ويكيبيديا

    "appropriated for the biennium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعتمدة لفترة السنتين
        
    • المخصصة لفترة السنتين
        
    • المعتمد لفترة السنتين
        
    • المخصص لفترة السنتين
        
    Table 2 shows the total amounts appropriated for the biennium 2002-2003 and utilized as at 31 May 2004 for the security projects. UN ويوضح الجدول 2 جملة المبالغ المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003 والمستخدمة حتى 31 أيار/مايو 2004 لتنفيذ المشاريع الأمنية.
    The Secretary-General had confirmed that the time had come for the Assembly to authorize expenditure of the remaining funds appropriated for the biennium 2006-2007, and the Group of 77 and China stood ready to act in response to his request. UN وأكد الأمين العام أن الوقت قد حان لكي تأذن الجمعية العامة بإنفاق الأموال المتبقية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 ومجموعة الـ 77 والصين تقف على أهبة الاستعداد للعمل استجابة لطلبه.
    The General Assembly had stated in resolution A/60/247 A that it would act in response to a request from the Secretary-General, at an appropriate time, for expenditure of the remaining funds appropriated for the biennium. UN لقد بينت الجمعية العامة، في القرارA/60/247 ألف، أنها ستتصرف استجابة لطلب من الأمين العام، وفي الوقت المناسب، لإنفاق ما تبقى من الأموال المعتمدة لفترة السنتين.
    The major measures and reform decisions were implemented immediately in 2006, within the resources appropriated for the biennium 2006-2007. UN وجرى تنفيذ التدابير ومقررات الإصلاح الرئيسية بشكل فوري في عام 2006، وذلك في حدود الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007.
    10. As also shown in table 1 of the report, administrative costs would increase by $1,385,200 or 8.1 per cent, from $17,149,200 appropriated for the biennium 1998-1999 to $18,534,400 proposed for the biennium 2000-2001. UN 10 - وكما هو مبين في الجدول 1 من التقرير، ستزداد التكاليف الإدارية بمبلغ 200 385 1 دولار، أي بنسبة 8.1 في المائة، وذلك من المقدار المعتمد لفترة السنتين 1998-1999 وهو 200 149 17 دولار إلى المقدار المقترح لفترة السنتين
    16A.88 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provisions of $189,800 appropriated for the biennium 1998–1999 be redeployed as follows: $131,300 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the balance to other subprogrammes. UN ٦١ ألف - ٨٨ على أثر إعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إعادة توزيع المبلغ ٠٠٨ ٩٨١ دولار المخصص لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: ٠٠٣ ١٣١ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية وتحويل الرصيد المتبقي إلى برامج فرعية أخرى.
    10. Consequently, an additional provision would be required over and above the regular budget resources appropriated for the biennium 2002-2003. UN 10 - نتيجة لذلك، ستكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية، علاوة على موارد الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003.
    11. Consequently, an additional provision would be required over and above the regular budget resources appropriated for the biennium 2002-2003. UN 11 - ونتيجة لذلك، ستكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية، علاوة على موارد الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003.
    It is proposed to meet the amount of $10,573,700 from the resources already appropriated for the biennium 2010-2011 in accordance with the expenditure performance reported in the context of the second performance report of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ويُقترح تغطية مبلغ 700 573 10 دولار من الموارد المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011 وفقاً لأداء النفقات المبلغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    While the projects were funded from resources appropriated for the biennium 2008-2009 and recorded under the sixth tranche, they were implemented under the programme cycle of the seventh tranche. UN ورغم أن المشاريع تمول من الموارد المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 المسجلة في إطار الشريحة السادسة، فإنها تنفذ في إطار الدورة البرنامجية للشريحة السابعة.
    II.40 As shown in table 6.1 of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003, the Secretary-General estimates regular budget resources for section 6 at $3,691,400 before recosting, an increase of $377,900, or 11.4 per cent, compared with the resources appropriated for the biennium 2000-2001. UN ثانيا - 40 كما يتبين من الجدول 6-1 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، يقدر الأمين العام موارد الميزانية العادية للباب 5 بمبلغ 400 691 3 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، بزيادة قدرها 900 377 دولار، أو 11.4 في المائة، بالمقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001.
