ويكيبيديا

    "appropriations and expenditures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاعتمادات والنفقات
        
    In addition, the Council and the Assembly are also provided financial reports showing appropriations and expenditures at the budget rate. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم إلى المجلس والجمعية تقارير مالية تبين الاعتمادات والنفقات بالسعر الوارد في الميزانية.
    Summary of appropriations and expenditures by organ of the Tribunal UN موجز الاعتمادات والنفقات حسب أجهزة المحكمة
    Figures represent final appropriations and expenditures. UN تمثل الأرقام الاعتمادات والنفقات النهائية.
    Figures represent final appropriations and expenditures. UN تمثل الأرقام الاعتمادات والنفقات النهائية.
    Similarly, rather than presenting data in tabular form only, information explaining and analysing the variances between appropriations and expenditures of the previous budgeted period should be provided in future in order to allow better analysis of the resources requested. UN وبالمثل، ينبغي أن تقدم في المستقبل معلومات تفسر الاختلافات القائمة بين الاعتمادات والنفقات في فترة الميزانية السابقة وتحللها، بدلا من الاقتصار على الجداول في عرض البيانات، وذلك من أجل تيسير إجراء تحليل أفضل للموارد المطلوبة.
    6. Upon request, the Advisory Committee was provided with the following information regarding appropriations and expenditures for defence counsel: UN 6 - وزُودت اللجنة، بناء على طلبها، بالمعلومات التالية عن الاعتمادات والنفقات المتعلقة بمحامي الدفاع:
    Similarly, rather than presenting data in tabular form only, information explaining and analysing the variances between appropriations and expenditures of the previous budgeted period should be provided in future in order to allow better analysis of the resources requested. UN وبالمثل، ينبغي أن تقدم في المستقبل معلومات تفسر وتحلل الاختلافات القائمة بين الاعتمادات والنفقات في فترة الميزانية السابقة، بدلا من الاقتصار على الجداول في عرض البيانات، وذلك من أجل تيسير إجراء تحليل أفضل للموارد المطلوبة.
    17. Information on the status of appropriations and expenditures is contained in paragraphs 45 to 48 of the report. UN 17 - وترد معلومات عن حالة الاعتمادات والنفقات في الفقرات 45-48 من التقرير.
    20. Information on appropriations and expenditures is included in paragraphs 44 to 48 of the report. UN 20 - وترد معلومات عن الاعتمادات والنفقات في الفقرات من 44 إلى 48 من التقرير.
    20. Information on appropriations and expenditures is included in paragraphs 44 to 48 of the report of the Secretary-General (A/60/550 and Corr.1 and 2). UN 20 - وترد معلومات عن الاعتمادات والنفقات في الفقرات 44 إلى 48 من تقرير الأمين العام (A/60/550 و Corr.1 و 2).
    Status of appropriations and expenditures under section 29, Internal oversight, of the programme budget for the biennium 2006-2007 as at 19 April 2007 UN حالة الاعتمادات والنفقات تحت الباب 29، الرقابة الداخلية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في 19 نيسان/أبريل 2007
    XII. Status of appropriations and expenditures UN ثاني عشر - حالة الاعتمادات والنفقات
    24. Information on the status of appropriations and expenditures related to the capital master plan is contained in paragraphs 42 to 45 of the Secretary-General's report (see also A/61/5 (vol. V), para. 30). UN 24 - وترد في الفقرات من 42 إلى 45 من تقرير الأمين العام معلومات عن حالة الاعتمادات والنفقات المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (انظر أيضا الوثيقة A/61/5 (Vol.V)، الفقرة 30).
    XIX. Status of appropriations and expenditures UN تاسع عشر - حالة الاعتمادات والنفقات
    24. Information on the status of appropriations and expenditures related to the capital master plan is contained in paragraphs 42 to 45 of the Secretary-General's report (see also A/61/5 (vol. V), para. 30). UN 24 - وترد في الفقرات من 42 إلى 45 من تقرير الأمين العام معلومات عن حالة الاعتمادات والنفقات المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر (انظر أيضا الوثيقة A/61/5 (Vol.V)، الفقرة 30).
    Statement III summarizes the Tribunal's net cash flows for the period and statement IV shows the appropriations and expenditures against the appropriations during the biennium 1998-1999. UN ويلخص البيان الثالث صافي التدفقات النقدية للفترة، ويبين البيان الرابع الاعتمادات والنفقات المقابلة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    In this connection, the Advisory Committee points out that there is a difference between demonstrated true savings as against actual past or current appropriations and expenditures and the notional value of what might have been spent if something had or had not been done. UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة الاستشارية إلى أن هناك فرقا بين الوفورات الحقيقية المتضحة إزاء الاعتمادات والنفقات السابقة أو الحالية، والقيمــة المتصورة لما قد يكون عليه اﻹنفاق لو تم عمل شيء ما أو لم يتم عمله.
    Statement III summarizes the Tribunal's net cash flows for the period, and statement IV shows the appropriations and expenditures against appropriations during the biennium. UN ويلخص البيان الثالث صافي التدفقات النقدية للمحكمة في تلك الفترة، ويبين البيان الرابع الاعتمادات والنفقات المخصومة من الإعتمادات خلال فترة السنتين .
    1. The status of appropriations and expenditures relating to strengthening the security and safety of the United Nations premises on 31 October 2002 are summarized below: UN 1 - يرد أدناه موجز لحالة الاعتمادات والنفقات المتصلة بتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة لغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002:
    appropriations and expenditures UN الاعتمادات والنفقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد