It turns out their warrant precluded them from recording anyone but you, so they had no choice but to send me on my way. | Open Subtitles | اتضح أمر بهم يمنع عليهم من تسجيل أي شخص ولكن لك، لذلك لم يكن لديهم خيار لكن أن ترسل لي في طريقي. |
I haven't shown this to anyone, but we have a real connection | Open Subtitles | أنا لم أظهر هذه إلى أي شخص ولكن لدينا صلة حقيقية |
You're nothing more than a lazy 46 year old freeloader who doesn't think of anyone but himself. | Open Subtitles | أنت لست سوى عجوز مستغل في الـ 46 من عمره. لا يفكر في أحد سوى نفسه |
Unfortunately film stars can't think of anyone but themselves. | Open Subtitles | نجوم السينما للآسف الشديد لا يفكرون بأحد سوى أنفسهم |
Well, I'm afraid that we don't want to be with anyone but Mom and whoever she chooses to be with. | Open Subtitles | حسناً أخشى أننا لا نريد البقاء مع أحد غير أمي وأياً كان من تختار أن يبقى معها |
They were not allowed to speak to anyone but the interrogators. | UN | ولم يكن يسمح لهم بالتحدث إلى أي شخص باستثناء المستجوِبين. |
I don't have to listen to anyone but God. | Open Subtitles | ? انا لا يجب علي ان استمع الا احد الا الله |
I don't condone attacking anyone, but we can't just dismiss why they're doing it. | Open Subtitles | أنا لا أتغاضى عن مهاجمة أي شخص ولكن لا يمكننا رفض سبب فعلهم لذلك وحسب |
I don't talk about it with anyone... but I'm telling you. | Open Subtitles | أنا لا اتحدث عن هذا الموضوع مع أي شخص ولكن ها أنا أخبرك |
I know it shocks you I have trust issues, but I'm not leaving here with anyone but Enzo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يصدم لك عندي قضايا الثقة، ولكن أنا لا يترك هنا مع أي شخص ولكن انزو. |
You could have sent anyone, but here you are... an Alpha all alone. | Open Subtitles | كنت قد أرسلت أي شخص ولكن أنت هنا ألفا وحده |
I don't remember anyone but his dad being authorized to pick him up. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أي أحد سوى والده المسموح بأخذه |
Okay, he cannot blame his behavior on anyone but himself. | Open Subtitles | لايمكنه لوم أحد سوى نفسه على هذه التصرفات |
But unlike her, who doesn't care about anyone but herself, | Open Subtitles | ولكن بخلافها ،فهي لا تهتم بأحد سوى نفسها |
You know Bobby, I have never seen you stick up for anyone but yourself before | Open Subtitles | اتعلم بوبي، أنا لم اراك أبداً يهمك أحد غير نفسك فيما سبق |
They were not allowed to speak to anyone but the interrogators. | UN | ولم يكن يسمح لهم بالحديث مع أي شخص باستثناء المحققين معهم. |
You wouldn't trust anyone but yourself with it. | Open Subtitles | لن تثقي بـ اي احد الا نفسك معها |
Full of cynicism written by a talented intelligent man, who doesn't believe in anything or anyone but himself. | Open Subtitles | مجهود مذهل مكتوب من قبل رجل مبدع لا يؤمن بأي شئ أو أي أحد إلا بنفسه.. |
And, meanwhile, George Sr. hadn't succeeded in startling anyone but himself. | Open Subtitles | لم ينجح في إخافه أي أحد عدا نفسه |
He doesn't have a great record for helping anyone but himself. | Open Subtitles | انه لا يمتلك سجلا رائعا في مساعدة أي شخص إلا نفسه |
He's refusing to be seen by anyone but you. | Open Subtitles | إنه يرفض أن يقوم أحد غيرك من الأطباء بفحصه |
No one in her circle remembers seeing the guy, and she didn't mention him to anyone but her fiance. | Open Subtitles | لا أحد يذكر رؤية الرجل في حلقتها، ولم تذكره لأحد سوى خطيبها. |
anyone but Anastasia. | Open Subtitles | أي أحد ما عدا أناستازيا |
That's why I couldn't bear the idea of seeing anyone but Daniel. | Open Subtitles | لذلك لم أتمكّن من تحمّل فكرة رؤية أي شخص سوى "دانيال". |
I know it's anyone but you, Boyd, so, tell me, who is the problem this time? | Open Subtitles | أعرف أنه أي شخص غيرك لكن أخبرني الآن من هو المشكلة ؟ |
There's no sign of anyone, but there's a basement downstairs. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لوجود أي شخص , لكن هنالك قبو في الطابق السفلي |