ويكيبيديا

    "any negative impacts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي آثار سلبية يمكن أن
        
    • أي أثر سلبي
        
    • أية آثار سلبية
        
    Since the Government must ensure that the initial level of fulfilment of all rights is at least upheld, the indicators should bring to notice any negative impacts. UN وبما أنه يتعين على الحكومة أن تكفل المحافظة على الأقل على المستوى الأولي للامتثال لجميع الحقوق، فينبغي لهذه المؤشرات أن تلفت الانتباه إلى أي أثر سلبي.
    58. The Department of Field Support has also recently produced key guidance documents. Examples include guidance to avoid any negative impacts of peacekeeping operations on the environment. UN 58 - ومنذ مدة قصيرة، قامت إدارة الدعم الميداني أيضا بإعداد وثائق توجيهات أساسية منها، على سبيل المثال، التوجيه الخاص بتجنب أي أثر سلبي لعمليات حفظ السلام على البيئة.
    Due attention should be given to the issues of any negative impacts on staff and to the need to respect the international character of United Nations system organizations. UN وينبغي إيلاء الاهتمام الواجب للقضايا التي تكون لها أية آثار سلبية على الموظفين وللحاجة إلى احترام الطابع الدولي لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Increasingly unconvinced of the positive net impact of the production of agrofuels on carbon dioxide emissions, non-governmental organizations have started to call for a global moratorium on the expansion of agrofuels until the potential social, environmental and human rights impacts can be fully examined and appropriate regulatory structures put in place to prevent or mitigate any negative impacts. UN وقد بدأت المنظمات غير الحكومية، غير المقتنعة على نحو متزايد بإيجابية الأثر الصافي لإنتاج الوقود الزراعي على انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون، في الدعوة إلى وقف طوعي عالمي لتوسيع الوقود الزراعي حتى تتسنى دراسة كاملة للآثار المحتملة الاجتماعية والبيئية والمتعلقة بحقوق الإنسان وإصدار الهياكل التنظيمية الملائمة لمنع أية آثار سلبية والتخفيف منها().
    465. In Malaysia, social impact assessment is an important part of the development planning and evaluation process, without which any negative impacts of the country's rapid industrialization and urbanization on communities cannot be measured. UN 465 - وفي ماليزيا، يمثل تقييم الأثر الاجتماعي جزءا هاما من عملية تخطيط التنمية وتقييمها، لا يمكن دونه قياس أي أثر سلبي يترتب فيما يتعلق بالمجتمعات المحلية على عملية التصنيع والتحضر السريعة التي تجري في هذا البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد