Do you have any enemies, or have you received any threats lately? | Open Subtitles | هل لديك أي أعداء ؟ أو تلقيت أي تهديدات مؤخراً ؟ |
His Government also advocated a peaceful resolution of the dispute surrounding the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran, and strongly rejected any threats of military intervention. | UN | كما تدعو حكومة بلده إلى إيجاد حل سلمي للنـزاع النووي لمع جمهورية إيران الإسلامية وترفض بشدة أي تهديدات بتدخل عسكري. |
They allow the present generation to make use of nuclear energy without posing any threats to future generations. | UN | وهما تتيحان للجيل الراهن استخدام الطاقة النووية دون تشكيل أية تهديدات لﻷجيال المقبلة. |
The Lebanese people have already demonstrated their resolve to defend their homeland and will continue to do so in future in the face of any threats. | UN | فالشعب اللبناني قد أظهر بالفعل تصميمه على الدفاع عن وطنه وسيواصل القيام بذلك في المستقبل في مواجهة أية تهديدات. |
Ultimately it is a fight for our freedom to develop without any threats, thereby achieving our full potential. | UN | إنها في نهاية المطاف معركة من أجل حريتنا في النماء بدون أي تهديد بحيث نحقق جميع إمكانياتنا. |
The primary purpose of these interviews has been to establish the victims' movements on their last days; determine possible motive for the attacks; understand the victims' security arrangements, if any; identify whether they were under surveillance; and determine any threats or assurances they received. | UN | وكان الغرض الأساسي من هذه المقابلات معرفة تحركات الضحايا في أيامهم الأخيرة؛ والكشف عن الدافع المحتمل وراء الاعتداءات؛ وفهم الترتيبات الأمنية للضحايا إن وُجدت؛ وتبيّن ما إذا كانوا خاضعين للمراقبة؛ وتحديد أيّ تهديدات أو ضمانات تلقوها. |
:: Adopting an appropriate inter-institutional framework for prevention, coordination and monitoring and the formulation of recommendations to address any threats and risks that arise. | UN | :: اعتماد إطار مناسب مشترك بين المؤسسات للوقاية والتنسيق والرصد وصياغة التوصيات للتصدي لأي تهديدات ومخاطر تنشأ. |
The Ad-Hoc Committee will investigate any threats emanating to these arrangements from beyond the demilitarized area. | UN | وتقوم اللجنة المخصصة بالتحقيق في أي تهديدات موجهة إلى هذه الترتيبات يكون مصدرها من خارج المنطقة المنزوعة السلاح. |
I wouldn't be making any threats to me if I were you, Billy. | Open Subtitles | لن أكون أي تهديدات لي إذا كنت أنت، بيلي. |
So, uh, did he have any threats against him recently? | Open Subtitles | لذا، اه، أنه لم يكن يمتلك أي تهديدات ضده في الآونة الأخيرة؟ |
The CIA is here, watching, doing nothing, reporting on any threats to your American interests. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية هو هنا، مشاهدة ، لا تفعل شيئا ، الإبلاغ عن أي تهديدات للمصالح الأمريكية الخاصة بك. |
While you're at it, could you tell them we also need their records of any lawsuits pending, any threats against the hospital or staff? | Open Subtitles | في تلك الأثناء، هلاّ أخبرتهم بحاجتنا أيضاً لسجلات الدعاوي المعلقة، أو أية تهديدات ضد المشفى أو العاملين؟ |
34. Please provide updated information on measures taken by the State party to respond to any threats of terrorism. | UN | 34- يرجى تقديم معلومات محدثة عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للرد على أية تهديدات إرهابية. |
The United Nations must now give a clear response to people who want to live in a world free of any threats of nuclear weapons and other means of mass destruction. | UN | ويجب علــى اﻷمم المتحــدة أن تستجيب اﻵن بشكــل واضح للشعــوب التي تريد أن تعيش فــي عالم خال من أية تهديدات لﻷسلحة النووية أو سائــر وسائــل الدمار الشامل. |
His wife did not report any threats from anyone to force her to give testimony against her husband. | UN | ولم تبلغ زوجته عن أي تهديد من أي شخص لإرغامها على الشهادة ضد زوجها. |
I wouldn't say you're in a position to make any threats towards me and my sister. | Open Subtitles | لن أقول أنك في موقع . لتفعل أي تهديد تجاهي و تجاه شقيقتي |
The European Union (EU) resolutely condemns any attempt to make direct or indirect use of violence in the political process in Côte d'Ivoire, as well as any threats to law and order and stability in the country. | UN | يدين الاتحاد الأوروبي بقوة أي محاولة للجوء إلى استخدام العنف بصورة مباشرة أو غير مباشرة في العملية السياسية الجارية في كوت ديفوار وكذلك أي تهديد للنظام العام وللاستقرار في البلد. |
So, Mr. Kasmir, did Cassie ever have any threats directed against her? | Open Subtitles | إذن سيّد (كاسمير)، هل تلقت (كاسي) أيّ تهديدات ضدّها؟ |
Underlining the importance of MONUSCO deterring any threats to the implementation of its mandate, | UN | وإذ يشدد على أهمية ردع البعثة لأي تهديدات تواجه تنفيذ ولايتها، |
I will not tolerate any threats from you,Mr. President. | Open Subtitles | لن أسمح بأي تهديدات منك, سيدي الرئيس |
Fourth, it is necessary to develop a universal, unconditional and legally binding instrument that provides the necessary security assurances for nonnuclear-weapon States against any threats or risks that might result from the use of existing nuclear arsenals against them. | UN | رابعاً، ضرورة العمل نحو إنشاء صك دولي ملزم قانوناً وغير مشروط يكفل الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية وعدم تعرضها لأي تهديد أو مخاطر ناجمة عن استخدام الترسانات النووية القائمة ضدها. |
18. Invites the Secretary-General to provide, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015, an update on the status of implementation of the actions taken to address information security issues, including measures taken to guard against any threats of cyber attack; | UN | 18 - تدعو الأمين العام إلى أن يقدم، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، معلومات مستكملة عن حالة تنفيذ الإجراءات المتخذة لمعالجة مسائل أمن المعلومات، بما في ذلك التدابير المتخذة للحماية من أي من أخطار الهجوم الإلكتروني؛ |
We'd also like access to his e-mails and correspondence so we could look for any threats. | Open Subtitles | الدخول إلى رسائله الإلكترونية حتى نستطيع البحث عن أى تهديدات |
You have infiltrated the Fifth Column. I wanna know if there are any threats against us for tonight. | Open Subtitles | اخترقتَ صفوف الرتل الخامس، أريدُ معرفةَ إن كان هناك تهديدٌ ضدّنا الليلة. |
Ever make any threats of any kind? | Open Subtitles | هل هددك من قبل بأى نوع؟ |