ويكيبيديا

    "approved appropriations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاعتمادات الموافق عليها
        
    • المخصصات المعتمدة
        
    • المخصصات الموافق عليها
        
    • الاعتمادات الموافَق عليها
        
    • الاعتمادات المعتمدة
        
    • الاعتمادات المقررة
        
    • للمخصصات المعتمدة
        
    • بالمخصصات المعتمدة
        
    • الاعتمادات التي تمت الموافقة عليها
        
    The standing governing body has limited authority under the financial regulations to increase the approved appropriations within certain parameters. UN ولمجلس الإدارة الدائم سلطة محدودة بموجب النظام المالي للقيام، في إطار معايير معينة، بزيادة الاعتمادات الموافق عليها.
    (vi) approved appropriations for the programme budget 1 2 UN ' ٦ ' الاعتمادات الموافق عليها للميزانية البرنامجية
    approved appropriations and income assessments to be assessed at the fifty-seventh session UN الاعتمادات الموافق عليها وتقييمات الإيرادات التي ستقرر في الدورة السابعة والخمسين
    This procedure will ensure that expenditures do not exceed the approved appropriations or allocations. UN وهذا الاجراء سيكفل ألا تتجاوز النفقات الاعتمادات أو المخصصات المعتمدة.
    The percentage of total income used for recurrent management costs in 2013 was 11.5 per cent, with costs managed effectively within the approved appropriations. UN وبلغت النسبة المئوية للدخل الكلي المستخدم في تغطية التكاليف الإدارية المتكررة في عام 2013 نسبة 11.5 في المائة، حيث أديرت التكاليف بفعالية في حدود المخصصات المعتمدة.
    Essentially, the methodology is to take the approved appropriations for the first year of the current biennium and add the volume and cost adjustments, which results in the estimates required for the first year of the proposed biennium. UN وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Volume is expressed using the same cost factors applicable to approved appropriations to permit direct comparison of these changes relative to the level of activities approved for the relevant budget period. UN ويعبر عن الحجم باستخدام نفس عوامل التكلفة المنطبقة على الاعتمادات الموافق عليها لإتاحة إجراء مقارنة مباشرة لهذه التغييرات بمستوى الأنشطة الموافق عليها للفترة التي تغطيها الميزانية ذات الصلة.
    Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations so as to facilitate comparison with the currently approved base. UN وتُحسب هذه التغييرات في الحجم بنفس مستويات الأسعار التي استخدمت في حساب الاعتمادات الموافق عليها بُغية تيسير المقارنة بالأساس المستخدم الموافق عليه.
    approved appropriations refer to regular resources only. UN وتشير الاعتمادات الموافق عليها إلى الموارد العادية فقط.
    Currency adjustments are then calculated by year on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments. UN ومن ثم تحسب التسويات على العملات سنوياً بناء على مجموع الاعتمادات الموافق عليها ومستواها وتسويات التكاليف المختلفة.
    The Advisory Committee expects that these requirements will be absorbed within the approved appropriations. UN وتتوقع اللجنة أن تستوعب هذه الاحتياجات ضمن الاعتمادات الموافق عليها.
    The breakdown of the increase of $4,524,200 over the approved appropriations of $50,069,500 was as follows: UN وفيما يلي توزيع مبلغ ٠٠٢ ٤٢٥ ٤ دولار الزائد على الاعتمادات الموافق عليها البالغة ٠٠٥ ٩٦٠ ٠٥ دولار:
    These adjustments are calculated, by year, on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments, as adjusted for currency, as follows: UN وتحسب هذه التسوية سنويا بالنسبة لمجموع الاعتمادات الموافق عليها وتعديلات الحجم والتسويات المختلفة للتكلفة، مثلما يحدث بالنسبة للعملات، على النحو التالي:
    These adjustments are calculated, by year, on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments, as adjusted for currency as follows: UN وتحسب هذه التسوية سنويا بالنسبة لمجموع الاعتمادات الموافق عليها وتعديلات الحجم والتسويات المختلفة للتكلفة، مثلما يحدث بالنسبة للعملات، على النحو التالي:
    Similarly, the approved appropriations for the second year of the current biennium are updated to result in the estimates required for the second year of the proposed biennium. UN وعلى نفس المنوال تستكمل الاعتمادات الموافق عليها للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية، بحيث تنتج من ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations so as to facilitate comparison with the currently approved base. UN ومثل هذه التغييرات في الحجم تُحسب بنفس مستويات الأسعار التي استخدمت في الاعتمادات الموافق عليها بُغية تيسير المقارنة بالقاعدة الموافق عليها حالياً.
    Similarly, the approved appropriations for the second year of the current biennium are updated to result in the estimates required for the second year of the proposed biennium. UN وبالمثل، يتم تحديث المخصصات المعتمدة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية لينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    Similarly, the approved appropriations for the second year of the current biennium are updated to result in the estimates required for the second year of the proposed biennium. UN وبالمثل، يتم تحديث المخصصات المعتمدة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية لينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    21. The requirements for implementing the mandated activities of the Special Rapporteur have been met within approved appropriations under section 23 for 2006-2007 and have been included in the programme budget for 2008-2009. UN 21 - وتمت تلبية الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كلف بها المقرر الخاص ضمن حدود المخصصات المعتمدة في إطار البند 23، للفترة 2006-2007، وتم إدراجها في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    Volume is expressed using the same cost factors applicable for the approved appropriations to permit direct comparison of these changes relative to the level of activities approved for the current budget period. UN ويعبّر عن المستوى، باستخدام نفس عوامل التكاليف المطبقة على المخصصات الموافق عليها للسماح بإجراء مقارنة مباشرة لهذه التغييرات بالنسبة لمستوى الأنشطة الموافق عليها لفترة الميزانية الجارية.
    These adjustments are calculated, by year, on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments, as adjusted for currency, as follows: UN وتحسب هذه التسوية سنويا بالنسبة لمجموع الاعتمادات الموافَق عليها وتعديلات الحجم والتسويات المختلفة للتكلفة، مثلما يحدث بالنسبة للعملات، على النحو التالي:
    approved appropriations UN تقديرات الفترة التغيير الاعتمادات المعتمدة للفترة مصدر الأموال
    Volume is expressed using the same cost factors applicable for the approved appropriations to permit direct comparison of these changes relative to the level of activities approved for the current budget period. UN ويعبَّر عن الحجم باستخدام نفس عوامل التكلفة المطبقة على الاعتمادات المقررة بما يسمح بإجراء مقارنة مباشرة لهذه التغييرات بمستوى الأنشطة المقررة لفترة الميزانية الجارية.
    Similarly, the approved appropriations for the second year of the current biennium are updated to result in the estimates required for the second year of the proposed biennium. UN وبالمثل، تستكمل للمخصصات المعتمدة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية لينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    Table 2 of the report shows programme and support budget estimates for 2004-2005 under the Environment Fund, as compared with the approved appropriations for 2002-2003 under the Environment Fund. UN 9 - يبين الجدول 2 من التقرير تقديرات ميزانية البرنامج والدعم للفترة 2004 - 2005 لصندوق البيئة مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2002 - 2003 لصندوق البيئة.
    44. The President of the Tribunal recalled that the total expenditure for 2009 provisionally amounted to Euro7,294,856, representing 82.65 per cent of the approved appropriations for that year. UN 44 - أشار رئيس المحكمة إلى أن مجموع النفقات للفترة 2009 بلغت، بحسب التقديرات المؤقتة، 856 294 7 يورو، بما يمثل 82.65 في المائة من الاعتمادات التي تمت الموافقة عليها لتلك السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد