ويكيبيديا

    "any violation of this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أي انتهاك لهذا
        
    • أي انتهاك لهذه
        
    • وأي انتهاك لهذا
        
    • أية مخالفة لذلك
        
    • أي انتهاكات من هذا
        
    • لمخالفة ذلك
        
    Effective remedies, including adequate compensation, must be provided for any violation of this obligation. UN ويجب إتاحة سبل انتصاف فعالة، بما في ذلك دفع تعويضات مناسبة عن أي انتهاك لهذا الالتزام.
    Effective remedies, including adequate compensation, should be provided for any violation of this obligation. UN ويجب إتاحة سبل انتصاف فعالة، بما فيها دفع تعويضات كافية عن أي انتهاك لهذا الالتزام.
    The Government requested that UNAMID bring any violation of this decision to its attention. UN وطلبت الحكومة إلى العملية المختلطة استرعاء انتباهها إلى أي انتهاك لهذا القرار.
    :: Establishment nationally and internationally of monitoring mechanisms to detect illegal transfers of small arms, including appropriate penalties for any violation of this treaty; UN :: إنشاء آليات رصد على الصعيد الوطني والدولي لتعقب عمليات نقل الأسلحة الصغيرة غير المشروعة، بما في ذلك فرض عقوبات مناسبة على أي انتهاك لهذه المعاهدة؛
    any violation of this commitment shall automatically render the amnesty thereby granted null and void, and shall disqualify the perpetrator from any subsequent amnesty. UN وأي انتهاك لهذا الالتزام سيجعل العفو الممنوح لاغيا بصورة تلقائية ويقصي مرتكبه من الاستفادة من أي عفو بعد ذلك.
    Article 105 of the Code of Criminal Procedure stipulates that, on the expiration of this period, the detainee must be brought before the competent magistrate for consideration of his situation. any violation of this stipulation would constitute an arbitrary act of unlawful restriction of personal liberty, the perpetrator of which could be prosecuted under the terms of article 358 of the Penal Code. UN وقد أوجبت المادة 105 من قانون أصول المحاكمات الجزائية سوق أي موقوف بعد هذه المدة إلى القضاء المختص لينظر بأمره، أية مخالفة لذلك تعتبر حجزاً غير مشروع للحرية، وعملاً تعسفياً يلاحق مرتكبها بجريمة حجز الحرية الشخصية المنصوص عليها في المادة 358 من قانون العقوبات.
    There is no evidence before the Committee sustaining any violation of this right of equal access. UN ولم تُقدم إلى اللجنة أدلة تدعم حدوث أي انتهاك لهذا لحق في تساوي فرص تقلد الوظائف.
    Effective remedies, including adequate compensation, should be provided for any violation of this obligation. UN ويجب إتاحة سبل انتصاف فعالة، بما فيها دفع تعويضات كافية عن أي انتهاك لهذا الالتزام.
    Consequently, they have not given the national authorities the opportunity to rule on the question and they cannot allege any violation of this right before any international authority in view of the well-established principle of customary international law. UN وبالتالي، فإنهم لم يعطوا السلطات الوطنية الفرصة للبت في هذه المسألة ولا يمكن أن يزعموا أي انتهاك لهذا الحق أمام أي هيئة دولية في ضوء المبدأ الراسخ للقانون الدولي العرفي.
    3. Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the citizens of the occupied Syrian Golan and other occupied Arab territories, and considers illegal any violation of this right. UN 3 - يؤكد مجددا الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني والمواطنين في الجولان السوري المحتل وفي الأراضي العربيـة الأخرى المحتلة، ويعتبر أي انتهاك لهذا الحق عملا غير قانوني.
    any violation of this Decree, as well as of article 4, paragraphs 5 (a), (b) and (c), of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, is hereby declared contrary to law and the violator shall, upon conviction suffer ... " UN البند ٣ - أي انتهاك لهذا المرسوم، وكذلك للفقرات أ و ب وج من المادة ٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يعتبر بموجب هذا مخالفا للقانون ويعاقب المخالف، عند إدانته ﺑ . "
    Reaffirms the inalienable right of the Palestinian people and the citizens of the occupied Syrian Golan and other occupied Arab territories, and considers illegal any violation of this right. UN 3 - يؤكد مجددا الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني والمواطنين في الجولان السوري المحتل وفي الأراضي العربيـة الأخرى المحتلة، ويعتبر أي انتهاك لهذا الحق عملا غير قانوني.
    21.5 In the case of any violation of this contract not covered by section 21.1(a) hereof, or in lieu of suspension or termination under section 21.1 hereof, the Council may impose upon the Contractor monetary penalties proportionate to the seriousness of the violation. UN ٢١-٥ في حالة حدوث أي انتهاك لهذا العقد لا يشمله البند ٢١-١ )أ( منه، أو بدلا من تعليق العقد أو إنهائه بموجب البند ٢١-١ منه، يجوز للمجلس أن يفرض على المتعاقد عقوبات مالية تتناسب وخطورة الانتهاك.
    21.5 In the case of any violation of this contract not covered by section 21.1(a) hereof, or in lieu of suspension or termination under section 21.1 hereof, the Council may impose upon the Contractor monetary penalties proportionate to the seriousness of the violation. UN 21-5 في حالة حدوث أي انتهاك لهذا العقد لا يشمله البند 21-1 (أ) منه، أو بدلا من تعليق العقد أو إنهائه بموجب البند 21-1 منه، يجوز للمجلس أن يفرض على المتعاقد عقوبات مالية تتناسب وخطورة الانتهاك.
    21.5 In the case of any violation of this contract not covered by section 21.1(a) hereof, or in lieu of suspension or termination under section 21.1 hereof, the Council may impose upon the Contractor monetary penalties proportionate to the seriousness of the violation. UN 21-5 في حالة حدوث أي انتهاك لهذا العقد لا يشمله البند 21-1 (أ) منه، أو بدلا من تعليق العقد أو إنهائه بموجب البند 21-1 منه، يجوز للمجلس أن يفرض على المتعاقد عقوبات مالية تتناسب وخطورة الانتهاك.
    21.5 In the case of any violation of this contract not covered by section 21.1 (a) hereof, or in lieu of suspension or termination under section 21.1 hereof, the Council may impose upon the Contractor monetary penalties proportionate to the seriousness of the violation. UN 21-5 في حالة حدوث أي انتهاك لهذا العقد لا يشمله البند 21-1 (أ) منه، أو بدلا من تعليق العقد أو إنهائه بموجب البند 21-1 منه، يجوز للمجلس أن يفرض على المتعاقد عقوبات مالية تتناسب وخطورة الانتهاك.
    21.5 In the case of any violation of this contract not covered by section 21.1(a) hereof, or in lieu of suspension or termination under section 21.1 hereof, the Council may impose upon the Contractor monetary penalties proportionate to the seriousness of the violation. UN 21-5 في حالة حدوث أي انتهاك لهذا العقد لا يشمله البند 21-1 (أ) منه، أو بدلا من تعليق العقد أو إنهائه بموجب البند 21-1 منه، يجوز للمجلس أن يفرض على المتعاقد عقوبات مالية تتناسب وخطورة الانتهاك.
    any violation of this rule is punishable. UN ويعاقب على أي انتهاك لهذه القاعدة.
    any violation of this rule constitutes a war crime as defined in Article 8.2(b) of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN ويشكل أي انتهاك لهذه القاعدة جريمة حرب كما نُص عليه في المادة 8-2(ب) من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    any violation of this pledge will automatically disqualify the perpetrator from this and any future amnesties. UN وأي انتهاك لهذا التعهد ينجم عنه تلقائيا إقصاء مرتكبه من هذا العفو ومن أي عفو في المستقبل.
    Article 105 of the Code of Criminal Procedure stipulates that, on the expiration of this period, the detainee must be brought before the competent magistrate for consideration of his situation. any violation of this stipulation would constitute an arbitrary act of unlawful restriction of personal liberty, the perpetrator of which could be prosecuted under the terms of article 358 of the Penal Code. UN 206- ولا يجوز توقيف أحد لما يتجاوز فترة الجرم المشهود 24 ساعة إلا بناء على أمر قضائي وقد أوجبت المادة 105 من قانون أصول المحاكمات الجزائية سوق أي موقوف بعد هذه المدة إلى القضاء المختص لينظر بأمره وأن أية مخالفة لذلك تعتبر حجزاً غير مشروع للحرية وعملاً تعسفياً يلاحق مرتكبها بجريمة حجز الحرية الشخصية المنصوص عليها في المادة 358 من قانون العقوبات
    (f) It is prohibited to establish nurseries without a licence or without fulfilling the prescribed conditions. any violation of this prohibition renders the offender liable to imprisonment and a fine (arts. 44 and 45); UN )و( عدم جواز إنشاء دور حضانة بغير ترخيص ودون استيفاء الشروط المقررة وتقرير عقوبة الحبس والغرامة لمخالفة ذلك )المادتان ٤٤ و٥٤(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد