ويكيبيديا

    "appointment of a special rapporteur on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعيين مقرر خاص معني
        
    • تعيين مقرر خاص بشأن
        
    • بتعيين مقرر خاص معني
        
    • تعيين مقرر خاص يُعنى
        
    • لولاية المقرر الخاص المعني
        
    • تعيين المقرر الخاص المعني
        
    • تعيين مقرر خاص يعنى
        
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Many minority and non-governmental representatives spoke of the importance of the appointment of a special rapporteur on minorities, with a view to further investigating minority rights situations. UN وتكلم العديد من ممثلي الأقليات والمنظمات غير الحكومية عن أهمية تعيين مقرر خاص بشأن الأقليات، وذلك بهدف النهوض بالتحقيق في الحالات المتصلة بحقوق الأقليات.
    Cuba considered that the appointment of a special rapporteur on these rights would not guarantee their effective promotion and protection. UN واعتبرت كوبا أن تعيين مقرر خاص بشأن هذه الحقوق لن يكفل فعالية تعزيزها وحمايتها.
    Cuba therefore welcomed the appointment of a special rapporteur on violence against women charged with formulating specific recommendations in that area. UN ولذا، ترحب كوبا بتعيين مقرر خاص معني بالعنف الموجه ضد المرأة يعهد إليه بمهمة وضع توصيات محددة في هذا المجال.
    To counter this imbalance, her Committee had proposed the appointment of a special rapporteur on economic, social and cultural questions. UN ولتقويم هذا الاختلال، فقد اقترحت لجنتها تعيين مقرر خاص يُعنى بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Suggestions were made for the appointment of a special rapporteur on enlargement. UN وقُدِّمت مقترحات بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتوسيع.
    The Conference welcomed the decision by the Commission on Human Rights to consider the appointment of a special rapporteur on violence against women. UN ورحب المؤتمر بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بالنظر في تعيين مقرر خاص معني بمسألة العنف ضد المرأة.
    Suggestions were made for the appointment of a special rapporteur on enlargement. UN و قُدِّمت مقترحات بشأن تعيين مقرر خاص معني بالتوسيع.
    Moreover, paragraph 18 of last year's report of the Conference to the General Assembly contains a reference to the appointment of a special rapporteur on enlargement. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن الفقرة 18 من تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة في العام الماضي إشارة إلى تعيين مقرر خاص معني بمسألة توسيع العضوية.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights recommends that the Commission on Human Rights at its fifty—third session should give consideration to the appointment of a special rapporteur on economic, social and cultural rights. UN توصي لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في تعيين مقرر خاص معني بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    10. Respondents that favoured the appointment of a special rapporteur on the rights of older persons expressed a variety of ideas about his or her mandate. UN 10 - وقدم المجيبون الذين فضلوا تعيين مقرر خاص معني بحقوق كبار السن مجموعة من الأفكار التي تتعلق بولايته.
    Resolution 49/3. Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women UN القرار 49/3 استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women* UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة*
    Lobbied Governments of Guatemala and Mexico to sponsor resolution on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN مندوب مكلف بتشجيع حكومتي غواتيمالا والمكسيك على رعاية قرار حول تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية
    In 2005, the CSW adopted a resolution to consider the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women, sponsored by the governments of Rwanda and the Philippines and co-sponsored by 21 other countries. UN وفي عام 2005، اتخذت لجنة وضع المرأة قرارا بالنظر في تعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميز ضد المرأة قدمته حكومتا رواندا والفلبين بمشاركة من 21 بلدا آخر.
    (Miss Fostier, Belgium) Union would participate in the discussions at the next session of the Commission on Human Rights concerning the possible appointment of a special rapporteur on violence against women, an idea which had also been supported by the World Conference on Human Rights. UN وأعلنت أن الاتحاد اﻷوروبي سيشارك في النقاشات التي ستدور في الدورة المقبلة للجنة حقوق اﻹنسان والتي تتعلق باحتمال تعيين مقرر خاص بشأن العنف ضد المرأة، وهي فكرة كان قد أيدها أيضا المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان.
    8. CRC expressed appreciation for the appointment of a special rapporteur on Child Rights in the Nigerian Human Rights Commission (NHRC). UN 8- أشادت لجنة حقوق الطفل بتعيين مقرر خاص معني بحقوق الطفل في اللجنة النيجيرية لحقوق الإنسان.
    Concerning the special procedures, he welcomed the appointment of a special rapporteur on the right to freedom of association and peaceful assembly, which was an advance in the promotion of other basic human rights, such as freedom of religion or freedom of expression. UN وفي ما يتعلق بالإجراءات الخاصة، نوه بتعيين مقرر خاص معني بالحق في الاجتماع وتكوين الجمعيات في الأغراض السلمية، الذي يشكل تقدما حقوق أساسية أخرى من حقوق الإنسان، مثل حرية المعتقد أو حرية التعبير.
    24. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 24- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    The Working Group further notes the important work of other charter-based bodies of the United Nations, including resolution 2004/13 of the Commission on Human Rights on the appointment of a special rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, and reporting by the special procedures mandate holders. UN 28- ويشير الفريق العامل إلى الأعمال الهامة التي اضطلعت بها هيئات أخرى منشأة بموجب ميثاق الأمم المتحدة، ومنها قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/13 المنشئ لولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والتقارير التي يُعدّها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    Also recalling that the World Conference on Human Rights welcomed the decision of the Commission on Human Rights to consider at its fiftieth session the appointment of a special rapporteur on violence against women, UN وإذ تشير أيضا إلى أن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان قد رحب بالقرار الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان بأن تنظر في دورتها الخمسين في تعيين المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة،
    Establish scrutiny of national laws that discriminate against women by means of the appointment of a special rapporteur on such laws; UN - إنشاء آلية للتدقيق في القوانين الوطنية التي تميز ضد المرأة من خلال تعيين مقرر خاص يعنى بهذه القوانين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد