ويكيبيديا

    "appears in paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوارد في الفقرة
        
    • يرد في الفقرة
        
    • يظهر في الفقرة
        
    • ويرد في الفقرة
        
    • وترد في الفقرة
        
    The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 49 below. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 49 أدناه.
    The Committee adopted without a vote the draft resolution that appears in paragraph 10 of the report and recommends it to the General Assembly for adoption. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٠ من التقرير دون تصويت وتوصي الجمعية العامة باعتماده.
    It recommends that draft resolution, which appears in paragraph 7 of its report, for adoption by the General Assembly. UN وهي توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ذال، الوارد في الفقرة ٧ من تقريرها.
    The draft resolution submitted under this item appears in paragraph 6 of the report. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند يرد في الفقرة 6 من التقرير.
    The draft resolution submitted under this item appears in paragraph 7 of the report. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند يظهر في الفقرة 7 من التقرير.
    The draft is recommended for adoption by the Assembly and appears in paragraph 9 of the report. UN ونوصي باعتماد مشروع القرار من جانب الجمعية، ويرد في الفقرة ٩ من التقرير.
    A list of the Board's main recommendations appears in paragraph 16 of the present report. UN وترد في الفقرة 16 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الرئيسية.
    The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 47 below. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول اﻷعمال الوارد في الفقرة ٤٧ أدناه.
    The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 46 below. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 46 أدناه.
    The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 47 below. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول اﻷعمال الوارد في الفقرة ٦٤ أدناه.
    The Fourth Committee recommends that the draft resolution that appears in paragraph 6 of the report be adopted by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير.
    45. The items proposed for inclusion are listed in the agenda which appears in paragraph 64 below. UN 45 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 64 أدناه.
    The Fourth Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution that appears in paragraph 6 of the report. UN وتوصى اللجنة الرابعة الجمعية العامة بان تعتمد مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير.
    The Fourth Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution that appears in paragraph 6 of the report. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من التقرير.
    52. The items proposed for inclusion are listed in the agenda, which appears in paragraph 67 below. UN 52 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 67 أدناه.
    The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 45 below. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول اﻷعمال الوارد في الفقرة ٤٥ أدناه.
    The items proposed for inclusion are listed in the draft agenda, which appears in paragraph 45 below. UN والبنود المقترح إدراجها مبينة في مشروع جدول اﻷعمال الوارد في الفقرة ٥٤ أدناه.
    The draft resolution submitted under this item appears in paragraph 6 of the report. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند يرد في الفقرة 6 من التقرير.
    The Fourth Committee adopted a draft resolution under this agenda item, which appears in paragraph 8 of its report, and recommends it to the General Assembly for adoption. UN واعتمدت اللجنة مشروع قرار في إطار هذا البند يرد في الفقرة ٨ من تقريرها. وهي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    Under this agenda item, the Committee adopted one draft resolution, which appears in paragraph 9 of the report, and recommends that the General Assembly adopt it. UN وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، اعتمدت اللجنة مشروع قرار واحد، يرد في الفقرة ٩ من التقرير، وهي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    The President: The Assembly will now take a decision on the draft decision recommended by the Preparatory Committee for the World Conference on Natural Disaster Reduction, which appears in paragraph 1 of document A/48/911. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبث الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، والذي يظهر في الفقرة ١ من الوثيقة A/48/911.
    An explanation for the Library Endowment Fund appears in paragraph 27E.141 of the proposed programme budget. VIII.137. UN ويرد في الفقرة ٢٧ هاء - ١٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة شرح يتصل بصندوق الهبات المخصص للمكتبة.
    A list of the Board's main recommendations appears in paragraph 20 of the present report. UN وترد في الفقرة 20 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية التي أصدرها المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد