ويكيبيديا

    "application and interpretation of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطبيق وتفسير
        
    The International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) plays an important role in the peaceful settlement of disputes arising from the application and interpretation of the Convention. UN وتضطلع المحكمة الدولية لقانون البحار بدور هام في التسوية السلمية للمنازعات الناشئة عن تطبيق وتفسير الاتفاقية.
    :: Decree No. 647, Regulations for the application and interpretation of the Central American Import Duties Agreement; UN :: المرسوم رقم 647، لوائح تطبيق وتفسير الاتفاق المتعلق برسوم الاستيراد في أمريكا الوسطى؛
    :: Reduction of legal uncertainties and improved and consistent application and interpretation of the Court's legal regime to specific cases and situations UN :: خفض عدد مجالات عدم التيقن القانوني وتحسين واتساق تطبيق وتفسير النظام القانوني للمحكمة على قضايا وحالات معينة
    :: Reduction of legal uncertainties and improved and consistent application and interpretation of the Court's legal regime to specific cases and situations UN :: خفض عدد مجالات عدم التيقن القانوني وتحسين واتساق تطبيق وتفسير النظام القانوني للمحكمة على قضايا وحالات معينة
    The Legal Support Office provides advice on a case by case basis on the application and interpretation of the Staff Regulations and Rules of the United Nations and other human resources-related policies. UN ويقدم مكتب الدعم القانوني المشورة على أساس احتياجات كل منهم على حدة، بشأن تطبيق وتفسير النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة، وغيرهما من السياسات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    In any case, the procedure for the settlement of disputes arising from the application and interpretation of the draft articles was of great importance and was even more essential in the topic under consideration than in other fields of international law. UN وعلى أي حال، فاﻹجراء المتبع لتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيق وتفسير مشاريع المواد له أهمية كبيرة، كما أنه أكثر ضرورة بالنسبة للموضوع محل المناقشة منه بالنسبة لميادين أخرى للقانون الدولي.
    Harmonizing the application and interpretation of the Convention is fostered by publishing national court decisions on the Convention. UN والتوفيق في تطبيق وتفسير الاتفاقية يدعمه نشر قرارات المحاكم الوطنية بشأن الاتفاقية .
    34. What kind or form of dispute settlement procedure is most suitable for disputes arising from the application and interpretation of the draft articles? UN ٣٤ - ما هو أنسب نوع أو شكل ﻹجراءات تسوية المنازعات الناشئة من تطبيق وتفسير مشاريع المواد؟
    In any case, the general rule of human rights law does not lose its effectiveness and will remain in the background to inform the application and interpretation of the relevant humanitarian law rule. UN وعلى أي حال، لا تفقد القاعدة العامة لقانون حقوق الإنسان فعاليتها، وتظل قائمة للاسترشاد بها في تطبيق وتفسير أي قاعدة ذات صلة من قواعد القانون الإنساني.
    Decree No. 647, article 5, on regulation X of the Regulations for the application and interpretation of the Central American Import Duties Agreement, provides a list of import items that may be prohibited, impounded or restricted. UN وترد في البند العاشر من لوائح تطبيق وتفسير الاتفاق المتعلق برسوم الاستيراد في أمريكا الوسطى من المادة 5 من المرسوم 647 قائمة بالمواد المستوردة التي يمكن حظرها أو حجزها أو تقييدها.
    (3) What kind or form of dispute settlement procedure is most suitable for disputes arising from the application and interpretation of the draft articles? UN (3) - ما هو أنسب أشكال تسوية الخلافات الناشئة عن تطبيق وتفسير مشاريع المواد؟
    (3) What kind or form of dispute settlement procedure is most suitable for disputes arising from the application and interpretation of the draft articles? UN )٣( ما هو أنسب أشكال تسوية الخلافات الناشئة عن تطبيق وتفسير مشاريع المواد؟
    150. Queries were also raised on paragraph 27.10 on the role of the programme as it related to conducting research and preparing analytical studies on the application and interpretation of the provisions of relevant articles of the Charter of the United Nations. UN ٠٥١ - وأثيرت استفسارات أيضا بشأن الفقرة ٢٧-١٠ عن دور البرنامج فيما يتعلق بإجراء البحوث وإعداد الدراسات التحليلية بشأن تطبيق وتفسير أحكام المواد ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    150. Queries were also raised on paragraph 27.10 on the role of the programme as it related to conducting research and preparing analytical studies on the application and interpretation of the provisions of relevant articles of the Charter of the United Nations. UN ٠٥١ - أثيرت استفسارات أيضا بشأن الفقرة ٢٧-١٠ عن دور البرنامج فيما يتعلق بإجراء البحوث وإعداد الدراسات التحليلية بشأن تطبيق وتفسير أحكام المواد ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    88. A query was raised on paragraphs 6.4 and 6.6 on the role of the programme as it related to conducting research and preparing analytical studies on the rules and procedures and on the application and interpretation of the provisions of the relevant articles of the Charter of the United Nations. UN 88 - وأثير سؤال فيما يتعلق بالفقرتين 6-4 و 6-6 بشأن دور البرنامج في إجراء البحوث وإعداد الدراسات التحليلية للقواعد والإجراءات وبشأن تطبيق وتفسير أحكام مواد ميثاق الأمم المتحدة.
    88. A query was raised on paragraphs 6.4 and 6.6 on the role of the programme as it related to conducting research and preparing analytical studies on the rules and procedures and on the application and interpretation of the provisions of the relevant articles of the Charter of the United Nations. UN 88 - وأثير سؤال فيما يتعلق بالفقرتين 6-4 و 6-6 بشأن دور البرنامج في إجراء البحوث وإعداد الدراسات التحليلية للقواعد والإجراءات وبشأن تطبيق وتفسير أحكام مواد ميثاق الأمم المتحدة.
    14. Also of importance, the treaty includes a non-discrimination clause, which requires that the application and interpretation of the law by the ICC: UN 14- ومن الأمور الهامة أيضا أن المعاهدة تشتمل على شرط عدم تمييز يقتضي أن يكون تطبيق وتفسير المحكمة الجنائية الدولية للقانون " :
    1. This document, which is part of a series of research aids to the application and interpretation of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (1985), covers all Model Arbitration Law cases having appeared in CLOUT documents A/CN.9/SER.C/ABSTRACTS/1-38. UN 1- هذه الوثيقة هي جزء من سلسلة وثائق تساعد الباحثين في مجال تطبيق وتفسير قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي لعام 1985، وتتناول جميع قضايا القانون النموذجي للتحكيم التي ظهرت في وثائق كلاوت A/CN.9/SER.C/ABSTRACTS/ 1-38.
    In addition, with a view to ensuring uniform interpretation of the rules and avoid unnecessary delays in the conduct of business, I propose that the Office of Legal Affairs prepare briefing packages for the presiding officers of the organs, together with oral briefings before they take office, on the application and interpretation of the rules. UN وإضافة إلى ذلك، فضمانا لوجود تفسير موحد للنظام الداخلي وتجنب التأخيرات غير الضرورية في تنفيذ العمل، فإنني اقترح أن يُعد المكتب مجموعات متكاملة من ملفات المعلومات عن تطبيق وتفسير النظام الداخلي، كي يطلع عليها الرؤساء الحاليون للأجهزة، إلى جانب الإحاطات الشفوية التي تقدم إليهم قبل توليهم مناصبهم.
    2.12 The Department of Political Affairs will conduct research and prepare analytical studies on the application and interpretation of the relevant articles of the Charter and implement General Assembly mandates regarding the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN 2-12 ستجري إدارة الشؤون السياسية بحوثا وتعد دراسات تحليلية عن تطبيق وتفسير المواد ذات الصلة في ميثاق الأمم المتحدة وستنفذ ولايات الجمعية العامة بشأن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد