ويكيبيديا

    "appropriation approved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاعتماد الموافق عليه
        
    • الاعتماد المقرر
        
    • الاعتمادات الموافق عليها
        
    • الاعتمادات المقررة
        
    • المخصصات الموافق عليها
        
    • بالاعتماد المقرر
        
    • بالاعتمادات المخصصة
        
    • المخصصات المعتمدة
        
    • الاعتمادات التي أقرت
        
    • المبلغ الوارد في الاعتماد الذي أُقرّ
        
    • بالمخصصات المعتمدة
        
    This adjustment was taken into account in the appropriation approved by the General Assembly. UN وقد أُخذ هذا التعديل في الحسبان في الاعتماد الموافق عليه من الجمعية العامة.
    A total provision of Euro67,500 is proposed for this budget line, which is the same as the appropriation approved for 2011-2012. UN ويُقترح لهذا البند من الميزانية اعتماد كلي قدره 500 67 يورو، وهو نفس الاعتماد الموافق عليه لميزانية الفترة 2011-2012.
    This represents an increase of Euro8,200 compared with the appropriation approved for 2007-2008. UN وهذا ما يمثل زيادة قدرها 200 8 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008.
    (f) Statement IV reports on expenditure against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين.
    Those resources should be made available and the amount should be included in the total appropriation approved for 2004-2005. UN وينبغي إتاحة تلك الموارد وينبغي إدراج مبلغها في إجمالي الاعتمادات المقررة لفترة 2004-2005.
    This is equal to the appropriation approved for 2011-2012. UN وهو مبلغ يساوي الاعتماد الموافق عليه للفترة 2011-2012.
    The substantive requirements for the 1994 activities are being met from within the appropriation approved for the activities mandated by the Council under section 21. UN وتلبى الاحتياجات الفنية ﻷنشطة عام ١٩٩٤ من الاعتماد الموافق عليه لﻷنشطة التي أصدر المجلس تكليفا بها تحت الباب ٢١.
    This represents a decrease of Euro3,000 compared with the appropriation approved for 2007-2008 and for 2009-2010 respectively. UN وهو يقل بمبلغ 000 3 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترتين 2007- 2008 و 2009-2010 تباعا.
    The additional resources of $122,000 are proposed to be met within the appropriation approved under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ويقترح تغطية الموارد الإضافية الإضافية، البالغة 000 122 دولار من الاعتماد الموافق عليه في الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011،
    64. The proposed programme budget amounts to $2,749,064,000, which represents a total increase of $281,605,800 over the appropriation approved in General Assembly resolution 47/212 B for the biennium 1992-1993. UN ٦٤ - والميزانية البرنامجية المقترحة تبلغ ٠٠٠ ٠٦٤ ٧٤٩ ٢ دولار، بزيادة إجمالية مقدارها ٨٠٠ ٦٠٥ ٢٨١ دولار فوق الاعتماد الموافق عليه في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ باء لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The provision is detailed in annex VII and amounts to Euro2,579,500. This represents a decrease of Euro32,300 compared with the appropriation approved for 2009-2010. UN ويرد الاعتماد المخصص مفصلا في المرفق السابع وهو يبلغ 500 579 2 يورو، أي أقل بمبلغ 300 32 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010.
    This corresponds to an amount of Euro2,149,900 and represents an increase of Euro357,000 compared with the appropriation approved for 2005-2006. UN وهذا المعدل يعادل مبلغا قدره 900 149 2 يورو ويمثل زيادة قدرها 000 357 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006.
    This is the same amount as the appropriation approved for 2005-2006. UN وهو نفس مبلغ الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006.
    This figure represents an increase of Euro11,600 compared with the appropriation approved for 2005-2006, owing to a 2.3 per cent adjustment for inflation. B. Staff costs UN ويمثل هذا الرقم زيادة قدرها 600 11 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2005-2006، والزيادة ناتجة عن احتساب تسوية للتضخم قدرها 2.3 في المائة.
    (f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويعرض البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين.
    The proposals for the appropriation made under this section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. UN وتمثل المقترحات الخاصة بالاعتمادات المطلوبة تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات على مستوى الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بمبلغ قدره ٠٠٤ ٩٤٣ ٢ دولار.
    The proposals for the appropriation made under this section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. UN وتمثل المقترحات الخاصة بالاعتمادات المطلوبة تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات على مستوى الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بمبلغ قدره ٠٠٤ ٩٤٣ ٢ دولار.
    (f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويُظهر البيان الرابع النفقات المخصومة من الاعتمادات المقررة لفترة السنتين.
    It would not be possible to absorb those additional requirements within the appropriation approved for the 2002-2003 biennium. UN ولن يتسنى استيعاب هذه الاحتياجات الإضافية ضمن المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003.
    This represents an increase of Euro447,950, compared with the appropriation approved for 2013-2014. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها 950 447 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014.
    (f) Statement IV reports on expenditures against the appropriation approved for the biennium. UN (و) ويظهر البيان الرابع أوجه الإنفاق مقارنة بالاعتمادات المخصصة لفترة السنتين.
    29.3 The proposals for the appropriation made under the present section reflect an increase in requirements over the level of the appropriation approved for the biennium 1998–1999 in the amount of $2,349,400. UN ٢٩-٣ وتتضمن الاعتمادات المقترح تخصيصها تحت هذا الباب زيادة في الاحتياجات عن مستوى المخصصات المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بمبلغ ٤٠٠ ٣٤٩ ٢ دولار.
    A total of Euro587,500 is proposed to meet the requirement for 2007-2008, which represents an increase of Euro101,700 compared with the appropriation approved for 2005-2006. UN واقتُـرح مبلغ إجمالي قدره 500 587 يورو لتلبية احتياجات الفترة 2007 - 2008، وهــو يمثل زيادة بمبلغ قدره 700 101 يورو عن الاعتمادات التي أقرت للفترة
    The amount proposed for 2013-2014 is Euro14,300, which is the same amount as the appropriation approved for 2011-2012, with a 1.81 per cent adjustment for inflation. UN ويُقترح رصد مبلغ 900 13 يورو للفترة 2013-2014، وهو نفس المبلغ الوارد في الاعتماد الذي أُقرّ للفترة 2011-2012، مع احتساب تسوية للتضخم نسبتها 1.81 في المائة.
    This represents a decrease of $9,600 compared to the appropriation approved for 2002. UN وهو يمثل انخفاضا مقداره 600 9 دولار قياسا بالمخصصات المعتمدة لعام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد