ويكيبيديا

    "any data on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي بيانات عن
        
    • أية بيانات عن
        
    • أي بيانات بشأن
        
    • بأي بيانات عن
        
    • أي بيانات تتعلق
        
    She wondered whether the Government had any data on age at marriage and whether the law had been enforced. UN وتساءلت عمّا إذا كانت لدى الحكومة أي بيانات عن السن عند الزواج وما إذا كان القانون قد تم إنفاذه.
    The Government does not have any data on the numbers of women and girls being trafficked from Malaysia or through Malaysia to another country. UN وليس لدى الحكومة أي بيانات عن عدد الفتيات والنساء اللواتي يتم الاتجار بهن من ماليزيا أو عبر ماليزيا إلى بلدان أخرى.
    The results obtained do not include any data on the regions of Moyen-Chari or northern Tibesti, but they do confirm that, after Tibesti, the two other regions that have been most affected are Borkou and Ennedi. UN ولم تتضمن النتائج أي بيانات عن محافظة شاري الوسطى وعن الجزء الشمالي من تيبستي، لكنها أكدت أن تيبستي، إضافة إلى إنيدي وبوركو، هي المحافظات الأشد تضرراً: تيبستي: 36 منطقة؛ وبوركو: 24؛ وإنيدي: 4.
    The Tanzanian authorities had not yet collected any data on trafficking; it was an activity that was carried out surreptitiously and no one had been arrested for it. UN ولم تجمع بعد السلطات التنزانية أية بيانات عن هذا الاتجار؛ وهو من الأنشطة المضطلع بها في الخفاء ولم يُلق القبض على أي شخص بتهمة ارتكابه.
    She wondered whether Germany had any data on the number of incidents, conviction rates and the number of protection orders issued. UN وتساءلت عما إذا كان لدى ألمانيا أية بيانات عن عدد الحوادث، ومعدلات الإدانة وعدد أوامر الحماية الصادرة.
    Finally, some economies do not collect any data on FDI at all. UN وأخيراً، فإن ثمة اقتصادات لا تجمع أي بيانات بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر على الإطلاق.
    The Parties listed in table 9 below, none of which has reported any data on ozone-depleting substances, are temporarily classified as operating under Article 5 of the Protocol. UN 18- والأطراف المذكورة في الجدول 9 أدناه، والتي لم تبلغ أي منها بأي بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون، مصنفة مؤقتا كعاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    Israel had failed to report any data on its process agent uses for 2010 and 2011. UN 78 - ولم تبلغ إسرائيل عن أي بيانات تتعلق باستخدامات عوامل التصنيع لديها لعامي 2010 و2011.
    I used Zoe's original avatar program to search and download any data on Tamara Adams. Open Subtitles أنا استخدم برنامج الصورة الرمزية الأصلي دو زويه للبحث وتحميل أي بيانات عن تمارا ادامز.
    The Ministry of Health does not have any data on the number of cases of refusal to perform abortion on the grounds of so-called conscientious objection clause by individual physicians and healthcare facilities within the reporting period. UN ولا تملك وزارة الصحة أي بيانات عن عدد حالات الامتناع عن إجراء الإجهاض على أساس ما يسمى بند الاستنكاف الضميري من قبل فرادى الأطباء ومرافق الرعاية الصحية في الفترة المشمولة بالتقرير.
    The contractor had yet to provide any data on sedimentation. UN ولما يقدم المتعاقد أي بيانات عن الترسب.
    6. Ms. Arocha Domínguez pointed out that the State party's reports did not contain any data on the employment situation of persons with disabilities. UN 6 - السيدة أروشا دومنغيز: أوضحت أن تقارير الدولة الطرف لا تتضمن أي بيانات عن حالة العمل للمعوقين.
    Referring to article 12, she wondered whether the delegation could provide any data on initiatives being taken by the Government to enhance women's access to health. UN وسألت، مشيرة إلى المادة 12، هل يمكن للوفد أن يقدم أي بيانات عن المبادرات التي تتخذها الحكومة لزيادة استفادة المرأة من الخدمات الصحية.
    Unfortunately, he was unable to provide any data on the actual number of beneficiaries of such programmes, although he could say that some 500 rural women had received health-care training within the framework of the National Plan of Action. UN وقال إنه يأسف لعدم استطاعته تقديم أي بيانات عن العدد الحقيقي للمستفيدين من هذه البرامج، وإن كان يمكنه القول إن زهاء 500 من الريفيات قد حصلن على تدريب في مجال الرعاية الصحية في إطار خطة العمل الوطنية.
    He would like to know what measures the Government was taking to address the issue and whether there were any data on the exploitation of women for the purpose of prostitution, whether criminal investigations had been initiated against those who exploited women and whether there were any programmes to provide assistance to women who had been victims of such exploitation. UN ويود معرفة ما هي التدابير التي تتخذها الحكومة لمعالجة القضية وهل هناك أي بيانات عن استغلال النساء لأغراض البغاء، وهل بوشرت التحقيقات الجنائية ضد الذين استغلوا المرأة وهل هناك أي برامج لتقديم المساعدة للنساء اللائي وقعن ضحايا لذلك الاستغلال.
    It should be clarified whether there were any data on the number of forced marriages and the maternal mortality rate for that age group. UN وينبغي توضيح ما إذا كانت هناك أية بيانات عن عدد الزيجات القسرية ومعدل وفيات الأمهات لهذه الفئة العمرية.
    While she did not have any data on Rwanda, Somalia or Chechnya, she was not sure that the situation in their territories met those criteria. UN ولئن لم تكن لديها أية بيانات عن رواندا أو الصومال أو شيشينيا، فإنها ليست متأكدة من أن الحالة في أقاليم هذه البلدان تفي بتلك المعايير.
    She would like to know whether there were any data on the actual payments by employers to women for such care and whether efforts were made to monitor the situation. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت هناك أية بيانات عن المدفوعات الفعلية التي يقدمها أرباب العمل لموظفاتهم لمثل هذه العناية وما إذا كانت جهود تُبذل لرصد الحالة.
    13. Could the delegation provide any data on the wage gap for 2002 onward? UN 13 - وسألت عما إذا كان الوفد يستطيع تقديم أية بيانات عن الفجوة في الأجور لعام 2002 وما بعده.
    5. The Expert Group has therefore invited Parties and others to provide any data on releases of unintentionally produced persistent organic pollutants and any relevant operation information they have available, on any of the following processes operating in their country: UN 5 - ولذا قام فريق الخبراء بدعوة الأطراف وغيرهم إلى تقديم أي بيانات بشأن الإطلاقات من الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير عمد من أي من العمليات التالية في بلدانهم:اختزال الفلز القلوي
    It is important to mention, however, that since a considerable share of remittances is not channeled through formal venues, official statistics underestimate the actual scope and amount of remittances. Many developing countries do not count on accurate methods of remittances statistics. Also, some developed nations simply do not maintain any data on remittances. UN ومن الأهمية بمكان الإشارة إلى أن الإحصاءات الرسمية تقدر الحجم والنطاق الفعليين للتحويلات بأقل مما هما عليه فعليا، لأن قسما كبيرا من هذه التحويلات لا يجري بالوسائل الرسمية، والعديد من البلدان النامية لا يعتمد على وسائل دقيقة لإحصاء المبالغ التي تحول، فضلا عن أن بعض البلدان المتقدمة لا يحتفظ بأي بيانات عن التحويلات.
    On the other hand, the text could be understood as referring to any data on average annual emissions of an Annex I Party, regardless of whether or not it was reported under Article 7, paragraph 1, of the Protocol (particularly since the provision of Article 3, paragraph 7 ter, itself does not make an explicit reference to the source of such data). UN ومن جهة أخرى، يمكن فهم هذه الصيغة على أنها إشارة إلى أي بيانات تتعلق بمتوسط الانبعاثات السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول، بغض النظر عما إذا كانت مقدمة أو غير مقدمة بموجب الفقرة 1 من المادة 7 من البروتوكول (خاصة أن أحكام الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 نفسها لا تشير صراحة إلى مصدر هذه البيانات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد