ويكيبيديا

    "approval and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والموافقة عليها
        
    • الإقرار أو
        
    • اعتماد و
        
    • والموافقة عليه
        
    • والموافقة على ذلك التعيين
        
    • للموافقة على المشاريع
        
    This function covers the development, approval and implementation of programmes at the country, regional and global levels. UN تشمل هذه الوظيفة وضعَ البرامج والموافقة عليها وتنفيذها على كل من الصعد القطري والإقليمي والعالمي.
    In connection with the processing, approval and issuance of 386 farming, 1,024 job and 356 access permits in the buffer zone UN فيما يتصل بعمليات تجهيز 386 تصريحا للزراعة، و 024 1 للعمل و 356 للوصول في المنطقة العازلة، والموافقة عليها وإصدارها
    In some countries, regional organizations have influence in the development, approval and changing of curricula; Guyana reports that the Caribbean Examination Council plays this role with the approval of its member countries. UN وفي بعض البلدان تمارس المنظمات الإقليمية نفوذا فيما يتعلق بإعداد المناهج الدراسية والموافقة عليها وتغييرها؛ وتشير غيانا إلى أن مجلس الامتحانات الكاريبي يؤدي هذا الدور بموافقة البلدان الأعضاء فيه.
    4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN ٤ - تودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    c. approval and/or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements UN ج - اعتماد و/أو إصدار التعليمات الإدارية والنشرات الإعلامية وسائر التعليمات المتصلة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدلات والاستحقاقات الأخرى
    A more detailed report outlining the required resource requirements will be submitted for the approval and consideration of the Assembly. UN وسيقدَّم إلى الجمعية العامة تقرير أكثر تفصيلا يرسم الخطوط العريضة للاحتياجات من المواردـ، تمهيدا للنظر فيه والموافقة عليه.
    123. The distribution plan remains central to the entire system of procurement, approval and distribution of humanitarian supplies. UN ١٢٣ - ولا تزال خطة التوزيع الركن اﻷساسي في نظام شراء اﻹمدادات اﻹنسانية والموافقة عليها وتوزيعها.
    The UNEP Manual on Project Design, approval and Evaluation sets out the conditions relating to the submission of audit certificates. UN يبين دليل البرنامج بشأن تقييم المشاريع والموافقة عليها وتقييمها الشروط المتعلقة بتقديم شهادات مراجعة الحسابات.
    This function covers the development, approval and implementation of UNFPA programmes at country, regional and global levels. UN يشمل هذا الاختصاص وضع برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان على الصعيد القطري والإقليمي والعالمي، والموافقة عليها وتنفيذها.
    Draft acts of ratification of the following conventions have been presented to the Government for approval and subsequent referral to the Parliament: UN 25 - تم عرض مشاريع قوانين إلى الحكومة للتصديق علي الاتفاقيات التالية والموافقة عليها وإحالتها بعد ذلك إلى البرلمان وهي:
    Enhance controls as regards submission, review, approval and timely payment of funding requests UN تعزيز الضوابط فيما يتعلق بتقــــديم طلبـات التمويل واستعراضها والموافقة عليها وسدادها في حينها
    This includes corporate support provided during the formulation, approval and implementation of UNDP programmes, and the daily management and operational support provided at the country, regional and global levels. UN ويشمل ذلك الدعم المركزي المقدم أثناء وضع البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي والموافقة عليها وتنفيذها، والدعم الإداري والتشغيلي اليومي المقدم على كل من الصعيد القطري والإقليمي والعالمي.
    Enhance controls as regards submission, review, approval and timely payment of funding requests UN تعزيز الضوابط فيما يتعلق بتقديم طلبات التمويل واستعراضها والموافقة عليها ودفعها في حينه
    Enhance controls regarding submission, review, approval and timely payment of funding requests UN تعزيز الضوابط المتعلقة بتقديم طلبات التمويل واستعراضها والموافقة عليها وسداد المبالغ المطلوبة في حينها
    Procedures for Application, approval and Issuance of UN الطلبــات للحصــول على أذونات اﻹنتاج والموافقة عليها وإصدار
    4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN ٤- تودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN ٤- تودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    c. approval and/or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements; UN ج - اعتماد و/أو إصدار تعليمات إداريــة، وتعميمــات إعلاميــة وتعليمــات أخرى ذات صلــة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدلات والاستحقاقات اﻷخرى؛
    c. approval and/or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements; UN ج - اعتماد و/أو إصدار تعليمات إداريــة، وتعميمــات إعلاميــة وتعليمــات أخرى ذات صلــة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدلات والاستحقاقات اﻷخرى؛
    220. The UNDAF was in the process of being finalized and approved and the country office was planning to submit it to the Government for approval and signing. UN 220 - وكان يجري وضع الصيغة النهائية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والموافقة عليه وكان الفريق القطري يخطط لتقديمه إلى الحكومة لاعتماده وتوقيعه.
    79. The present report is submitted to the Statistical Commission at its forty-sixth session for its consideration, comments, discussion, approval and advice on further work. UN 79 - عُرض هذا التقرير المؤقت على اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والأربعين للنظر فيه ومناقشته والتعليق والموافقة عليه وتقديم المشورة بشأن الأعمال المقبلة.
    l. Review, approval and grading for recruitment of approximately 25 support staff each year for United Nations information centres; UN ل - استعراض عملية تعيين نحو 25 موظفا من موظفي الدعم كل سنة للعمل في مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة والموافقة على ذلك التعيين وتحديد رتبهم؛
    Guidance has been issued for the project approval and project board modalities. UN وقد صدرت توجيهات للموافقة على المشاريع وأساليب عمل مجالس المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد