ويكيبيديا

    "any person may" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجوز لأي شخص أن
        
    • ويجوز لأي شخص أن
        
    • يجوز لأيِّ شخص أن
        
    • يمكن لأي شخص أن
        
    • ﻷي شخص أن
        
    • حق أي شخص في
        
    :: Broad active legitimacy: any person may request information without necessarily citing the reasons for such a request. UN :: شمول الأهلية القانونية: يجوز لأي شخص أن يطلب المعلومات وليس من الضروري توضيح أسباب طلبها.
    Under s.16 of the Constitution, any person may apply to the Supreme Court if he/she considers that the provisions in Chapter I have been breached. UN وبموجب الفرع 16 من الدستور، يجوز لأي شخص أن يرفع طلباً إلى المحكمة العليا لمساعدته إذا ما ارتأى أن الأحكام الواردة في الفصل الأول قد انتُهكت.
    Under s.20 of the Constitution, any person may apply to the High Court if he/she considers that the provisions in Part I have been breached. UN وبموجب الفرع 20 من الدستور، يجوز لأي شخص أن يرفع طلباً إلى المحكمة العليا لمساعدته إذا ما ارتأى أن الأحكام الواردة في القسم الأول قد انتُهكت.
    any person may bring habeas corpus proceedings without any need for a legal adviser or representative. UN ويجوز لأي شخص أن يتظلم بطلب المثول أمام القضاء دونما الحاجة إلى مستشار أو ممثل قانوني.
    The regulation should provide that any person may submit a notice or a search request to the registry in accordance with recommendations 6 and 9. UN ينبغي أن تنص اللائحة التنظيمية على أنه يجوز لأيِّ شخص أن يقدِّم إلى السجل إشعاراً أو طلباً للبحث وفقاً للتوصيتين 6 و9.
    Under ss.24, 140 and 206 of the Constitution, any person may apply to the Supreme Court if he/she considers that the human rights provisions in the Constitution have been breached. UN وبموجب البنود الفرعية 24 و140 و206 من الدستور، يجوز لأي شخص أن يرفع طلباً إلى المحكمة العليا لمساعدته إذا ما ارتأى أن أحكام حقوق الإنسان الواردة في الدستور قد انتُهكت.
    " 1. any person may search the records of the registry according to identification of the assignor, as provided in the regulations, and obtain a search result in writing. UN " 1- يجوز لأي شخص أن يبحث في بيانات السجل استنادا إلى هوية المحيل، وفقا لما تنص عليه اللوائح التنظيمية، وأن يحصل على نتيجة بحثه كتابة.
    1. any person may register data with regard to an assignment at the registry in accordance with this annex and the regulations. UN 1- يجوز لأي شخص أن يسجل في السجل بيانات تتعلق باحالة ما وفقا لهذا المرفق وللوائح التنظيمية.
    1. any person may register data with regard to an assignment at the registry in accordance with this annex and the regulations. UN 1- يجوز لأي شخص أن يسجل في السجل بيانات تتعلق باحالة ما وفقا لهذا المرفق وللوائح التنظيمية.
    1. any person may search the records of the registry according to identification of the assignor, as set forth in the regulations, and obtain a search result in writing. UN 1- يجوز لأي شخص أن يبحث في بيانات السجل حسب هوية المحيل، كما تحددها اللوائح التنظيمية، وأن يحصل على نتيجة بحثه كتابة.
    1. any person may register data with regard to an assignment at the registry in accordance with this annex and the regulations. UN 1 - يجوز لأي شخص أن يسجل في السجل بيانات تتعلق بإحالة ما وفقا لهذا المرفق وللوائح التنظيمية.
    1. any person may search the records of the registry according to identification of the assignor, as set forth in the regulations, and obtain a search result in writing. UN 1 - يجوز لأي شخص أن يبحث في بيانات السجل حسب هوية المحيل، كما تحددها اللوائح التنظيمية، وأن يحصل على نتيجة بحثه كتابة.
    1. any person may search the records of the registry according to identification of the assignor, as set forth in the regulations, and obtain a search result in writing. UN 1- يجوز لأي شخص أن يبحث في بيانات السجل استنادا الى هوية المحيل، وفقا لما تنص عليه اللوائح التنظيمية، وأن يحصل على نتيجة بحثه كتابة.
    The subsection also provides that any person may recover " damages equal to the loss of profits or impairment of earning capacity due to the injury, destruction, or loss of real property, personal property, or natural resources " . UN والبند الفرعي ينص أيضا على أنه يجوز لأي شخص أن يحصل على " تعويض يساوي فقدان الأرباح أو انتقاص القدرة على الكسب الناجمين عن الضرر أو التلف أو الفقدان اللاحق بملك عقاري أو ملك شخصي أو موارد طبيعية.()
    230. Furthermore, according to this Law: any person may submit an application to the Ombudsman when he/she considers that his/her constitutional and legal freedoms and rights have been violated or when there has been a breach of the principles of non-discrimination and of equitable representation of persons belonging to the communities in bodies having public competences. UN 230- وعلاوة على ذلك، ينص هذا القانون على أنه يجوز لأي شخص أن يتقدَّم بطلب إلى ديوان المظالم عندما يرى أن حريته وحقوقه الدستورية قد انتهكت أو عندما ينتهك مبدأي عدم التمييز والتمثيل المنصف للأشخاص المنتمين إلى الجماعات في الهيئات ذات الاختصاصات العامة.
    any person may represent an employee who is exercising a right conferred by the Employment Relations Act or other employment legislation to do anything or take any action in respect of an employer or in the employment institutions. UN ويجوز لأي شخص أن يمثل عاملاً يمارس حقاً يمنحه له قانون علاقات العمل أو أي تشريع عمل آخر لاتخاذ أي إجراء فيما يخص صاحب العمل أو في مؤسسات العمل.
    213. any person may bring these proceedings by telegram or by any other means of written communication. UN 213- ويجوز لأي شخص أن يقيم تلك الدعاوى بواسطة برقية أو بأي وسيلة أخرى من وسائل الاتصال الكتابية.
    195. any person may bring proceedings of amparo (art. 35, CJA), and an amparo action may be brought at any time as long as the violation, threat, disruption or restriction persists, and for two months after its direct effects on the injured party have totally ceased (art. 35, CJA). UN 195- ويجوز لأي شخص أن يقيم دعوى إنفاذ الحقوق الدستورية " أمبارو " (المادة 35 من قانون الاختصاص الدستوري)، ويجوز إقامة هذه الدعاوى في أي وقت من الأوقات طالما تواصل الانتهاك أو التهديد بالانتهاك أو التعطيل أو التقييد، ولمدة شهرين بعد أن يكون أثر ذلك في الطرف المتضرر قد توقف تماماً (المادة 35 من قانون الاختصاص الدستوري).
    (a) any person may submit a notice for registration if that person: UN (أ) يجوز لأيِّ شخص أن يقدم إشعارا للتسجيل إذا:
    Since 1971, the State Comptroller has also fulfilled the function of Public Complaints Commissioner (ombudsman) and serves as an address to which any person may submit complaints against State and public bodies which are subject to the audit of the comptroller. UN ومنذ عام 1971 اضطلع المراقب المالي للدولة بمهام أمين المظالم وهو الجهة التي يمكن لأي شخص أن يقدم إليها شكاوى ضد الدولة والهيئات العامة التي تخضع لمراجعة حساباتها من جانب المراقب المالي.
    any person may petition the Governor for the suspension or rescission of a deportation order in force. UN ويجوز ﻷي شخص أن يلتمس من الحاكم تعليق أمر الترحيل الساري أو بإلغاءه.
    The Committee also notes that, according to the State party, in the case of serious offences such as torture, extrajudicial executions and ill-treatment, the Ivorian Criminal Code states that any person may denounce violations to the public prosecutor under articles 40 - 43 and 46 of the Code, and that the author could have taken his complaint to the police himself. UN كما تلاحظ اللجنة في هذا الصدد، أن القانون الجنائي الإيفواري، وفقاً للدولة الطرف، ينص في حالة الجرائم الخطيرة كالتعذيب وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء وسوء المعاملة، على حق أي شخص في إبلاغ المدعي العام للجمهورية بأي جرائم تنمو إلى علمه وفقاً للمواد من 40 إلى 43 و46 من القانون الجنائي؛ وبأنه كان بإمكان صاحب البلاغ تقديم شكوى إلى الشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد