ويكيبيديا

    "any party accepting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي طرف يقبل
        
    • بأي طرف يقبل
        
    Article 20, paragraph 2, of the Rotterdam Convention states provides that any Party that is not a regional economic integration organization may " ddeclare in a written statement that it recogniszes one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation: UN 1 - تنص الفقرة 2 من المادة 20 من اتفاقية روتردام على أنه يجوز لأي طرف ليس منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي " أن يعلن في صك خطي عن اعترافه بإحدى الوسيلتين التاليتين أو كلتيهما على سبيل الإلزام لتسوية المنازعات إزاء أي طرف يقبل نفس الالتزام:
    40. Article 20, paragraph 2, of the Convention provides that any Party that is not a regional economic integration organization may declare in a written statement that it recognizes one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation: UN 40- تنص الفقرة 2 من المادة 20 من الاتفاقية على أنه يجوز لأي طرف ليس منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي، أن يعلن في صك خطي عن اعترافه بإحدى الوسيلتين التاليتين أو كلتيهما على سبيل الإلزام لتسوية المنازعات إزاء أي طرف يقبل نفس الالتزام:
    10. When ratifying, accepting, approving or acceding to the present Convention, or at any time thereafter, a Party which is not a regional economic integration organization may declare in a written instrument submitted to the Depositary that, in respect of any dispute not resolved in accordance with paragraph 2, it recognizes as compulsory ipso facto and without special agreement in relation to any Party accepting the same obligation: UN ٠١ - وعند التصديق على هذه الاتفاقية، أو قبولها، أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها، أو في أي وقت لاحق، يجوز للطرف الذي ليس منظمة للتكامل الاقتصادي اﻹقليمي أن يعلن في صك خطي يقدم إلى الوديع، أنه يعترف، فيما يتعلق بأي نزاع لم يسو وفقا للفقرة ٢، بما يلي كإجراءات إجبارية، من تلقاء نفسها، وبدون اتفاق خاص مع أي طرف يقبل الالتزام نفسه:
    10. When ratifying, accepting, approving or acceding to the present Convention, or at any time thereafter, a Party which is not a regional economic integration organization may declare in a written instrument submitted to the Depositary that, in respect of any dispute not resolved in accordance with paragraph 2, it recognizes as compulsory ipso facto and without special agreement in relation to any Party accepting the same obligation: UN ٠١ - وعند التصديق على هذه الاتفاقية، أو قبولها، أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها، أو في أي وقت لاحق، يجوز للطرف الذي ليس منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن يعلن في صك خطي يقدم إلى الوديع، أنه يعترف، فيما يتعلق بأي نزاع لم يسو وفقا للفقرة ٢، بما يلي كإجراءات إجبارية، من تلقاء نفسها، وبدون اتفاق خاص مع أي طرف يقبل الالتزام نفسه:
    " 2. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, or at any time thereafter, a Party may declare in writing to the Depositary that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 above, it accepts one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation: UN " 2- يجوز للطرف، لدى توقيع هذه الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها، وفي أي وقت بعد ذلك، أن يبلِّغ الوديع خطياً أنه يقبل، بشأن النزاعات التي لم تسو وفقاً للفقرة 1 أعلاه، أن يعتبر إحدى وسيلتي التسوية المبينتين فيما يلي، أو الاثنتين إلزاميتين في علاقته بأي طرف يقبل نفس الالتزام:
    Paragraph 2 of Article 18 of the Stockholm Convention provides that " a Party that is not a regional economic integration organization may declare in a written instrument submitted to the depositary that, with respect to any dispute concerning the interpretation or application of the Convention, it recognizes one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation: UN 1 - تنص الفقرة 2 من المادة 18 من اتفاقية استكهولم على أنه " يجوز لأي طرف لا يكون منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن يعلن في صك كتابي يقدم إلى الوديع، أنه يعترف فيما يتعلق بأي نزاع بشأن تفسير أو تطبيق الاتفاقية، بواحدة من الوسيلتين التاليتين لتسوية المنازعات أو بكلتيهما بوصفهما ملزمة له أي طرف يقبل الالتزام نفسه:
    " 2. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, or at any time thereafter, a Party may declare in writing to the Depositary that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 above, it accepts one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation: UN " 2- يجوز للطرف، لدى توقيع هذه الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها، وفي أي وقت بعد ذلك، أن يبلِّغ الوديع خطياً أنه يقبل، بشأن النزاعات التي لم تسو وفقاً للفقرة 1 أعلاه، أن يعتبر إحدى وسيلتي التسوية المبينتين فيما يلي، أو الاثنتين إلزاميتين في علاقته بأي طرف يقبل نفس الالتزام:
    2. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, or at any time thereafter, a Party may declare in writing to the Depositary that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 above, it accepts one or both of the following means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation: UN 2- يجوز للطرف، لدى توقيع هذه المعاهدة أو التصديق عليها أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها، وفي أي وقت بعد ذلك، أن يبلغ الوديع خطياً أنه يقبل، بشأن النـزاعات التي لم تسوَّ وفقا للفقرة 1 أعلاه، أن يعتبر إحدى وسيلتي التسوية المبينتين فيما يلي، أو الاثنتين، إلزاميتين في علاقته بأي طرف يقبل نفس الالتزام:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد