ويكيبيديا

    "appropriated by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذي اعتمدته
        
    • الذي خصصته
        
    • التي خصصتها
        
    • أن اعتمدته
        
    • المعتمد من
        
    • قد خصصت
        
    • الذي رصدته
        
    • التي رصدتها
        
    • مبلغا
        
    Of the amount of $29,968,700 appropriated by the Assembly, expenditures for the period had totalled $26,261,000 gross, resulting in an unencumbered balance of $3,707,700 gross. UN ومن أصل مبلغ الـ 700 968 29 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة، بلغت القيمة الإجمالية لمجموع نفقات الفترة 000 261 26 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مرتبط به إجماليه 700 707 3 دولار.
    19. The projected requirements for the period covered by the progress report are within the amount appropriated by the General Assembly in its resolution 62/232 B for the maintenance of UNAMID for the 2008/09 period. UN 19 - ولا تتجاوز الاحتياجات المتوقعة للفترة المشمولة بالتقرير المرحلي المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 62/232 باء للإنفاق على العملية المختلطة لفترة 2008-2009.
    The amount appropriated by the General Assembly is normally shared equally among the three members. UN ويتم عادة تقسيم المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة بالتساوي على الأعضاء الثلاثة.
    The amount that would be required by the Secretariat as commitment authority could easily be worked out on a monthly basis from the amount appropriated by the Committee and assessed on Member States. UN ويمكن بسهولة تدبير المبلغ الذي تحتاجه اﻷمانة العامة بوصفها سلطة التزام على أساس شهري من المبلغ الذي خصصته اللجنة ووزعت حصصه على الدول اﻷعضاء.
    The third column indicates the amounts appropriated by the Assembly. UN ويورد العمود الثالث المبالغ التي خصصتها الجمعية.
    The additional requirement for freight services takes into account the amount of $3,420,000 previously appropriated by the General Assembly for this purpose under the provisions of its resolution 65/296. UN ويدخل في حساب الاحتياج الإضافي الخاص بخدمات الشحن مبلغ الـ 000 420 3 دولار الذي سبق أن اعتمدته الجمعية العامة لهذا الغرض بموجب أحكام قرارها 65/296.
    b Initial distribution of the amount of $1,499,710,000 appropriated by the General Assembly in its resolution 62/232 B. UN (ب) التوزيع الأولي لمبلغ 000 710 499 1 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 62/232 باء.
    The above table indicates that, overall, 47.8 per cent of the amount appropriated by the Executive Board for the 2004-2005 biennium was spent by the end of 2004. UN 4 - ويبين الجدول الوارد أعلاه أن نسبة 47.8 في المائة، عموما، من المبلغ الذي اعتمدته المديرة التنفيذية لفترة السنتين 2004-2005، كان قد تم إنفاقه بنهاية عام 2004.
    The Group therefore wished to recommend that the balance of the amount appropriated by the General Assembly for the Mission for 2003/04 should be apportioned among Member States. UN ولذلك فإن المجموعة الأفريقية ترغب في أن توصي بأن بقية الذي اعتمدته الجمعية العامة للبعثة للفترة 2003/2004 ينبغي تقسيمه على الدول الأعضاء.
    7. The Advisory Committee notes that for design and related project management costs, the amount committed for the implementation of the capital master plan is $16.8 million against the amount of $25.5 million appropriated by the General Assembly for the biennium 2002 - 2003 in section II, paragraph 25, of its resolution 57/292. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ المرصود لتغطية تكاليف إدارة التصميم والمشاريع ذات الصلة في تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية يصل إلى 16.8 مليون دولار مقابل مبلغ 25.5 مليون دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003 في الفقرة 25 من الجزء الثاني من قرارها 57/292.
    4. The budget of the Tribunal for the biennium 2010-2011 totalled $327.5 million, as appropriated by the General Assembly in its resolutions 64/240, 65/253 and 66/239. UN 4 - وبلغ مجموع ميزانية المحكمة 327.5 مليون دولار لفترة السنتين 2010-2011، على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراراتها 64/240 و 65/253 و 66/239.
    4. The budget of the Tribunal for the biennium 2012-2013 totalled $279.0 million, as appropriated by the General Assembly in its resolutions 66/239, 67/243 and 68/256. UN ٤ - وبلغ مجموع ميزانية المحكمة عن فترة السنتين 2012-2013 ما قدره 279 مليون دولار على النحو الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراراتها 66/239 و 67/243 و 68/256.
