This function covers the development, approval and implementation of programmes at the country, regional and global levels. | UN | تشمل هذه الوظيفة وضعَ البرامج والموافقة عليها وتنفيذها على كل من الصعد القطري والإقليمي والعالمي. |
In connection with the processing, approval and issuance of 386 farming, 1,024 job and 356 access permits in the buffer zone | UN | فيما يتصل بعمليات تجهيز 386 تصريحا للزراعة، و 024 1 للعمل و 356 للوصول في المنطقة العازلة، والموافقة عليها وإصدارها |
In some countries, regional organizations have influence in the development, approval and changing of curricula; Guyana reports that the Caribbean Examination Council plays this role with the approval of its member countries. | UN | وفي بعض البلدان تمارس المنظمات الإقليمية نفوذا فيما يتعلق بإعداد المناهج الدراسية والموافقة عليها وتغييرها؛ وتشير غيانا إلى أن مجلس الامتحانات الكاريبي يؤدي هذا الدور بموافقة البلدان الأعضاء فيه. |
4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٤ - تودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
c. approval and/or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements | UN | ج - اعتماد و/أو إصدار التعليمات الإدارية والنشرات الإعلامية وسائر التعليمات المتصلة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدلات والاستحقاقات الأخرى |
A more detailed report outlining the required resource requirements will be submitted for the approval and consideration of the Assembly. | UN | وسيقدَّم إلى الجمعية العامة تقرير أكثر تفصيلا يرسم الخطوط العريضة للاحتياجات من المواردـ، تمهيدا للنظر فيه والموافقة عليه. |
123. The distribution plan remains central to the entire system of procurement, approval and distribution of humanitarian supplies. | UN | ١٢٣ - ولا تزال خطة التوزيع الركن اﻷساسي في نظام شراء اﻹمدادات اﻹنسانية والموافقة عليها وتوزيعها. |
The UNEP Manual on Project Design, approval and Evaluation sets out the conditions relating to the submission of audit certificates. | UN | يبين دليل البرنامج بشأن تقييم المشاريع والموافقة عليها وتقييمها الشروط المتعلقة بتقديم شهادات مراجعة الحسابات. |
This function covers the development, approval and implementation of UNFPA programmes at country, regional and global levels. | UN | يشمل هذا الاختصاص وضع برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان على الصعيد القطري والإقليمي والعالمي، والموافقة عليها وتنفيذها. |
Draft acts of ratification of the following conventions have been presented to the Government for approval and subsequent referral to the Parliament: | UN | 25 - تم عرض مشاريع قوانين إلى الحكومة للتصديق علي الاتفاقيات التالية والموافقة عليها وإحالتها بعد ذلك إلى البرلمان وهي: |
Enhance controls as regards submission, review, approval and timely payment of funding requests | UN | تعزيز الضوابط فيما يتعلق بتقــــديم طلبـات التمويل واستعراضها والموافقة عليها وسدادها في حينها |
This includes corporate support provided during the formulation, approval and implementation of UNDP programmes, and the daily management and operational support provided at the country, regional and global levels. | UN | ويشمل ذلك الدعم المركزي المقدم أثناء وضع البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي والموافقة عليها وتنفيذها، والدعم الإداري والتشغيلي اليومي المقدم على كل من الصعيد القطري والإقليمي والعالمي. |
Enhance controls as regards submission, review, approval and timely payment of funding requests | UN | تعزيز الضوابط فيما يتعلق بتقديم طلبات التمويل واستعراضها والموافقة عليها ودفعها في حينه |
Enhance controls regarding submission, review, approval and timely payment of funding requests | UN | تعزيز الضوابط المتعلقة بتقديم طلبات التمويل واستعراضها والموافقة عليها وسداد المبالغ المطلوبة في حينها |
Procedures for Application, approval and Issuance of | UN | الطلبــات للحصــول على أذونات اﻹنتاج والموافقة عليها وإصدار |
4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٤- تودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٤- تودع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
c. approval and/or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements; | UN | ج - اعتماد و/أو إصدار تعليمات إداريــة، وتعميمــات إعلاميــة وتعليمــات أخرى ذات صلــة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدلات والاستحقاقات اﻷخرى؛ |
c. approval and/or issuance of administrative instructions, information circulars and other instructions related to salaries, pensions, allowances and other entitlements; | UN | ج - اعتماد و/أو إصدار تعليمات إداريــة، وتعميمــات إعلاميــة وتعليمــات أخرى ذات صلــة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية والبدلات والاستحقاقات اﻷخرى؛ |
220. The UNDAF was in the process of being finalized and approved and the country office was planning to submit it to the Government for approval and signing. | UN | 220 - وكان يجري وضع الصيغة النهائية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والموافقة عليه وكان الفريق القطري يخطط لتقديمه إلى الحكومة لاعتماده وتوقيعه. |
79. The present report is submitted to the Statistical Commission at its forty-sixth session for its consideration, comments, discussion, approval and advice on further work. | UN | 79 - عُرض هذا التقرير المؤقت على اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والأربعين للنظر فيه ومناقشته والتعليق والموافقة عليه وتقديم المشورة بشأن الأعمال المقبلة. |
l. Review, approval and grading for recruitment of approximately 25 support staff each year for United Nations information centres; | UN | ل - استعراض عملية تعيين نحو 25 موظفا من موظفي الدعم كل سنة للعمل في مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة والموافقة على ذلك التعيين وتحديد رتبهم؛ |
Guidance has been issued for the project approval and project board modalities. | UN | وقد صدرت توجيهات للموافقة على المشاريع وأساليب عمل مجالس المشاريع. |