CARICOM expresses appreciation to those countries which have provided assistance in these areas. | UN | وتعرب الجماعة الكاريبية عن تقديرها للبلدان التي قدمت المساعدة في هذين الميدانين. |
Dominica takes this opportunity to express its appreciation to those countries that affirmed their intention to fulfil their obligations in that regard. | UN | وتغتنم دومينيكا هذه الفرصة لتعرب عن تقديرها للبلدان التي أكدت عزمها على الوفاء بواجباتها في هذا الصدد. |
On the other hand, my Government has expressed its appreciation to those countries which continue to observe the nuclear-testing moratoriums they have declared. | UN | ومن جانب آخر، أعربت حكومتي عن تقديرها للبلدان التي تواصل التقيد بالوقف الاختياري للتجارب النووية الذي أعلنت عنه. |
20. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to its Trust Fund; | UN | 20 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛ |
He also expressed appreciation to those countries which had made contributions and enquired about the status of the trust fund. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره للبلدان التي قدمت تبرعات وسأل عن حالة الصندوق الاستئماني. |
" 18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
" 17. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
18. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 18 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
" 17. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the International Strategy for Disaster Reduction by making voluntary contributions to its Trust Fund; | UN | " 17 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛ |
20. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the International Strategy for Disaster Reduction by making voluntary contributions to its Trust Fund; | UN | 20 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عن طريق التبرع لصندوقها الاستئماني؛ |
83. Expresses its appreciation to those countries which have substantially contributed to humanitarian assistance during natural and man-made disasters; | UN | 83 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي أسهمت إسهاما كبيرا في تقديم المساعدة الإنسانية خلال الكوارث الطبيعية والتي من صنع الإنسان؛ |
" 19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | " 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the International Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية الدولية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
19. Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to the United Nations Trust Fund for Disaster Reduction; | UN | 19 - تعرب عن تقديرها للبلدان التي قدمت دعما ماليا لأنشطة الاستراتيجية عن طريق التبرع لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحد من الكوارث؛ |
He also expressed his appreciation to those countries which were hosting Palestinian refugee camps, namely Jordan, the Syrian Arab Republic and Lebanon. | UN | وأعرب أيضا عن تقديره للبلدان المضيفة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين، وهي الأردن وسوريا ولبنان. |
2. Expresses its appreciation to those countries that have provided technical and financial support for the holding of the presidential elections; | UN | 2 - يعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت دعما فنيا وماليا لإجراء الانتخابات الرئاسية؛ |
Let me seize this opportunity to express our deep appreciation to those countries that, alongside Mozambique, made the necessary arrangements for the holding of this Meeting. | UN | ودعوني أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق تقديرنا للبلدان التي اتخذت، جنبا إلى جنب مع موزامبيق، الترتيبات اللازمة لعقد هذا الاجتماع. |