ويكيبيديا

    "appoint six" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعيين ستة
        
    • يعين ستة
        
    We have to appoint six coordinators and the chairman of an ad hoc committee, i.e. seven persons. UN أمامنا تعيين ستة منسقين ورئيس لجنة مخصصة، أي سبعة أشخاص، وعندنا ثلاث أو أربع مجموعات.
    CHRI expressed that, nevertheless, the law allowed the President to appoint six of the seven members of the GNBA and had in practice increased governmental control over the media. UN غير أن هذا القانون يجيز للرئيس، وفق ما ذكرته مبادرة بلدان الكومنولث لحقوق الإنسان، تعيين ستة أعضاء من أصل سبعة أعضاء تتألف منهم الهيئة، وقد زاد عملياً من حجم الرقابة الحكومية على وسائط الإعلام.
    It is therefore required to appoint six additional translators for the working languages in order to call upon four translators into French and four translators into English. A minimum of four revisers is essential, with a view to producing very high-quality documents. UN ولذلك يطلب تعيين ستة مترجمين إضافيين للغات العمل بغية الاستعانة بأربعة مترجمين تحريريين إلى الفرنسية وأربعة مترجمين تحريريين إلى الانكليزية ويتطلب إصدار وثائق على درجة عالية جدا من الجودة، عددا لا يقل عن أربعة مراجعين.
    It is therefore required to appoint six additional translators for the working languages in order to call upon four translators into French and four translators into English. A minimum of four revisers is essential, with a view to producing very high-quality documents. UN ولذلك يطلب تعيين ستة مترجمين إضافيين للغات العمل بغية الاستعانة بأربعة مترجمين تحريريين إلى الفرنسية وأربعة مترجمين تحريريين إلى الانكليزية ويتطلب إصدار وثائق على درجة عالية جدا من الجودة، عددا لا يقل عن أربعة مراجعين.
    55. The President said that, in accordance with rule 3 of the rules of procedure, the Conference should appoint six members of the Credentials Committee on the proposal of the President of the Conference, in addition to the Chairman and two Vice-Chairmen elected. UN 55 - الرئيس: قال إنه، بمقتضى المادة 3 من النظام الداخلي، يتعين على المؤتمر أن يعين ستة أعضاء في لجنة وثائق التفويض بناء على اقتراح رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى الرئيس ونائبي الرئيس المنتخبين.
    48. The President said that, according to rule 3 of the rules of procedure, the Conference should proceed to appoint six members of the Credentials Committee on the proposal of the President of the Conference, in addition to the Chairman and two Vice-Chairmen elected. UN 48 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي سيشرع المؤتمر في تعيين ستة أعضاء للجنة وثائق التفويض، بناء على اقتراح من رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى الرئيس ونائبي الرئيس المنتخبين.
    48. The President said that, according to rule 3 of the rules of procedure, the Conference should proceed to appoint six members of the Credentials Committee on the proposal of the President of the Conference, in addition to the Chairman and two Vice-Chairmen elected. UN 48 - الرئيس: قال إنه وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي سيشرع المؤتمر في تعيين ستة أعضاء للجنة وثائق التفويض، بناء على اقتراح من رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى الرئيس ونائبي الرئيس المنتخبين.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to a note by the Secretary-General (A/59/102) in which he referred to articles 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would occur in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2004. UN 2 - الرئيس: وجّه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/102 التي يشير فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ويدعو فيها هذه الأخيرة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    17. The Chairman drew the Committee's attention to document A/59/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to replace the six members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions whose term of office was due to expire on 31 December 2004. UN 17 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/101، التي يدعو الأمين العام فيها الجمعية العامة، وفقا لأحكام المادتين 155 و 156 من نظامها الداخلي، إلى تعيين ستة أشخاص يحلون محل الأعضاء الستة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والمالية الذين تنتهي فترة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/62/101/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly, and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2007. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/101/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    9. The Chairman drew the Committee's attention to document A/62/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2007. UN 9 - الرئيس وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/62/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    5. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2006. UN 5 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/102/Rev.1 والتي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    2. The Chair drew the Committee's attention to document A/68/101/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 1 January 2014. UN ٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/101/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    6. The Chair drew the Committee's attention to document A/68/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 1 January 2014. UN ٦ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/68/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    6. The Chair drew the Committee's attention to document A/66/102, in which the Secretary-General referred to rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the Committee on Contributions on 31 December 2011. UN 6 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/66/102، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    11. The Chair drew the Committee's attention to document A/67/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill vacancies that would arise in the Committee on Contributions on 31 December 2012. UN 11 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/67/102/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    2. The Chairman drew the Committee's attention to document A/63/102, in which the Secretary-General referred to rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2008. UN 2 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/63/102، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    9. The Chairman drew the Committee's attention to document A/64/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2009. UN 9 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/64/102/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    13. The Chair drew the Committee's attention to document A/65/101/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 2010. UN 13 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/65/101/Rev.1 التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 155 و 156 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    21. The Chair drew the Committee's attention to document A/65/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to rules 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2010. UN 21 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/65/102/Rev.1، التي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الجمعية العامة إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    55. The President said that, in accordance with rule 3 of the rules of procedure, the Conference should appoint six members of the Credentials Committee on the proposal of the President of the Conference, in addition to the Chairman and two Vice-Chairmen elected. UN 55 - الرئيس: قال إنه، بمقتضى المادة 3 من النظام الداخلي، يتعين على المؤتمر أن يعين ستة أعضاء في لجنة وثائق التفويض بناء على اقتراح رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى الرئيس ونائبي الرئيس المنتخبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد