Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وتُذكًّر الأطراف بالمقرر 36/م أ-7 وتُدعى إلى النظر بشكل فعال في ترشيح سيدات لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوّة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعّال في تسمية نساءٍ لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
(a) unless otherwise decided, any body established under rule 34 shall elect a chairman and such other officers as it may require; | UN | (أ) تنتخب أية هيئة أُنشئت بموجب المادة 34 رئيساً لها وما يلزمها من مسؤولين آخرين، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
(a) unless otherwise decided, any body established under rule 34 shall elect a chairman and such other officers as it may require; | UN | (أ) تنتخب أية هيئة أُنشئت بموجب المادة 34 رئيساً لها وما يلزمها من مسؤولين آخرين، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى أخذ المقرر 36/م أ-7 في الاعتبار وإلى النظر جدياً في ترشيح سيدات للمناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بجدية في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أي هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or itsthe Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وعلى الأطراف تذكُّر المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في ترشيح سيدات لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية إناث لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol. | UN | وتدعى الأطراف إلى تذكُّر المقرر 36/م أ-7 وإلى النظر بشكل فعّال في ترشيح نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها عن طريق الانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Invites Parties to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol; | UN | 1- يدعو الأطراف إلى النظر بشكل فعال في تسمية إناث لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو؛ |
Requests the secretariat to bring this decision to the attention of Parties whenever a vacancy arises for any elective post in any body established under the Convention or the Kyoto Protocol; | UN | 2- يطلب من الأمانة أن توجه نظر الأطراف إلى هذا المقرر كلما نشأت وظيفة شاغرة يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو؛ |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوّة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعّال في تسمية نساءٍ لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى تذكُّر ما ورد في المقرر 36/م أ-7 والنظر بشكل فعال في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
(a) unless otherwise decided, any body established under rule 34 shall elect a chairman and such other officers as it may require; | UN | (أ) تنتخب أية هيئة أُنشئت بموجب المادة 34 رئيساً لها وما يلزمها من مسؤولين آخرين، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
(a) unless otherwise decided, any body established under rule 34 shall elect a chairman and such other officers as it may require; | UN | (أ) تنتخب أية هيئة أُنشئت بموجب المادة 34 رئيساً لها وما يلزمها من مسؤولين آخرين، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
(c) a majority of the representatives on the General Committee, the Committee of the Whole, the Drafting Committee or the Credentials Committee shall constitute a quorum; the same may apply to any body established under rule 34 if the Conference so desires. | UN | (ج) تشكل أغلبية الممثلين في المكتب واللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض نصاباً قانونياً؛ وينطبق ذلك على أية هيئة أُنشئت بموجب المادة 34، إذا ما رغب المؤتمر في ذلك. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى أخذ المقرر 36/م أ-7 في الاعتبار وإلى النظر جدياً في ترشيح نساء للمناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention. | UN | وتذكر الأطراف بالمقرر 36/م أ-7 وتدعى إلى النظر بشكل فعال في ترشيح نساء لشغل المناصب الانتخابية في أية هيئة منشأة بموجب الاتفاقية. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts for any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى وضع المقرر 36/م أ-7 في الاعتبار وإلى النظر جدياً في ترشيح نساء شغل مناصب انتخابية في أية هيئة منشأة بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بجدية في تسمية نساء لشغل الوظائف التي يتم شغلها بالانتخاب في أي هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |
Parties are invited to recall decision 36/CP.7 and to give active consideration to the nomination of women for elective posts in any body established under the Convention or its Kyoto Protocol. | UN | والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى المقرر 36/م أ-7 والنظر بجدية في تسمية نساء لشغل المناصب الانتخابية في أي هيئة منشأة بمقتضى الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو. |