This adjustment was taken into account in the appropriation approved by the General Assembly. | UN | وقد أُخذ هذا التعديل في الحسبان في الاعتماد الموافق عليه من الجمعية العامة. |
A total provision of Euro67,500 is proposed for this budget line, which is the same as the appropriation approved for 2011-2012. | UN | ويُقترح لهذا البند من الميزانية اعتماد كلي قدره 500 67 يورو، وهو نفس الاعتماد الموافق عليه لميزانية الفترة 2011-2012. |
This represents an increase of Euro8,200 compared with the appropriation approved for 2007-2008. | UN | وهذا ما يمثل زيادة قدرها 200 8 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008. |
(f) Statement IV reports on expenditure against the appropriation approved for the biennium. | UN | (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين. |
Those resources should be made available and the amount should be included in the total appropriation approved for 2004-2005. | UN | وينبغي إتاحة تلك الموارد وينبغي إدراج مبلغها في إجمالي الاعتمادات المقررة لفترة 2004-2005. |
This is equal to the appropriation approved for 2011-2012. | UN | وهو مبلغ يساوي الاعتماد الموافق عليه للفترة 2011-2012. |
The substantive requirements for the 1994 activities are being met from within the appropriation approved for the activities mandated by the Council under section 21. | UN | وتلبى الاحتياجات الفنية ﻷنشطة عام ١٩٩٤ من الاعتماد الموافق عليه لﻷنشطة التي أصدر المجلس تكليفا بها تحت الباب ٢١. |
This represents a decrease of Euro3,000 compared with the appropriation approved for 2007-2008 and for 2009-2010 respectively. | UN | وهو يقل بمبلغ 000 3 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترتين 2007- 2008 و 2009-2010 تباعا. |
The additional resources of $122,000 are proposed to be met within the appropriation approved under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | ويقترح تغطية الموارد الإضافية الإضافية، البالغة 000 122 دولار من الاعتماد الموافق عليه في الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، |
64. The proposed programme budget amounts to $2,749,064,000, which represents a total increase of $281,605,800 over the appropriation approved in General Assembly resolution 47/212 B for the biennium 1992-1993. | UN | ٦٤ - والميزانية البرنامجية المقترحة تبلغ ٠٠٠ ٠٦٤ ٧٤٩ ٢ دولار، بزيادة إجمالية مقدارها ٨٠٠ ٦٠٥ ٢٨١ دولار فوق الاعتماد الموافق عليه في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
The provision is detailed in annex VII and amounts to Euro2,579,500. This represents a decrease of Euro32,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010. | UN | ويرد الاعتماد المخصص مفصلا في المرفق السابع وهو يبلغ 500 579 2 يورو، أي أقل بمبلغ 300 32 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010. |
This corresponds to an amount of Euro2,149,900 and represents an increase of Euro357,000 compared with the appropriation approved for 2005-2006. | UN | وهذا المعدل يعادل مبلغا قدره 900 149 2 يورو ويمثل زيادة قدرها 000 357 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006. |
This is the same amount as the appropriation approved for 2005-2006. | UN | وهو نفس مبلغ الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006. |
This figure represents an increase of Euro11,600 compared with the appropriation approved for 2005-2006, owing to a 2.3 per cent adjustment for inflation. B. Staff costs | UN | ويمثل هذا الرقم زيادة قدرها 600 11 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006، والزيادة ناتجة عن احتساب تسوية للتضخم قدرها 2.3 في المائة. |
(f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. | UN | (و) ويعرض البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين. |
The proposals for the appropriation made under this section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. | UN | وتمثل المقترحات الخاصة بالاعتمادات المطلوبة تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات على مستوى الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بمبلغ قدره ٠٠٤ ٩٤٣ ٢ دولار. |
The proposals for the appropriation made under this section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. | UN | وتمثل المقترحات الخاصة بالاعتمادات المطلوبة تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات على مستوى الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بمبلغ قدره ٠٠٤ ٩٤٣ ٢ دولار. |
(f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. | UN | (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات المقررة لفترة السنتين. |
It would not be possible to absorb those additional requirements within the appropriation approved for the 2002-2003 biennium. | UN | ولن يتسنى استيعاب هذه الاحتياجات الإضافية ضمن المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003. |
This represents an increase of Euro447,950, compared with the appropriation approved for 2013-2014. | UN | ويمثل ذلك زيادة قدرها 950 447 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014. |
(f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. | UN | (و) ويظهر البيان الرابع أوجه الإنفاق مقارنة بالاعتمادات المخصصة لفترة السنتين. |
29.3 The proposals for the appropriation made under the present section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. | UN | ٢٩-٣ وتتضمن الاعتمادات المقترح تخصيصها تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات عن مستوى المخصصات المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٤٠٠ ٣٤٩ ٢ دولار. |
A total of Euro587,500 is proposed to meet the requirement for 2007-2008, which represents an increase of Euro101,700 compared with the appropriation approved for 2005-2006. | UN | واقتُـرح مبلغ إجمالي قدره 500 587 يورو لتلبية احتياجات الفترة 2007 - 2008، وهــو يمثل زيادة بمبلغ قدره 700 101 يورو عن الاعتمادات التي أقرت للفترة |
The amount proposed for 2013-2014 is Euro14,300, which is the same amount as the appropriation approved for 2011-2012, with a 1.81 per cent adjustment for inflation. | UN | ويُقترح رصد مبلغ 900 13 يورو للفترة 2013-2014، وهو نفس المبلغ الوارد في الاعتماد الذي أُقرّ للفترة 2011-2012، مع احتساب تسوية للتضخم نسبتها 1.81 في المائة. |
This represents a decrease of $9,600 compared to the appropriation approved for 2002. | UN | وهو يمثل انخفاضا مقداره 600 9 دولار قياسا بالمخصصات المعتمدة لعام 2002. |