
    • لمكافحة الاحتكار
        
    • منع الاحتكار
        
    • مكافحة الاحتكارات
        
    • المتعلقة بمكافحة الاحتكار
        
    • لمنع الاحتكار
        
    • المعنية بمكافحة الاحتكار لدى
        
    • لمكافحة الاحتكارات
        
    • يتعلق بمنع الاحتكار
        
    • المناهضة للشركات الاحتكارية
        
    • المناهضة للاحتكارات
        
    • ومكافحة الاحتكار
        
    • مقاومة الإحتكار
        
    • لمكافحة التروستات
        
    • مكافحة الكارتلات
        
    This puts pressure on the amount of resources dedicated to antitrust enforcement. UN وهذا الأمر يؤثر على مقدار الموارد المخصصة لإنفاذ قوانين مكافحة الاحتكار.
    For the sake of consistency, DG-IV has compiled a list of relevant books on antitrust and State aid. UN وتحقيقا للاتساق، قامت اﻹدارة العامة الرابعة بجمع قائمة من الكتب المناسبة عن مكافحة الاحتكار ومعونات الدولة.
    Therefore, antitrust control must apply to restraints related to intellectual property as much as it applies to any other type of restraint. UN وبالتالي، فإن مكافحة الاحتكار يجب أن تنطبق على القيود المتصلة بالملكية الفكرية بقدر انطباقها على أي نوع آخر من القيود.
    Paper delivered at the 28th Annual Conference on International antitrust Law and Policy. UN ورقة مقدمة في المؤتمر السنوي الثامن والعشرين المتعلق بالقوانين والسياسات الدولية لمكافحة الاحتكار.
    The lead speaker on this was a representative of the antitrust Division of the United States Department of Justice. UN وكان أول المتكلمين عن هذا الأمر ممثل شعبة منع الاحتكار في وزارة العدل في الولايات المتحدة الأمريكية.
    However, the nature of antitrust and merger control poses serious challenges for competition authorities. UN غير أن طبيعة مكافحة الاحتكارات ومراقبة عمليات الاندماج تشكل تحديات جسيمة للسلطات المعنية بالمنافسة.
    The ABA, among others, recommends more education for judges on antitrust economics. UN وتوصي عدة جهات، ومن بينها رابطة المحامين الأمريكية، بزيادة تثقيف القضاة في مجال اقتصاد مكافحة الاحتكار.
    THE antitrust/IPR INTERFACE IN THE UNITED STATES UN التفاعل بين إجراءات مكافحة الاحتكار وحقوق الملكية الفكرية في الولايات المتحدة
    Until recently, antitrust control over de facto standards has been applied very cautiously. UN وحتى وقت قريب، كانت الرقابة المفروضة بهدف مكافحة الاحتكار على المعايير القائمة بحكم الأمر الواقع تمارس بحذر شديد.
    As regards its part in Brussels in 1995, the first collective traineeship focused only on antitrust policy. UN وفيما يتعلق بالجزء الذي جرى في بروكسل في عام ١٩٩٥، فقد ركز التدريب الجماعي اﻷول فقط على سياسة مكافحة الاحتكار.
    The first focused solely on State aid, the second on antitrust issues. UN فركزت المجموعة اﻷولى فقط على معونات الدولة، وركزت الثانية على قضايا مكافحة الاحتكار.
    Until recently, antitrust control over de facto standards has been applied very cautiously. UN وحتى وقت قريب، كانت الرقابة المفروضة بهدف مكافحة الاحتكار على المعايير القائمة بحكم الأمر الواقع تمارس بحذر شديد.
    However, it is now many years since treaties of this nature were concluded between the United States and other countries and, in practice, these are not relied on to engage in antitrust cooperation. UN غير أنه مرت الآن أعوام عديدة على إبرام معاهدات من هذا النوع بين الولايات المتحدة وبلدان أخرى، وهذه المعاهدات لا يعوّل عليها، في الممارسة العملية، في التعاون على مكافحة الاحتكار.
    Via an analysis of the effects of mergers within the industry, the report indirectly examines the effectiveness of the country's antitrust regime. UN وبتحليل آثار الاندماجات داخل الصناعة، يدرس التقرير بشكل غير مباشر فعالية نظام مكافحة الاحتكار في البلد.
    A decree was issued preventing the Italian antitrust agency from blocking a merger between the two air carrier companies and from blocking or imposing structural remedies in any mergers between large companies in crisis. UN وأصدرت مرسوماً يمنع الوكالة الإيطالية لمكافحة الاحتكار من وقف اندماج بين شركتي النقل الجوي ومن وقف أو فرض تدابير علاجية هيكلية في أي عملية من عمليات الاندماج بين الشركات الكبيرة المتعثرة.
    Sixteen officials from 10 different foreign antitrust agencies attended the programme. UN وقد حضر البرنامج ستة عشر موظفاً من 10 وكالات أجنبية لمكافحة الاحتكار.
    Intellectual property law, in his view, was subject fully to general antitrust principles. UN وقال إنه يرى أن قانون الملكية الفكرية يخضع كلياً للمبادئ العامة لمكافحة الاحتكار.
    This effects doctrine is the basis for enforcement of antitrust law not only in Germany, but in other important jurisdictions. UN ومبدأ الآثار هذا هو أساس إنفاذ قانون منع الاحتكار لا في ألمانيا فحسب، بل في ولايات قضائية أخرى مهمة.
    Lawyers, academics and representatives of international authorities participated in the event, during which topics such as the aims of antitrust law and its impact on associations were discussed; UN وشارك محامون وأكاديميون وممثلون للهيئات الدولية في هذا الحدث الذي نوقشت فيه مواضيع، من قبيل أهداف قانون مكافحة الاحتكارات وتأثيره على الرابطات؛
    It concluded with practical programmes about the common mistakes that are made in antitrust investigations. UN واختتمت الدورة ببرامج عملية عن الأخطاء الشائعة التي تُرتكب في سياق التحقيقات المتعلقة بمكافحة الاحتكار.
    Cartels are thought of as the " supreme evil of antitrust " and when practised on an international level, have a far-reaching effect. UN وتعتبر الكارتلات " العدو اللدود لمنع الاحتكار " ، ويكون تأثيرها واسع النطاق عندما تمارس على المستوى الدولي.
    A. Each Party's antitrust Authorities shall, to the extent compatible with that Party's laws, enforcement policies, and other important interests, inform the other Party's antitrust Authorities about activities that appear to be anticompetitive and that may be relevant to, or may warrant, enforcement activity by the other Party's antitrust Authorities. UN ألف - يجب على الهيئات المعنية بمكافحة الاحتكار لدى كل طرف أن تبلغ الهيئات المعنية بمنع الاحتكار لدى الطرف الآخر، بقدر ما يتفق ذلك مع قوانين الطرف الأول وسياساته المتعلقة بالإنفاذ ومصالحه الهامة الأخرى، بالأنشطة التي يبدو أنها مضادة للمنافسة والتي قد تكون ذات صلة بأنشطة الإنفاذ أو تسوغ تلك الأنشطة التي تقوم بها الهيئات المعنية بمكافحة الاحتكار لدى الطرف الآخر.
    In autumn 2000, IAA sent four employees for a twomonth internship with the United States federal antitrust agencies. UN وفي خريف عام 2000، أرسلت أربعة موظفين ليتدربوا لمدة شهرين داخل بعض الهيئات الاتحادية لمكافحة الاحتكارات في الولايات المتحدة.
    Recently, tactics used by manufacturers of patented pharmceuticals to hinder competition from generic drugs upon expiry of their patents have come under antitrust scrutiny. UN وفي الآونة الأخيرة، كانت الأساليب التي استخدمها مصنعون لمواد صيدلانية محمية ببراءات لمنع المنافسة من قبل مصنعي الأدوية العامة لدى انقضاء براءاتهم موضع فحص دقيق فيما يتعلق بمنع الاحتكار.
    The buyer refused payment of the purchase price for the goods, alleging that the parties had a void franchise agreement since it violated European and German antitrust laws. UN وقد رفض المشتري دفع ثمن شراء البضائع ، زاعما أن الاتفاق الامتيازي الذي يربط الطرفين باطل ﻷنه ينتهك القوانين اﻷوروبية واﻷلمانية المناهضة للشركات الاحتكارية .
    In Brazil, for example, the law establishes that the Economic Law Office of the Ministry of Justice shall carry out studies and research with a view to improving antitrust policies. UN ففي البرازيل، مثلا، ينص القانون على أن يتولى مكتب القوانين الاقتصادية التابع لوزارة العدل إجراء دراسات وبحوث بقصد تحسين السياسات المناهضة للاحتكارات)٣٥١(.
    Economic development, poverty and antitrust: the other path. UN التنمية الاقتصادية، والفقر ومكافحة الاحتكار: المسار الآخر.
    antitrust Open Subtitles مقاومة الإحتكار
    Educate and encourage its member States to frame national antitrust policy and laws that would serve to empower small and medium-sized enterprises (SMEs) and protect consumers against excessive market power of TNCs; UN :: أن يثقف ويشجع الدول الأعضاء على وضع سياسات وقوانين وطنية لمكافحة التروستات تمكن المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتحمي المستهلكين من القوة السوقية المفرطة للشركات عبر الوطنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد