ويكيبيديا

    "approach implementation activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة تنفيذ النهج
        
    In response to that request, an interdivisional working group was established to develop a dual approach to supporting Strategic Approach implementation activities for the 2006 - 2007 biennium, involving: UN واستجابة لهذا الطلب، أنشئ فريق عامل مشترك بين الشُعَبْ لبَلورة نهج مزدوج يرمي إلى دعم أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي لفترة السنتين 2006 - 2007 ذات الصلة يشمل:
    In response to the above decisions, a UNEP interdivisional working group was established in 2006 to develop a dual approach to supporting Strategic Approach implementation activities for the biennium 2006 - 2007, involving: UN 6 - واستجابة للمقررين الآنفي الذكر، أُنشئ الفريق العامل المشترك بين الشعب في اليونيب في عام 2006 لوضع نهج مزدوج لدعم أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي لفترة السنتين 2006 - 2007، ينطوي على:
    The Working Group may also wish to consider Strategic Approach implementation activities to date with the aim of expanding outreach and exploring methods to increase support for the implementation of the Strategic Approach in moving forward, including from an expanded donor base. UN وقد يود الفريق العامل أيضاً أن ينظر في أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي الجارية حتى الآن بهدف توسيع نطاق التوعية واستكشاف وسائل لزيادة دعم تنفيذ النهج الاستراتيجي في المضي قدماً والانطلاق من قاعدة موسعة للمانحين.
    Urges Governments, regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to make contributions to the voluntary trust fund established by the United Nations Environment Programme to support Strategic Approach implementation activities under the Quick Start Programme. UN 14 - يناشد الحكومات، ومنظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم مساهماتها إلى الصندوق الإستئماني الطوعي الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أنشطة تنفيذ النهج الإستراتيجي طبقاً لبرنامج البداية السريعة.
    15. Urges Governments, regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to make contributions to the voluntary trust fund established by the United Nations Environment Programme to support Strategic Approach implementation activities under the Quick Start Programme. Staffing table UN 15 - يحث الحكومات، والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على أن تقدم مساهماتها إلى الصندوق الاستئماني الطوعي الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل مساندة أنشطة تنفيذ النهج الإستراتيجي في إطار برنامج البداية السريعة.
    14. Urges Governments, regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to make contributions to the voluntary trust fund established by the United Nations Environment Programme to support Strategic Approach implementation activities under the Quick Start Programme. Staffing table UN 14 - يحث الحكومات، والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على أن تقدم مساهماتها إلى الصندوق الإستئماني الطوعي الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل مساندة أنشطة تنفيذ النهج الإستراتيجي في إطار برنامج البداية السريعة.
    In its resolution I/1, the Conference urged Governments, regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to make contributions to the voluntary trust fund established by the United Nations Environment Programme (UNEP) to support Strategic Approach implementation activities under the Quick Start Programme. UN وفي القرار 1/1، حث المؤتمر الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على أن تقدم مساهماتها إلى الصندوق الاستئماني الطوعي الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل مساندة أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي في إطار برنامج البداية السريعة.
    I encourage you to prepare any complementary information that you would like to share on relevant Strategic Approach implementation activities in writing and submit it to the secretariat to have it posted on the Strategic Approach website or the intranet during the meeting. UN وأشجعكم على أن تعدوا كتابة أي معلومات تكميلية ترغبون في مشاطرتها بشأن أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي ذات الصلة، وتقديمها للأمانة لنشرها على الموقع الشبكي للنهج الاستراتيجي أو على الشبكة الداخلية (الإنترنت) في أثناء الاجتماع.
    6. Urges Governments, regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to make contributions to the voluntary trust fund established by the United Nations Environment Programme to support Strategic Approach implementation activities under the Quick Start Programme3; UN 6 - يحث الحكومات ومنظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية على تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني الطوعي الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي في إطار برنامج البداية السريعة؛()
    8. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fourth session on initial activities and planning in support of Strategic Approach implementation activities by the United Nations Environment Programme, taking into account the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building.4 UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن الأنشطة الاستهلالية والتخطيط لدعم أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع الأخذ في الاعتبار خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.()
    6. Urges Governments, regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to make contributions to the voluntary trust fund established by the United Nations Environment Programme to support Strategic Approach implementation activities under the Quick Start Programme; UN 6 - يحث الحكومات والمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية على تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني الطوعي الذي أنشأه برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي في إطار برنامج البداية السريعة()؛
    8. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twenty-fourth session on initial activities and planning in support of Strategic Approach implementation activities by the United Nations Environment Programme, taking into account the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN 8 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين عن الأنشطة الاستهلالية وعمليات التخطيط لدعم أنشطة تنفيذ النهج الاستراتيجي التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مع الأخذ في الاعتبار خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد