ويكيبيديا

    "any interest in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي اهتمام
        
    • أي مصلحة في
        
    • أي إهتمام
        
    • أي مصلحة وذلك
        
    • أيّ إهتمام في
        
    • أدنى مصلحة في
        
    • أية حصة في
        
    • أية مصلحة في
        
    • اي اهتمام
        
    • أي أهتمام
        
    • أي إهتمامات
        
    • أيّ اهتمام
        
    • اهتمام في
        
    None of the Governments over the last 20 years has shown any interest in tackling these phenomena. UN ولم تبدِ أي حكومة على مدى الـ 20 عاما الأخيرة أي اهتمام بمعالجة هذه الظواهر.
    Delighted that you showed any interest in my family at all? Open Subtitles سعداء بأن يظهر لك أي اهتمام في عائلتي على الإطلاق؟
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    He's never known what it's like to earn a straight living and never had any interest in finding out. Open Subtitles لم يعرف أبداً معنى أن تجني معيشة مستقيمة سويّة و لم يكن لديه أي إهتمام لمعرفة ذلك
    not give preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the TEAP, TOCs or TSBs; UN عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة؛
    Play the fox." And your husband never expressed any interest in drafting a new will? Open Subtitles وزوجك لم يُبدِ أيّ إهتمام في كتابة وصيّة جديدة؟
    These are the true facts. Eritrea does not have any interest in an escalation of the conflict, and all its efforts in the past five months have indeed been geared towards seeking ways and means of reducing the existing tension. UN هذه هي الوقائع الصحيحة، وليس ﻹريتريا أدنى مصلحة في تصعيد النزاع.
    I mean, you've never shown any interest in this store before. Open Subtitles أعني، أنت لم تبدي أي اهتمام لهذا المتجر من قبل
    He did not think it would be appropriate to reverse course and avoid displaying any interest in interpretative declarations. UN وقال إنه لا يعتقد أنه سيكون من المناسب تغيير الاتجاه وتجنب إظهار أي اهتمام بالإعلانات التفسيرية.
    Her parents reported the matter to the police, but according to the author they did not show any interest in the matter. UN وقام والداها بإبلاغ اﻷمر إلى الشرطة، ولكنها تقول إن الشرطة لم تبد أي اهتمام باﻷمر.
    The Special Rapporteur notes with regret that the Government has not so far indicated any interest in ratifying the Optional Protocol. UN وتلاحظ المقررة الخاصة بأسف أن الحكومة لم تبد حتى اﻵن أي اهتمام بالتصديق على البروتوكول الاختياري.
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    any interest in helping me address the invitations? Open Subtitles أي مصلحة في مساعدة لي أن أتناول الدعوات؟
    That would seem to support the view that, whatever their status, irregular foreigners involved in those conflicts had given an impetus to the hostilities without having any interest in the need to seek peace. UN ويؤيد هذا، فيما يبدو، الرأي القائل بأنه مهما كان مركزهم فإن اﻷجانب الغير النظاميين المتورطين في هذه النزاعات أعطوا زخما لﻷعمال العسكرية دون أن يكون لهم أي مصلحة في ضرورة السعي لتحقيق السلم.
    Yesterday, he asked me if you needed jumper cables or if you'd ever shown any interest in golf. Open Subtitles بالأمس, سألني إذا كنتِ بحاجة إلى أسلاك كهربية أو أنكِ سبَق و أظهرتِ أي إهتمام بالجولف
    Say a girl keeps calling you, but you don't have any interest in pursuing the relationship. Open Subtitles نفترض أن فتاة تتصل بإستمرار ولكن ليس لديك أي إهتمام في متابعة هذه العلاقة.
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Chemical Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    (e) Not give any preferential treatment to anyone or any interest in any official manner related to the Chemical Review Committee; UN (ﻫ) عدم إعطاء أفضلية في التعامل لأي شخص أو أي مصلحة وذلك بأي طريقة رسمية فيما يتعلق بلجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    Well, I'm certainly not accruing any interest in this conversation. Open Subtitles حَسناً، أَنا بالتأكيد لا يُجمّعُ أيّ إهتمام في هذه المحادثةِ.
    The State party considers it unlikely that the judge in question would have had any interest in or prejudice relating to the lawsuit: the awarding of a temporary post in the Department of Inorganic Chemistry. UN وليس من المرجح في نظر الدولة الطرف أن يكون للقاضي المتهم أدنى مصلحة في القضية أو أدنى انحياز بخصوصها، ألا وهو منح منصب مؤقت في شعبة الكيمياء العضوية.
    The individual claimant did not have any interest in the other activities of the " E4 " claimant. UN ولم تكن لديه أية حصة في الأنشطة الأخرى التي كان المطالب من الفئة " هاء-4 " يزاولها.
    The Government doesn't have any interest in insulting Islam or any other religion. UN وليس لدى الحكومة أية مصلحة في إهانة الإسلام أو أي دين آخر.
    I don't have any interest in being part of an organization that would ask me to remove gum from the sidewalk. Open Subtitles ليس لدي اي اهتمام بأن أكون ضمن منظمة قد تطلب مني إزالة العلك من الرصيف
    You have any interest in going to Bora Bora? Open Subtitles هل لديكِ أي أهتمام بالذهاب إلى "بورا بورا"؟
    You happen to have any interest in carpentry? Open Subtitles هل سبق وأن كان لديك أي إهتمامات في النجارة ؟
    I am not privy to the queen's secrets nor do I have any interest in being your sheriff. Open Subtitles لست مطّلع على أسرار الملكة، ولا أبدي أيّ اهتمام في أن أصبح ضابطك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد