ويكيبيديا

    "applying a gender perspective" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تطبيق منظور جنساني
        
    • تطبيق المنظور الجنساني
        
    She also referred to the importance of applying a gender perspective to the implementation of the right to development and a holistic human rights-based approach. UN كما أشارت إلى أهمية تطبيق منظور جنساني لتنفيذ الحق في التنمية ونهج كلي يقوم على حقوق الإنسان.
    Such an exchange could help identify policies and programmes described in the State's report that might benefit from applying a gender perspective. UN إذ يمكن لتبادل المعلومات هذا أن يساعد في تحديد ما تورده الدولة في تقريرها من وصف السياسات والبرامج التي قد تفيد من تطبيق منظور جنساني عليها.
    (h) Pay particular attention to the situation and empowerment of women in extreme poverty, applying a gender perspective in his or her work; UN (ح) إيلاء اهتمام خاص لحالة المرأة التي تعيش في فقر مدقع، وسبل تمكينها، مع تطبيق منظور جنساني في عملها؛
    Gender training for government officials, aimed at applying a gender perspective in screening laws and rights, projects and programmes UN - تدريب موظفي الحكومة في مجال المسائل الجنسانية بهدف تطبيق منظور جنساني في مراجعة القوانين والحقوق، وكذلك المشاريع والبرامج.
    A growing body of scientific work also shows the importance of applying a gender perspective to adaptation. UN كما توضح مجموعة من الأعمال العلمية أهمية تطبيق المنظور الجنساني على التكيف.
    In 2003, the Minister for Gender Equality established an inter-ministerial working group seating the Ministry of Food - including representatives of the Danish Veterinary and Food Administration - the Ministry of Interior Affairs and Health and the Department of Gender Equality, which was tasked with applying a gender perspective to health. UN وفي عام 2003، أنشأت وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين فريق عمل وزاري مشترك مقره في وزارة الأغذية ويضم وزارة الأغذية وممثلين لإدارة الشؤون البيطرية والأغذية ووزارة الداخلية والصحة وإدارة شؤون المساواة بين الجنسين، ومهمته تطبيق المنظور الجنساني في مجال الصحة.
    88. Serbia praised the large participation of the Cuban civil society in the process of drafting and elaborating the national report and recommended that Cuba promote the active participation of civil society in the process of follow-up to the UPR; and continues applying a gender perspective in its policies and programmes, including in the follow-up to the results of the UPR. UN 88- وأثنت صربيا على المشاركة الواسعة من المجتمع المدني الكوبي في عملية صياغة وإعداد التقرير الوطني، وأوصت كوبا بأن تعزز المشاركة الإيجابية للمجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل؛ وبأن تواصل تطبيق منظور جنساني في سياساتها وبرامجها، بما في ذلك في متابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل.
    40. Continue applying a gender perspective in its policies and programmes, including in the follow-up to the results of the UPR, and continue its actions, particularly through awareness-raising campaigns and public education programmes, to work towards the eradication of stereotypes associated with traditional roles of men and women in the family (Serbia; Philippines); UN 40- أن تواصل تطبيق منظور جنساني في سياساتها وبرامجها، بما في ذلك في متابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل، ومتابعة إجراءاتها، لا سيما عبر حملات التوعية وبرامج تثقيف الجمهور، عملاً من أجل القضاء على جميع القوالب النمطية المرتبطة بالأدوار التقليدية للرجال والنساء داخل الأسرة (صربيا، الفلبين)؛
    Its adoption and use across the United Nations system reaffirm the value of applying a gender perspective to the broad spectrum of United Nations mandates for peace and security, human rights, development and humanitarian assistance. UN واعتماد هذه الخطة وتطبيقها على نطاق منظومة الأمم المتحدة يؤكدان من جديد قيمة تطبيق المنظور الجنساني على المجموعة الواسعة النطاق من الولايات التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميادين السلام والأمن، وحقوق الإنسان، والتنمية، والمساعدة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد