I mean, i hear it's coming back in style, Anyways. | Open Subtitles | اعني, اسمع انها بدأت تعود للموضه على أي حال |
I know you're not a cop around here, but they're always too busy to help me, Anyways. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست شرطي هنا ولكنهم دائما مشغولين جدا لمساعدتي ، على أي حال |
We've only got three miles left to the site, Anyways. | Open Subtitles | ثلاثة أميال فقط لنصل إلى الموقع، على أي حال |
All that money from the bond business, but they loved you Anyways. | Open Subtitles | كل ذلك المال من تجارة السندات، ولكنّهم أحبّوك على أية حال. |
Oh, please. At my age, 50/50, it's a flipper baby Anyways. | Open Subtitles | أرجوك بعمري هذا بالغالب سيكون طفل مشوه على كل حال |
Maybe ask for some help, something I know you're fucking terrible at, but ask for it Anyways. | Open Subtitles | ربما عليك طلب المساعدة, هذا شيء أعلم أنكِ مريع فيه لكن اطلب على أي حال |
Don't be stupid. If the demons get the Cup, we're dead Anyways. | Open Subtitles | لا تكون غبي إذا الشياطين ارادت الكأس، سنموت على أي حال |
No, they already said no and we don't have any credit Anyways. | Open Subtitles | لا، قالوا بالفعل لا وليس لدينا أي الائتمان على أي حال. |
I face the bar Anyways and jail time, most likely. | Open Subtitles | سأواجه النقابة على أي حال وأدخل السجن، على الأرجح. |
Not only you steal diamond's but you know how to steal thought's cool Anyways I have a motto | Open Subtitles | ليس فقط تسرق الماس بل تعرف كيف تسرق الافكار هدوء على أي حال يوجد لدي شعار |
You've been undercover for months to arrest them Anyways! | Open Subtitles | كنت شرطي سري لشهورِ لإعتقالهم على أي حال |
Anyways,IT LOOKS LIKE YOU'RE DOING A GOOD JOB WITH HER. | Open Subtitles | على أي حال, يبدو أنكم قمتم بعمل جيد معها |
Look, you said we're behind Anyways, you know,'cause you made the wrong call on the omni wheels. | Open Subtitles | انظري, أنت قلت أننا متأخرون على أية حال أتعلمين, لأنك اتخذت القرار الخاطئ على عجلات اومني |
I have to wake up in 12 hours Anyways. | Open Subtitles | كنت سأستيقظ الساعة الثانية عشر على أية حال |
Anyways, the way those nitwits coded it made the problem even worse. | Open Subtitles | على كل حال , اولئك الحمقى برمجوها بطريقة جعلت المشكلة اسوء |
Like they're gonna kill him Anyways, just stay away. | Open Subtitles | مثل أنهم سيقتلونه على كل حال فلأبقى بعيدًا |
I fucking hate her but I'm crying for her Anyways. | Open Subtitles | إنني أكره تلك اللعينة، ولكنني أبكي عليها بأي حال. |
Okay, well, Anyways, the new centerpiece trend is to put citrus fruit in the vases instead of flowers. | Open Subtitles | حسناً , على أيّ حال , الاتجاه الجديد لزهرية الوسط هو وضع حمضيات بدلاً من الزهور |
And even if you don't want the job, just come Anyways. | Open Subtitles | وحتى لو لم ترد الوظيفة فقط تعال على اي حال |
Anyways, you know how you didn't solve that case 20 years ago? | Open Subtitles | على أى حال أتعلم لما لم تُحل القضيه منذ 20 عام؟ |
Anyways, uh, I'll try and get you a tape of that documentary. | Open Subtitles | على العموم , سأحاول ان اعطيك شريط من ذلك البرنامج الوثائقي |
Anyways, uh, your father's car was totaled, but we did find some personal belongings. | Open Subtitles | على اى حال سيارة أبيك دمرت لكنا وجدنا بعض الاغراض الشخصية |
Anyways, I thought this would be a good group reading room. | Open Subtitles | على اية حال اعتقد هذه ستكون غرفة قراءة جماعية جيدة |
Anyways, I don't want to be the one who always says no. | Open Subtitles | بأيّ حال, لا أود أن أكون الشخص المعترض دائماً |
Anyways, on German soil he's got the protection of German law. | Open Subtitles | بكل الأحوال هو على الأراضي الألمانية وهو محمي بالقانون الألماني |
I don't have any family, and you're a better shot Anyways. | Open Subtitles | ليس لديّ عائلة وأنت رامٍ أفضل على أيّة حال |
There are a lot of guys that would get you drunk and take advantage of you Anyways. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الرجال الذين قد يجعلونكِ تثملين و يستفيدّون منكِ بأية حال |
Blackjack ain't the action I'm looking for Anyways. | Open Subtitles | لعب الورق ليس الذي أبحث عنّه على كلٍّ. |