ويكيبيديا

    "any significant developments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي تطورات هامة
        
    • أية تطورات هامة
        
    He noted that there had not been any significant developments relating to this subject since. UN ولاحظ أنه لم تطرأ أي تطورات هامة فيما يتعلق بهذا الموضوع منذ ذلك الحين.
    Instruct the secretariat to enable the General Council to review this decision, if necessary, in the light of any significant developments relating to the transition to the new compensation and personnel plan, including a transfer amount below the cost-neutral threshold in annex 1, and UN يوعزان إلى اﻷمانة أن تقوم بتمكين المجلس العام من إعادة النظر في هذا المقرر، عند اللزوم، في ضوء أي تطورات هامة تتصل بالانتقال إلى الخطة الجديدة للتعويضات والموظفين، بما في ذلك مبلغ للنقل أدنى من عتبة حياد التكاليف الواردة في المرفق ١؛
    At its eighth session, after taking note of the Executive Secretary’s oral report on the administrative arrangements, the SBI requested him to continue his discussions, with a view to bringing them to a successful conclusion, and to report on any significant developments. UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمين التنفيذي، في دورتها الثامنة وبعد أن أحاطت علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه بشأن الترتيبات اﻹدارية، أن يواصل مناقشاته بغية اختتامها بنجاح وأن يقدم تقريرا عن أي تطورات هامة.
    " 12. The Committee decided to invite those nominated by the Secretary-General to represent him in formal meetings, to focus their formal statements, inter alia, on any significant developments since the report was issued and explanation of any especially complex issues. UN " 12 - وقررت اللجنة دعوة من يعينهم الأمين العام لتمثيله في الجلسات غير الرسمية إلى تركيز بياناتهم الرسمية على جملة أمور تشمل مثلا أي تطورات هامة جدت منذ صدور التقرير، وتوضيح أي مسائل بالغة التعقيد .
    In the event that circumstances so warrant, I shall bring to the Council's attention any significant developments in the identification process in the coming weeks. UN وسوف أعرض على المجلس أية تطورات هامة في عملية تحديد الهوية، في اﻷسابيع المقبلة، إذا استدعت الظروف ذلك.
    That information, as well as any significant developments with respect to the single-currency system (IDB.28/Dec.5), will be updated in a document submitted to the present session. UN وسوف تُحدّث تلك المعلومات، وكذلك أي تطورات هامة فيما يتعلق بالنظام الأحادي العملة (م ت ص-28/م-5)، في وثيقة تُقدّم إلى الدورة الحالية.
    - To bring to the attention of the Council all individuals identified as perpetrators of serious human rights violations and to keep the Committee, established pursuant to resolution 1572 (2004), informed of any significant developments in this regard when appropriate; UN - توجيه انتباه المجلس إلى جميع الأفراد الذين يتقرر أنهم ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد؛
    - To monitor any public incidents of incitement to hatred, intolerance and violence, and bring to the attention of the Council all individuals identified as instigators of political violence, and to keep the Committee established under resolution 1572 (2004) informed of any significant developments in this regard, when appropriate; UN - رصد أي أحداث عامة تتعلق بالتحريض على الكراهية والتعصب والعنف، وإبلاغ المجلس بجميع الأشخاص الذين يثبت أنهم من المحرِّضين على العنف السياسي، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة بموجب القرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد؛
    - To bring to the attention of the Security Council all individuals identified as perpetrators of serious human rights violations and to keep the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) informed of any significant developments in this regard when appropriate; UN - توجيه انتباه مجلس الأمن إلى جميع الأفراد الذين يتقرر أنهم ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد،
    - To monitor any public incidents of incitement to hatred, intolerance and violence and bring to the attention of the Security Council all individuals identified as instigators of political violence, and to keep the Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) informed of any significant developments in this regard, when appropriate; UN - رصد أي أحداث عامة تتعلق بالتحريض على الكراهية والتعصب والعنف، وإبلاغ مجلس الأمن بهوية جميع الأشخاص الذين يثبت أنهم من المحرضين على العنف السياسي، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد،
    - To bring to the attention of the Council all individuals identified as perpetrators of serious human rights violations and to keep the Committee, established pursuant to resolution 1572 (2004), informed of any significant developments in this regard when appropriate; UN - توجيه انتباه المجلس إلى جميع الأفراد الذين يتقرر أنهم ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد؛
    - To monitor any public incidents of incitement to hatred, intolerance and violence, and bring to the attention of the Council all individuals identified as instigators of political violence, and to keep the Committee established under resolution 1572 (2004) informed of any significant developments in this regard, when appropriate; UN - رصد أي أحداث عامة تتعلق بالتحريض على الكراهية والتعصب والعنف، وإبلاغ المجلس بجميع الأشخاص الذين يثبت أنهم من المحرِّضين على العنف السياسي، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة بموجب القرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد؛
    - To bring to the attention of the Council all individuals identified as perpetrators of serious human rights violations and to keep the Committee, established pursuant to resolution 1572 (2004), informed of any significant developments in this regard when appropriate, UN - توجيه انتباه المجلس إلى جميع الأفراد الذين يتقرر أنهم ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد،
    - To monitor any public incidents of incitement to hatred, intolerance and violence, and bring to the attention of the Council all individuals identified as instigators of political violence, and to keep the Committee established under resolution 1572 (2004) informed of any significant developments in this regard, when appropriate, UN - رصد أي أحداث عامة تتعلق بالتحريض على الكراهية والتعصب والعنف، وإبلاغ المجلس بجميع الأشخاص الذين يثبت أنهم من المحرِّضين على العنف السياسي، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة بموجب القرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد،
    - To bring to the attention of the Council all individuals identified as perpetrators of serious human rights violations and to keep the Committee, established pursuant to resolution 1572 (2004), informed of any significant developments in this regard when appropriate, UN - توجيه انتباه المجلس إلى جميع الأفراد الذين يتقرر أنهم ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد،
    - To monitor any public incidents of incitement to hatred, intolerance and violence, and bring to the attention of the Council all individuals identified as instigators of political violence, and to keep the Committee established under resolution 1572 (2004) informed of any significant developments in this regard, when appropriate, UN - رصد أي أحداث عامة تتعلق بالتحريض على الكراهية والتعصب والعنف، وإبلاغ المجلس بجميع الأشخاص الذين يثبت أنهم من المحرِّضين على العنف السياسي، والقيام، عند الاقتضاء، بإطلاع اللجنة المنشأة بموجب القرار 1572 (2004) بانتظام على أي تطورات هامة في هذا الصدد،
    The COP may wish to take note of the information provided by the Executive Secretary, and express its views on any significant developments on the administrative arrangements for the Convention. UN ٠١١- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين التنفيذي، وأن يعرب عن آرائه بشأن أية تطورات هامة فيما يتعلق بالترتيبات اﻹدارية للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد