Bahrain seized every appropriate opportunity in bilateral meetings to raise the question of nuclear disarmament and steps towards that aim, including the entry into force of the Treaty. | UN | اغتنمت البحرين كل فرصة سانحة في اجتماعاتها الثنائية لإثارة مسألة نزع السلاح النووي والخطوات المفضية إلى تحقيق هذا الهدف، بما في ذلك بدء نفاذ المعاهدة. |
Albania seized every appropriate opportunity in its bilateral meetings with States to promote the universalization and entry into force of the Treaty | UN | اغتنمت ألبانيا كل فرصة سانحة في اجتماعاتها الثنائية مع الدول لتشجيع انضمام جميع الدول إلى المعاهدة وبدء نفاذها |
Albania seized every appropriate opportunity in its bilateral meetings with States to promote the universalization and entry into force of the Treaty. | UN | اغتنمت ألبانيا كل فرصة سانحة في اجتماعاتها الثنائية مع الدول لتشجيع الانضمام العالمي إلى المعاهدة وبدء نفاذها. |
Albania used every appropriate opportunity in bilateral meetings with States, including annex 2 States, to promote the universalization and entry into force of the Treaty. | UN | اغتنمت ألبانيا كل فرصة سانحة في الاجتماعات الثنائية مع الدول، بما في ذلك الدول المدرجة في المرفق 2، لتشجيع انضمام جميع الدول إلى المعاهدة وبدء نفاذها. |
Hungary took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. | UN | اغتنمت هنغاريا كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو تصدق عليها بعد لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها. |
Albania seized every appropriate opportunity in bilateral meetings with States, including the annex 2 States, to promote the universalization and entry into force of the Treaty. | UN | اغتنمت ألبانيا كل فرصة سانحة في الاجتماعات الثنائية مع الدول، بما في ذلك الدول المدرجة في المرفق 2، لتشجيع الانضمام العالمي إلى المعاهدة وبدء نفاذها. |
Brazil took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. | UN | اغتنمت البرازيل كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد. |
Hungary took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. | UN | اغتنمت هنغاريا كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد. |
Albania has seized every appropriate opportunity in bilateral meetings with States, including annex 2 States, to promote the universalization and entry into force of the Treaty | UN | اغتنمت ألبانيا كل فرصة سانحة في الاجتماعات الثنائية مع الدول، بما في ذلك الدول المدرجة في المرفق 2، لتشجيع انضمام جميع الدول إلى المعاهدة وبدء نفاذها |
Hungary took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and the ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty | UN | اغتنمت هنغاريا كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها مع دول غير مدرجة في المرفق 2 لم توقع المعاهدة و/أو تصدق عليها بعد |
Brazil took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and ratification of the Treaty with the annex 2 States that had not yet signed and/or ratified the Treaty. | UN | اغتنمت البرازيل كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها مع الدول المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد. |
France took every appropriate opportunity in bilateral contacts with States that have not yet signed and/or ratified the Treaty, including the annex 2 States, to raise the importance of doing so as soon as possible. | UN | اغتنمت فرنسا كل فرصة سانحة في سياق الاتصالات الثنائية مع الدول التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد، بما في ذلك الدول المدرجة في المرفق 2، لإثارة مسألة أهمية أن تقوم بذلك على وجه السرعة. |
The original submission received in 2013 was erroneously omitted. France took every appropriate opportunity in bilateral contacts with States that had not yet signed and/or ratified the Treaty to raise the importance of doing so as soon as possible. | UN | اغتنمت فرنسا كل فرصة سانحة في إطار الاتصالات الثنائية مع الدول التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد لإثارة مسألة أهمية القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
During the reporting period, Brazil took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and/or ratification of the Treaty with the annex 2 States that had not yet signed and/or ratified it. | UN | اغتنمت البرازيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية مع الدول المدرجة في المرفق 2، التي لم توقع المعاهدة و/أو تصدق عليها بعد، لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها. |
During the reporting period, Brazil took every appropriate opportunity in its bilateral contacts to raise the importance of the signature and/or ratification of the Treaty with non-annex 2 States that had not yet signed and/or ratified it. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، اغتنمت البرازيل كل فرصة سانحة في اتصالاتها الثنائية لإثارة مسألة أهمية توقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو تصدق عليها بعد. |