    Upon enquiry, the Committee was informed that UNHCR had made adjustment to reflect the entire amount appropriated by the General Assembly in the proposed revised 2009 annual programme budget. UN وأبلِغت اللجنة، بناء على تحريها، بأن مفوضية شؤون اللاجئين أدخلت التعديل كي ينعكس المبلغ الكلي الذي خصصته الجمعية العامة في الميزانية البرنامجية السنوية المنقحة المقترحة لعام 2009.
    The five additional projects of the sixth tranche, which are funded from the $2.5 million appropriated by the Assembly in its resolution 62/238, have begun and are expected to be completed by 2011. UN وقد بدأت المشاريع الإضافية الخمسة من الشريحة السادسة، التي يجري تمويلها من مبلغ الـ 2.5 مليون دولار الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها 62/238، ويتوقع أن تكتمل بحلول عام 2011.
    4. The budget of the Tribunal for the biennium 2006-2007 totalled $349.0 million, as appropriated by the General Assembly in its resolutions 60/243, 61/242 and 62/230. UN 4 - وبلغ إجمالي ميزانية المحكمة 349 مليون دولار لفترة السنتين 2006-2007 على النحو الذي خصصته الجمعية العامة في قراراتها 60/243، و 61/242 و 62/230.
    4. The budget of the Tribunal for the biennium 2008-2009 totalled $304.5 million, as appropriated by the General Assembly in its resolutions 62/229, 63/254 and 64/239. UN 4 - وبلغ مجموع ميزانية المحكمة 304.5 ملايين دولار عن فترة السنتين 2008-2009 على النحو الذي خصصته الجمعية العامة في قراراتها 62/229 و 63/254 و 64/239.
    Amount appropriated by the General Assembly for the biennium 2002 - 2003 for special political missions UN المبالغ التي خصصتها الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين
    Amount appropriated by the General Assembly for 2002-2003 for special political missions UN المبالغ التي خصصتها الجمعية العامة للبعثات السياسية الخاصة في الفترة 2002-2003:
    It is not anticipated, at this stage, that these requirements could be met from the resources appropriated by the General Assembly under that section. UN ولا يُتوقع، في هذه المرحلة، أن يتم سد هذه الاحتياجات من الموارد التي خصصتها الجمعية العامة في إطار ذلك الباب.
    Any additional requirements that cannot be accommodated within the overall amount of $178.9 million gross already appropriated by the General Assembly should be fully explained and justified in the performance report for the Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN وإن أي احتياجات إضافية لا يمكن تلبيتها في إطار المقدار الذي يبلغ إجماليه ١٧٨,٩ مليون دولار الذي سبق أن اعتمدته الجمعية العامة، ينبغي أن يفسر ويبرر تبريـرا كامـلا في تقريـر اﻷداء الخـاص بالبعثـة عن الفتـرة من ١ تمـوز/ يوليـه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيـران/ يونيه ١٩٩٨.
    In paragraph 3, he states that the approved level of resources appropriated by the General Assembly in its resolutions 66/248 A-C, amounting to $5,152.3 million, was taken as the starting point. UN وفي الفقرة 3، يذكر أن المستوى المعتمد من الموارد التي خصصتها الجمعية العامة في قراراتها 66/248 ألف - جيم، والبالغ 152.3 5 مليون دولار، قد اتُّـخذ كنقطة انطلاق.
    The total amount of assessed contributions was fully appropriated by the General Assembly for the operation and maintenance of UNMEE. UN وكانت الجمعية العامة قد خصصت مجموع الأنصبة المقررة بالكامل لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والإنفاق عليها.
    47. The cost of maintaining the Mission will be limited to the amount appropriated by the General Assembly should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 12 July 1996, as recommended in paragraph 57 below. UN ٤٧ - وستقتصر تكلفة استمرار عمل البعثة على المبلغ الذي رصدته الجمعية العامة إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ وفقا لما هو موصى به في الفقرة ٥٧ أدناه.
    The Mission had not used the total amount appropriated by the General Assembly for that initial period mainly as a result of delays in the procurement of vehicles, office equipment and furniture and other equipment. UN ولم تستعمل البعثة المبلغ اﻹجمالي للاعتمادات التي رصدتها الجمعية العامة للفترة اﻷولية، أساسا، بسبب التأخير في شراء مراكب ومعدات المكاتب وغير ذلك من التجهيزات.
    Based on these figures, an additional amount of $317,735,471 would need to be appropriated by the General Assembly for contingent-owned equipment. UN واستنادا إلى هذه اﻷرقام، سيتعين أن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا للمعدات المملوكة للوحدات قدره ١٧٤ ٥٣٧ ٧١٣ دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد