ويكيبيديا

    "any effect on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي تأثير على
        
    • أي أثر على
        
    • أي أثر في
        
    • أيّ تأثير
        
    • اى تأثير
        
    Regrettably, that increase had not had any effect on the resources of some regional offices. UN وللأسف، فإن هذه الزيادة لم يكن لها أي تأثير على موارد بعض المكاتب الإقليمية.
    That would not, however, have any effect on the mandate the Security Council had given him. UN بيد أن ذلك لن يكون له أي تأثير على الولاية التي عهد مجلس الأمن بها إليه.
    However, an internal armed conflict should not have any effect on treaties concluded between the State in which the conflict was taking place and other States. UN إلا أنه ينبغي ألا يكون للنزاع المسلح الداخلي أي تأثير على المعاهدات المبرمة بين الدولة التي يدور فيها النزاع ودول أخرى.
    Consequently, a subsequent decision cannot and does not have any effect on that judgement. UN وبالتالي فإنه لا يمكن أن يكون لأي قرار لاحق أي أثر على ذلك الحكم.
    Consequently, a subsequent decision cannot and does not have any effect on that judgement. UN وبالتالي فإنه لا يمكن أن يكون لأي قرار لاحق أي أثر على ذلك الحكم.
    19. The Nobel Peace Prize award has put the spotlight on East Timor but, unfortunately, has not had any effect on the improvement of the human rights situation in the Territory. UN ١٩ - ولقد ركزت عملية منح جائزة نوبل للسلام اﻷضواء على تيمور الشرقية، ولكنها ولسوء الحظ، لم تسفر عن أي أثر في تحسين حالة حقوق اﻹنسان في اﻹقليم.
    Neither the change of nationality by one spouse nor marriage to a non-citizen has any effect on one's citizenship. UN وتغيير الجنسية من قبل أحد الزوجين أو الزواج بشخص أجنبي ليس له أي تأثير على مواطنية الفرد.
    I told her it could be a while before the injection has any effect on Ray. Open Subtitles قلت لها أنه قد يكون من الوقت الذي قبل الحقن لديها أي تأثير على راي.
    You know, worrying won't have any effect on what happens. Open Subtitles تعلمون، مدعاة للقلق لن يكون له أي تأثير على ما يحدث.
    - No. The pill wouldn't have any effect on your lymph nodes. Open Subtitles الحبوب ليس لها أي تأثير على عقدكِ اللمفاوية
    The delay won't have any effect on the fight at all. Open Subtitles وهذا التأخير لم يكن لديك أي تأثير على الحرب على الاطلاق.
    The twister itself doesn't seem to have any effect on the device. Open Subtitles الآعصار نفسه لا يبدو أن لديه أي تأثير على الجهاز
    Neither the change of nationality by one member of a couple nor marriage to a non—citizen has any effect on one's citizenship. UN ولا يكون لتغيير جنسية أحد الزوجين ولا للزواج من أجنبي أي أثر على الجنسية.
    The issue of appeal was limited to whether the lower court was wrong when it decided that an opportunity to be heard further did not have any effect on the tribunal's award. UN وانحصرت مسألة الاستئناف في معرفة ما إذا كانت محكمة الدرجة الدنيا مخطئة حينما قررت أن إتاحة فرصة لمزيد من النظر في القضية لم يكن له أي أثر على قرار هيئة التحكيم.
    Both groups agreed that a reservation should not have any effect on the content of the binding obligations stemming from the jus cogens norm as reflected in the provision to which it referred. UN والجميع يتفق على اعتبار أن التحفظ لا يمكن أن يكون لـه أي أثر على مضمون الالتزامات، التي هي آمرة، الناجمة عن القاعدة الآمرة التي يعبّر عنها الحكم الذي ينصب عنها.
    Neither does it have any effect on the rules of procedure of the CD. UN كما لا يترتب عليه أي أثر على النظام الداخلي للمؤتمر.
    He wondered whether their conviction would have any effect on their prospects for promotion. UN وتساءل عما إذا كان ﻹدانتهم أي أثر على احتمالات ترقيتهم.
    In relation to the note from Norway, the establishment of the outer limit of the continental shelf in accordance with the submission does not have any effect on the negotiations and solution of the issue of the delimitation of the maritime spaces in the Barents Sea between Norway and the Russian Federation. UN فيما يتعلق بمذكرة النرويج، ليس لتحديد الحدود الخارجية للجرف القاري بموجب التقرير أي أثر على المفاوضات وعلى تسوية مسألة تحديد المجال البحري في منطقة بحر بارينتس بين النرويج والاتحاد الروسي.
    A typical question being asked following this approach is whether environmental factors have any effect on product and process requirements, environmental management strategies, company export strategies, export competitiveness or market access. UN وثمة سؤال نمطي يطرح عند اتباع هذا النهج لمعرفة ما إذا كانت العوامل البيئية لها أي أثر في شروط المنتجات والتجهيز، أو استراتيجيات اﻹدارة البيئية، أو استراتيجيات التصدير للشركات، أو القدرة على المنافسة التصديرية، أو الوصول إلى اﻷسواق.
    " (1) Except as otherwise provided in this Convention, an assignment does not have any effect on the rights and obligations of the debtor. UN " )١( ما لم تنص هذه الاتفاقية على خلاف ذلك ، لا يكون للاحالة أي أثر في حقوق المدين والتزاماته .
    We need to see if tossing the egg over had any effect on the dome. Open Subtitles يجب أن نرى لو كان إلقاء البيضة له أيّ تأثير على القبّة.
    Why would Sam have any effect on me? Open Subtitles لماذا يكون لسام اى تأثير علىّ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد