Information Systems Assistant for Applications Support | UN | مساعد لشؤون نظم المعلومات لدعم التطبيقات |
8. With regard to Applications Support, a centrally managed Applications Support organization has been proposed instead of a distribution of such support, as is currently the case with regard to existing systems. | UN | ٨ - وفيما يتعلق بدعم التطبيقات فقد اقترح انشاء جهاز سيدار مركزيا لدعم التطبيقات بدلا من توزيع ذلك الدعم كما هو الحال في الوقت الراهن بالنسبة للنظم القائمة. |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Requests recorded and processed by Applications Support unit | UN | عدد الطلبات التي سجلتها وعالجتها وحدة دعم التطبيقات |
(c) Streamlined human resources Applications Support and round-the-clock support | UN | (ج)تعميم دعم التطبيقات في مجال الموارد البشرية، والدعم على مدار الساعة |
Close cooperation with UNDP has allowed the sharing of common outsourced services for hosting and Applications Support. | UN | وقد مكن التعاون الوثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من المشاركة في استعمال الخدمات المشتركة المقدمة من مصادر خارجية في مجال استضافة المواقع على شبكة الإنترنت ودعم التطبيقات. |
It is important to determine what infrastructure supports which applications and which Applications Support which business processes. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يتم تحديد أي من البنى التحتية يصلح لدعم أي نوع من التطبيقات وتحديد أي من التطبيقات يصلح لدعم أي من عمليات تصريف الأعمال. |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
Associate Applications Support Officer | UN | موظف معاون لدعم التطبيقات |
(c) Streamlined human resources Applications Support and round-the-clock support | UN | (ج) تعميم دعم التطبيقات في مجال الموارد البشرية والدعم على مدار الساعة |
The incumbent of the Information Systems Assistant post (Applications Support) would be responsible for the development and support of the Base's Internet/Intranet applications and for the structure query language server administration. | UN | وسيكون مساعد شؤون نظم المعلومات (دعم التطبيقات) مسؤولا عن تطوير ودعم تطبيقات شبكة الإنترنت/الشبكة الداخلية المستخدمة في القاعدة، وإدارة خادوم SQL. |
107. It is also proposed that the staffing structure of the Campus Support Unit be augmented by the establishment of four posts (national General Service) of Information Technology Assistant (LAN support), two Information Technology Technicians (Desktop Support) and Information Systems Assistant (Applications Support). | UN | 107 - ويُقترح أيضا زيادة الملاك الوظيفي في وحدة دعم المجمع من خلال إنشاء أربع وظائف (الخدمة العامة الوطنية) لمساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات (دعم الشبكة المحلية)، وأخصائيين تقنيين اثنين لشؤون تكنولوجيا المعلومات (دعم الحواسيب المكتبية)، ومساعد لشؤون نظم المعلومات (دعم التطبيقات). |
(a) Applications Support encompassing design, implementation and maintenance of workflow application systems, such as the United Nations Office at Vienna and UNODC Enterprise Resource Planning systems (IMIS and the Programme and Financial Information Management System), and specialized substantive programmes (e.g., National Drug Control System and International Drug Control System); | UN | (أ) دعم التطبيقات دعما يشمل تصميم وتنفيذ وصيانة النظم التطبيقية لتدفق العمل مثل نظم تخطيط موارد المؤسسات لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية) والبرامج الفنية المتخصصة (مثل النظام الوطني لمراقبة المخدرات والنظام الدولي لمراقبة المخدرات)؛ |
2. These three objectives have been addressed by the Infrastructure and Applications Support Section of the Electronic Services Division, but their view is appropriately limited to technology performance. | UN | ٢ - وقد تناول هذه اﻷهداف الثلاثة قسم الهياكل اﻷساسية ودعم التطبيقات التابع لشعبة الخدمات الالكترونية، ولكن من الطبيعي أن تكون آراؤهما مقصورة على اﻷداء التكنولوجي. |
23. If, however, the project objectives are seen to include achieving economies, then the placement of responsibility within the Infrastructure and Applications Support Section would be inappropriate, since not all economies can be achieved through them. | UN | ٣٢ - على أنه إذا رئي أن أهداف المشروع تتضمن تحقيق الوفورات، فإن إلقاء تبعة المسؤولية على قسم الهياكل اﻷساسية ودعم التطبيقات لن يكون ملائما حيث أنه لا يمكن تحقيق جميع الوفورات عن طريق هذا القسم. |
It is important to determine what infrastructure supports which applications and which Applications Support which business processes. | UN | ومن الأهمية بمكان أن يتم تحديد أي من البنى التحتية يصلح لدعم أي نوع من التطبيقات وتحديد أي من التطبيقات يصلح لدعم أي من عمليات تصريف الأعمال. |