    (b) Note that of the total additional requirements of $4,692,400 for the biennium 2008-2009, the amount of $973,200 will be accommodated from within the overall resources appropriated for the biennium 2008-2009; UN (ب)الإحاطة علما بأنه من بين مجموع الاحتياجات الإضافية البالغة 400 692 4 دولار لفترة السنتين 2008-2009، سيُستوعب مبلغ قدره 200 973 دولار في إطار الموارد الكلية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009؛
    12. The Secretary-General's proposals would require additional post and non-post resources amounting to $4,692,400 for the biennium 2008-2009, of which $973,200 would be accommodated from within the overall resources appropriated for the biennium 2008-2009. UN 12 - ويتطلب تنفيذ مقترحات الأمين العام موارد متعلقة بالوظائف وموارد غير متعلقة بها بمقدار 400 692 4 دولار لفترة السنتين 2008-2009، منها 200 973 دولار ستغطى من الموارد الكلية المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009.
    30. The resource estimates for the 1,186 posts proposed under the regular budget amount to $153,322,700 before recosting, reflecting an increase of $19,851,300, or 14.9 per cent, over the resources appropriated for the biennium 2008–2009. UN 30 - وتبلغ تقديرات الموارد اللازمة للوظائف البالغ عددها 186 1 وظيفة، المقترحة في إطار الميزانية العادية، 700 322 153 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يبين زيادة قدرها 300 851 19 دولار أو 14.9 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين
    VIII.31 The resources proposed for consultants and experts of $1,411,300 reflect an increase of $1,009,000 over the resources of $402,300 appropriated for the biennium 2006-2007. UN ثامنا - 31 تعكس الموارد المقترحة للاستشاريين والخبراء البالغة 300 411 1 دولار زيادة بمبلغ 000 009 1 دولار عن الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 والبالغة 300 402 دولار.
    IS3.11 The resources proposed for consultants and experts of $85,000 reflect a decrease of $34,600 compared with resources appropriated for the biennium 2006-2007. UN ب إ 3-11 تعكس الموارد المقترحة للاستشاريين والخبراء، ومقدارها 000 85 دولار، نقصانا قدره 600 34 دولار بالمقارنة مع الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007.
    The Advisory Committee notes that total resources appropriated for the biennium 2008-2009 amounted to $879,849,800, while expenditures are estimated at $876,736,400. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الموارد المخصصة لفترة السنتين 2008-2009، بلغت 800 849 879 دولار، في حين تقدر النفقات بمبلغ 400 736 876 دولار.
    II.31 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the level of expenditures for non-post objects of expenditure, as at 31 May 2007, amounted to $3,215,900, compared to $5,170,500 appropriated for the biennium 2006-2007. UN ثانياً - 31 وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، أن مستوى النفقات فيما يخص أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في 31 أيار/مايو 2007 بلغ 900 215 3 دولار بالمقارنة بمبلغ 500 170 5 المعتمد لفترة السنتين 2006-2007.
    10. Administrative costs would increase by $1,385,200 or 8.1 per cent, from $17,149,200 appropriated for the biennium 1998-1999 to $18,534,400 proposed for the biennium 2000-2001 (A/54/206, table 1). UN ١٠ - وستزداد التكاليف اﻹدارية بمبلغ ٢٠٠ ٣٨٥ ١ دولار، أي بنسبة ٨,١ في المائة، وذلك من المقدار المعتمد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وهو ٢٠٠ ١٤٩ ١٧ دولار إلى المقدار المقترح لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وهو ٤٠٠ ٥٣٤ ١٨ دولار )A/54/206، الجدول ١(.
    Total audit costs (internal and external) show an increase from $620,500, appropriated for the biennium 1998-1999, to $797,800, estimated for the biennium 2000-2001, a 28.6 per cent increase. UN وهناك زيادة في مجموع تكاليف المراجعة )الداخلية والخارجية( للحسابات من ٥٠٠ ٦٢٠ دولار، وهو المبلغ المعتمد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، إلى ٨٠٠ ٧٩٧ دولار، وهو المبلغ المقدر لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، أي بنسبة ٢٨,٦ في المائة.
    16A.88 Following the reorganization of the programme of work, it is proposed that the provisions of $189,800 appropriated for the biennium 1998–1999 be redeployed as follows: $131,300 to new subprogramme 7, Supporting subregional activities for development, and the balance to other subprogrammes. UN ٦١ ألف - ٨٨ على أثر إعادة تنظيم برنامج العمل، يقترح إعادة توزيع المبلغ ٠٠٨ ٩٨١ دولار المخصص لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ على النحو التالي: ٠٠٣ ١٣١ دولار إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، " دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية وتحويل الرصيد المتبقي إلى برامج فرعية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد