ويكيبيديا

    "appropriate organizations of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤسسات المناسبة في
        
    The Commission recommends that appropriate organizations of the United Nations system take steps to facilitate the financing of programmes and projects in dry and sub-humid areas. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة خطوات لتيسير تمويل البرامج والمشاريع في المناطق الجافة وشبه الرطبة.
    30. Establish focal points for indigenous issues in all appropriate organizations of the United Nations system. UN ٠٣ - إنشاء مراكز للتنسيق في مجال قضايا السكان اﻷصليين بجميع المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    30. Establish focal points for indigenous issues in all appropriate organizations of the United Nations system. UN ٠٣ - إنشاء مراكز للتنسيق في مجال قضايا السكان اﻷصليين بجميع المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    (a) All appropriate organizations of the United Nations system should establish focal points for indigenous issues; UN )أ( أن تنشئ جميع المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة مراكز تنسيق بصدد المسائل المتعلقة بالسكان اﻷصليين؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN )ج( أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN )ج( أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN (ج) أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة الأمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN (ج) أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة الأمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN (ج) أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة الأمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN (ج) أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة الأمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (c) That States parties invite assistance, information and advice from the appropriate organizations of the United Nations system to support and assist efforts being deployed to eliminate harmful traditional practices; UN (ج) أن تطلب المساعدة والمعلومات والمشورة من المؤسسات المناسبة في منظومة الأمم المتحدة لدعم ومساندة الجهود الجاري بذلها للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة؛
    (e) Invites appropriate organizations of the United Nations system to further examine, in close collaboration with other interested parties, including private sector associations, the operational modalities and concrete applications of the concept of " benchmarking " ; " Benchmarking " is an instrument for assessing, monitoring and encouraging best-practice standards at the enterprise level. UN )ﻫ( تدعو المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى القيام بمزيد من الدراسة، بالتعاون الوثيق مع اﻷطراف المهتمة اﻷخرى، بما فيها رابطات القطاع الخاص، للطرائق التنفيذية والتطبيقات المادية لمفهوم " تحديد المعايير اﻹرشادية " )٧(؛
    (j) Requests the Secretary-General to invite appropriate organizations of the United Nations system to examine the feasibility of establishing a consultative group on environmental technology centres, bearing in mind the experience of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR); UN )ي( تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى دراسة إمكانية إنشاء فريق استشاري معني بمراكز التكنولوجيا البيئية، على أن تأخذ في الاعتبار خبرة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية؛
    (d) Requests the Secretary-General to invite appropriate organizations of the United Nations system to examine the concrete modalities and the usefulness of innovative technology transfer mechanisms, such as " one-stop shops " , " One-stop shops " are referral centres that assist technology users to obtain all the required information available on all aspects of national conditions related to the transfer of technology from one source. UN )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو المؤسسات المناسبة في منظومة اﻷمم المتحدة إلى دراسة الطرائق الملموسة لﻵليات المبتكرة في نقل التكنولوجيا وفائدة هذه اﻵليات، كالمراكز الجامعة للتزود بالمعلومات)٥(، أو مصارف حقوق التكنولوجيا السليمة بيئيا)٦(، أو ترتيبات اﻹنشاء والتشغيل ونقل الملكية، وتقديم توصيات ملموسة إلى اللجنة في دورتها الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد