The Government of Bangladesh has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. | UN | لم تصدر حكومة بنغلاديش ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8. |
The Government of the State of Eritrea has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. | UN | لم تُصدر حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8. |
The Government of the Gambia has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. | UN | لم تصدر حكومة غامبيا ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8. |
The Government of Egypt has not adopted any laws or measures of the kind referred to in this resolution. | UN | لم تتخذ حكومة مصر أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في هذا القرار. |
The Government of Bangladesh has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 63/7. | UN | تعيد بابوا غينيا الجديدة تأكيد موقفها بأنها لم تسن أو تطبق قط قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 63/7. |
The Government of Mongolia has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 68/8. | UN | لم تُصدر حكومة منغوليا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 68/8. |
Samoa has consistently supported General Assembly resolutions calling for an end to the trade embargo against Cuba and has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. | UN | وما فتئت ساموا تؤيد قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى وضع حد للحصار التجاري المفروض على كوبا، ولم تصدر أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8. |
Thus, the Kingdom of Tonga has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to resolution 68/8. | UN | وبناء عليه، لم تصدر مملكة تونغا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 68/8. |
The Government of Bangladesh has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 67/4. | UN | لم تصدر حكومة بنغلاديش ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4. |
The Government of the State of Eritrea has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 67/4. | UN | لم تسنّ حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4. |
Consequently, Samoa has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 67/4. | UN | ولذلك، لم تقم ساموا بإصدار أو تطبيق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4. |
Consistent with its obligations under the Charter of the United Nations and international law, Sierra Leone has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble of General Assembly resolution 65/6. | UN | لم تسن الهند ولم تطبق أي قوانين من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة المشار إليه أعلاه، وبالتالي فلا ضرورة لإلغاء أو إبطال أي قوانين أو تدابير من هذا النوع. |
The Government of Bangladesh has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 66/6. | UN | لم تصدر حكومة بنغلاديش ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 66/6. |
The Government of the State of Eritrea has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 66/6. | UN | لم تسن حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 66/6. |
The Government of the Principality of Liechtenstein has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to resolution 66/6. | UN | لم تسن حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبِّق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 66/6. |
The Government of the People's Republic of Bangladesh has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in the preambular section of General Assembly resolution 62/3. | UN | 1 - لم تقم حكومة دولة إريتريا بسنّ أو تطبيق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 62/3. |
The Principality of Liechtenstein has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to resolution 53/4. | UN | لم تصدر حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥٣/٤. |
The Government of the Republic of Bolivia has not adopted any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 54/21. | UN | لم تقر حكومة جمهورية بوليفيا أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في القرار 54/21. |
The Hashemite Kingdom of Jordan has not applied any laws or measures of the kind referred to in resolution 68/8. | UN | لم تطبق المملكة الأردنية الهاشمية أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في القرار 68/8. |
The Republic of Croatia, guided by the purposes and principles of the Charter of the United Nations and international law, fully implements resolution 66/6, and has never promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to the said resolution | UN | إن جمهورية كرواتيا، إذ تسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي، تنفذ أحكام القرار 6/66 تنفيذا تاما ولم تسنّ أو تطبق قط قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار المذكور. |
The Republic of Botswana has never promulgated, applied or enforced any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8, nor does it intend to do so. | UN | لم يسبق لجمهورية بوتسوانا قط أن أصدرت أو طبقت أو أنفذت أي قوانين وتدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8، ولا تعتزم القيام بذلك في المستقبل. |
The Government of the Republic of Bolivia has not adopted any laws or measures of the kind referred to in this resolution. | UN | لم تسن حكومة جمهورية بوليفيا أي قوانين أو تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في القرار المذكور. |