"appoint as candidate" - قاموس انجليزي عربي
"appoint as candidate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
One of the leading finalists indeed was from Africa, the EOSG reported, but as the candidate withdrew, the Secretary-General was apparently left with a choice to start a new search all over again or appoint a candidate from the North as there were no other qualified candidates from the South. | UN | وواقع الأمر أن أحد المرشحين النهائيين البارزين كان من أفريقيا، حسبما أبلغ بذلك المكتب التنفيذي للأمين العام، ولكن مع انسحاب المرشح بدا أنه لم يصبح لدى الأمين العام من خيار سوى البدء في البحث من جديد أو أن يعين مرشحاً من دول الشمال لأنه لم يكن هناك مرشح آخر مستوف للشروط من بين بلدان الجنوب. |
2. The new First Prime Minister cannot be elected at will, because any proposal to appoint a candidate as Prime Minister must be made according to the agreement between the President and the two Vice-Presidents of the National Assembly (article 100 of the Constitution). | UN | ٢ - لا يمكن انتخاب رئيس الوزراء اﻷول الجديد ﻷن أي اقتراح باختيار مرشحين لمنصب رئيس الوزراء يجب أن يطرح حسب الاتفاق بين رئيس الجمعية الوطنية ونائبيه )المادة ١٠٠ من الدستور(. |
We are confident that the Secretary-General will expeditiously appoint a candidate of equal calibre to the post of Special Adviser on Africa, as the portfolio -- which entails the promotion of international support for NEPAD and the development of Africa -- is indeed very important. | UN | ونحن واثقون بأن الأمين العام سيعين على وجه السرعة مرشحا ذا قدرة عقلية وصفة خلقية مساويتين لمنصب المستشار الخاص لأفريقيا، حيث أن اختصاص هذا المنصب - الذي يقتضي تعزيز الدعم الدولي للشراكة الجديدة وتنمية أفريقيا - يتسم بأهمية كبيرة حقا. |
31. as indicated by EGJ, through presidential decrees in 2005 and 2007, the government took initial steps to establish and appoint committee members needed to implement measures required by the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), and in 2008 Equatorial Guinea became a candidate country for the EITI. | UN | 31- ووفق ما أشارت إليه منظمة العدل في غينيا الاستوائية، اتخذت الحكومة من خلال مرسومين رئاسيين في عامي 2005 و2007 خطوات أولية لإنشاء اللجنة اللازمة لتنفيذ التدابير التي تشترطها مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية وتعيين أعضاء تلك اللجنة، وأصبحت غينيا الاستوائية في عام 2008 بلدا مرشحا للانضمام إلى المبادرة. |
17. Similarly, the Group was informed that, on 16 May, the Permanent Representative of Belize, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, had sent a letter to the Secretary-General requesting compliance with the mandate of the General Assembly, reiterating the need to appoint a Director for the Institute as soon as possible and supporting the Spanish candidate. | UN | 17 - وبالمثل، تم إبلاغ الفريق أن الممثل الدائم لبليز، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أرسل في 16 أيار/مايو رسالة إلى الأمين العام طلب فيها الامتثال للولاية التي منحتها الجمعية العامة، وكـرر تأكيـد ضرورة تعيين مديرة للمعهد في أقرب وقت ممكن ودعـم المرشحة الإسبانية. |
as the fact that the claimant was the only woman of the 27 applicants had not been properly considered by the Committee, the Court decided to annul the decision to appoint a different candidate. | UN | ونظراً لأن المدّعية كانت المرأة الوحيدة بين 27 شخصاً من مقدمي الطلبات ولم تنظر اللجنة في طلبها بشخص صحيح، قررت المحكمة إلغاء القرار لتعيين مرشح مختلف. |
2.3 On 21 October 1997, the Council evaluated the candidates, taking into account the reports on the abilities of each, by the President of the District Court in which the candidate was practising as a lawyer, and decided to appoint the six candidates considered the most suitable for the post of District Judge. | UN | ٢-٣ وفي ٢١ تشرين الأول/أكتوبر١99٧، قيم المجلس المرشحين، آخذا في اعتباره التقارير المتعلقة بقدرات كل منهم، والتي أعدها رئيس المحكمة المحلية التي كان يمارس فيها المرشح مهنة المحاماة، وقرر تعيين المرشحين الستة الذين اعتبرهم أنسب المرشحين لشغل منصب قاضٍ محلي. |
Despite a willingness by the Prime Minister of Kosovo to appoint a Kosovo Serb as Minister of Agriculture, a post reserved for Kosovo Serbs that has remained vacant since late 2004, no Kosovo Serb has been appointed to this position because Kosovo Serb political leaders have failed to agree on a candidate. | UN | ورغم إبداء رئيس وزراء كوسوفو استعداده لتعيين صربي من كوسوفو وزيرا للزراعة، وهو منصب مخصص لصرب كوسوفو لا يزال شاغرا منذ أواخر عام 2004، لم يُعيَّن أي من صرب كوسوفو في هذا المنصب لأن القادة السياسيين لصرب كوسوفو لم يتمكنوا من الاتفاق على مرشح. |
In the present situation, in my capacity as Second Vice-President of the National Assembly, I cannot agree to the proposal to appoint any new candidate to the premiership, because of the above-mentioned irregularities and illegality. | UN | وفي الوضع الراهن، لا يسعني بصفتي النائب الثاني لرئيس الجمعية الوطنية الموافقة على الاقتراح باختيار أي مرشحين جدد لمنصب رئيس الوزراء، نظرا لانطواء ذلك على خروج عن القواعد وعلى مخالفات قانونية على نحو ما أسلفنا ذكره. |
as noted in paragraph 447, above, it is the policy of the Lord Chancellor, who appoints or recommends for appointment judges in England and Wales, to appoint to each judicial post the candidate who appears to be best qualified to fill it, regardless of gender, ethnic origin, political affiliation or religion. | UN | ٣٦٤- وكما ذكر في الفقرة ٧٤٤ أعلاه، تقضي سياسة وزير العدل، الذي يعين القضاة في انكلترا وويلز أو يوصي بتعيينهم، بأن يُعيﱠن في كل مركز قضائي المرشح الذي يثبت أنه اﻷصلح لشغل المنصب، بغض النظر عن الجنس، أو اﻷصل اﻹثني، أو الانتماء السياسي أو الديني. |
(d) To propose a candidate for President of the Government and, as the case may be, appoint him or remove him from office, under the terms provided in the Constitution; | UN | )د( اقتراح مرشح لرئاسة الحكومة، وتعيينه أو إقالته حسب الاقتضاء، وفقاً ﻷحكام الدستور؛ |