ويكيبيديا

    "appreciation the generous offer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقدير بالعرض السخي الذي قدمته
        
    • التقدير العرض السخي المقدم
        
    • التقدير العرض السخي الذي قدمته
        
    • التقدير بالعرض السخي الذي تقدمت
        
    • التقدير بالعرض الكريم
        
    Welcoming with appreciation the generous offer of the Government of Kenya to host the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كينيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    19. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention at Dakar from 30 November to 11 December 1998; UN ١٩ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في داكار في الفترة من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلــى ١١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    " 22. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention in Dakar; UN " ٢٢ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في داكار؛
    8. Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Japan to host the Conference, and decides that the Conference will be held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005; UN 8 - تقبل مع فائق التقدير العرض السخي المقدم من حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر، وتقرر أن يُعقد المؤتمر في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005؛
    8. Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Japan to host the Conference, and decides that the Conference will be held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005; UN 8 - تقبل مع فائق التقدير العرض السخي المقدم من حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر، وتقرر أن يُعقد المؤتمر في كوبي، هيوغو، اليابان، في الفترة من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005؛
    2. Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Germany to host at Berlin the first session of the Conference of the Parties; UN ٢ - تقبل مع عظيم التقدير العرض السخي الذي قدمته حكومة ألمانيا لاستضافة الدورة اﻷولى لمؤتمر الدول اﻷطراف في برلين؛
    “Noting with appreciation the generous offer of the Government of Kenya to host the fifth meeting of the Conference of the Parties, which will be held at Nairobi from 15 to 26 May 2000, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة كينيا لاستضافة الاجتماع الخامس لمؤتمر اﻷطراف الذي سيعقد في نيروبي، في الفترة من ٥١ إلى ٦٢ أيار/ مايو ٠٠٠٢،
    1. Welcomes with appreciation the generous offer made by the Government of South Africa to host the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; UN ١ - ترحب مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    19. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention in Dakar from 30 November to 11 December 1998; UN ١٩ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في داكار في الفترة من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلــى ١١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    Welcoming with appreciation the generous offer made by the Government and the people of Thailand to host the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in the year 2000, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة وشعب تايلند لاستضافة الدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام ٢٠٠٠،
    Welcoming with appreciation the generous offer made by the Government and the people of Thailand to host the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in the year 2000, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة وشعب تايلند لاستضافة الدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام ٢٠٠٠،
    Welcoming with appreciation the generous offer of the Government of Kenya to host the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كينيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    2. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Costa Rica to host the second session of the Forum in San José, Costa Rica, from 4 to 15 March 2002. UN 2 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كوستاريكا لاستضافة الدورة الثانية للمنتدى في سان خوسيه، كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    " Welcoming with appreciation the generous offer made by the Government and the people of Thailand to host the tenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in the year 2000, UN " وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة وشعب تايلند لاستضافة الدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام ٢٠٠٠،
    " 1. Welcomes with appreciation the generous offer made by the Government of South Africa to host the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; UN " ١ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة جنوب افريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    " Welcoming with appreciation the generous offer of the Government of Kenya to host the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, UN " وإذ ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كينيا لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب،
    7. Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Japan to host the Conference, and decides that the Conference will be held at Yokohama, Japan, from 23 to 27 May 1994; UN ٧ - تقبل مع بالغ التقدير العرض السخي المقدم من حكومة اليابان باستضافة المؤتمر وتقرر عقده في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    " 8. Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Japan to host the Conference, and decides that the Conference will be held at Kobe, Hyogo, Japan, from 18 to 22 January 2005; UN " 8 - تقبل مع فائق التقدير العرض السخي المقدم من حكومة اليابان لاستضافة المؤتمر، وتقرر أن يُعقد المؤتمر في كوبي، هيوغو، اليابان من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2005؛
    7. Accepts with deep appreciation the generous offer of the Government of Japan to host the World Conference, and decides that the Conference will be held at Yokohama, Japan, from 23 to 27 May 1994; UN ٧ - تقبل مع بالغ التقدير العرض السخي المقدم من حكومة اليابان باستضافة المؤتمر العالمي، وتقرر عقده في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من ٢٣ الى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    4. By operative paragraph 5 of the draft resolution, the General Assembly would accept with deep appreciation the generous offer of the Government of Italy to host in Rome, at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the first session of the Conference of the Parties to the Convention. UN ٤ - وتقضي الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار، بأن تقبل الجمعية العامة مع بالغ التقدير العرض السخي المقدم من حكومة إيطاليا لاستضافة الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في روما.
    The COP, by its decision 14/CP.13, decided that COP 14 and CMP 4 shall be held from 1 to 12 December 2008 and accepted with appreciation the generous offer by the Government of Poland to host these sessions in Poznan, Poland. UN 3- قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 14/م أ-13 أن يعقد دورته الرابعة عشرة والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأعلن قبوله مع التقدير العرض السخي الذي قدمته حكومة بولندا باستضافة هاتين الدورتين في بوزنان، بولندا.
    Noting with appreciation the generous offer of the Government of Kenya to host the fifth meeting of the Conference of the Parties, which will be held at Nairobi from 15 to 26 May 2000, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة كينيا لاستضافة الاجتماع الخامس لمؤتمر اﻷطراف الذي سيعقد في نيروبي، في الفترة من ٥١ إلى ٦٢ أيار/ مايو ٠٠٠٢،
    1. Welcomes with appreciation the generous offer made by the Government of South Africa to host the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; UN ١ - ترحب مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد