" 4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | " 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا محالة إليهم، إن حدث هذا أولا: |
Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who have not yet been appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | " 4 يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who have not yet been appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who have not yet been appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who have not yet been appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
(d) The term of office of the following ad litem judges, who were not currently appointed to serve at the Tribunal, be extended until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they might be assigned if sooner: | UN | (د) تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
Finally, the Tribunal requests the extension of the terms of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the Tribunal, until 31 July 2012, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | وأخيرا تطلب المحكمة تمديد فترة عضوية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة، حتى 31 تموز/يوليه 2012 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
(d) The term of office of the following ad litem judges, who had not yet been appointed to serve at the Tribunal, be extended until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they might be assigned if sooner: | UN | (د) تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who have not yet been appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | " 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يعينوا بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | " 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
5. Decides also to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2010, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 5 - يقرر أيضا أن يمدد فترة عمل القضاة المخصصين غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو لحين الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
Finally, the Tribunal requests the extension of the terms of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the Tribunal, until 31 July 2012, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | وأخيرا تطلب المحكمة تمديد فترة عضوية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة، حتى 31 تموز/يوليه 2012 أو إلى أن يتم الانتهاء من نظر أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
5. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2010, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 5 - يقرر أن يمدد للقضاة المخصصين غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
5. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2010, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 5 - يقرر أن يمدد للقضاة المخصصين غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
4. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 4 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين لم يتم تعيينهم بعد للعمل في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو إلى أن يتم الانتهاء من أي قضايا قد يكونون مكلفين بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
5. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2010, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | 5 - يقرر أن يمدد للقضاة المخصصين غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم فترة شغلهم لمناصبهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
" 5. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, who are not currently appointed to serve at the International Tribunal, until 31 December 2010, or until the completion of any cases to which they may be assigned if sooner: | UN | " ٥ - أن يمدد للقضاة المخصصين غير المعينين حاليا للعمل في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم فترة شغلهم لمناصبهم حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٠ أو حتى الانتهاء من أي قضايا قد يكلفون بالنظر فيها، أيهما أقرب: |
In this connection, I should like to recall that Judge Gabrielle Kirk McDonald, a national of the United States of America, has resigned as a Judge of the Chambers of the International Tribunal effective 17 November 1999. (She will, however, continue to sit, until their completion, on any cases to which she has been assigned whose hearing has not been completed by that date.) | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن القاضية غابرييل كيرك ماكدونالد، وهي من رعايا الولايات المتحدة اﻷمريكية، استقالت من منصبها كقاضي مستشار في المحكمة الدولية، اعتبارا من ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. )بيد أنها ستظل تنظر في أي قضايا موكلة إليها ولا يكتمل النظر فيها قبل ذلك الموعد، وذلك حتى وقت الانتهاء منها(. |