ويكيبيديا

    "approved by the council at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي أقرها المجلس في
        
    • وافق عليها المجلس في
        
    • يوافق المجلس في
        
    • وافق عليها عند
        
    • وافق عليه المجلس في
        
    • الموافق عليها والتي أقرها المجلس في
        
    • التي يوافق عليها المجلس في
        
    • اعتمدها المجلس في
        
    • الذي أقره المجلس في
        
    The payments to successful claims approved by the Council at the forty-ninth session will be made in the next round of payments, in accordance with Governing Council decision 197, scheduled to take place on 9 October 2003. UN وسوف تسدد المدفوعات للمطالبات الموافق عليها التي أقرها المجلس في الدورة التاسعة والأربعين، في الجولة المقبلة من المدفوعات المقررة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وفقا لمقرر مجلس الإدارة 197.
    The provisional agenda for the substantive session of 1998 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1998 (decision 1998/208). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٨ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨ )المقرر ١٩٩٨/٢٠٨(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1996 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1996 (decision 1996/203). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ )المقرر ١٩٩٦/٢٠٣(.
    5. Three further plans of work for exploration, approved by the Council at its eighteenth session, remain to be concluded in the form of contracts. UN 5 - وما زالت هناك ثلاث خطط عمل أخرى للاستكشاف، وافق عليها المجلس في الدورة الثامنة عشرة، لم تُصَغ بعد في صورة عقود.
    41. Technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders will be approved by the Council at its sixth session (first session of the second cycle), in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 41- يوافق المجلس في دورته السادسة (الدورة الأولى من الجولة الثانية) على الشروط التقنية والموضوعية للمرشحين المؤهلين لتقلد مهام أصحاب الولايات، من أجل الحرص على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation is deemed to have been approved by the Council at the end of that period. UN وإذا لم يتخذ المجلس قرارا بشأن توصية بالموافقة على خطة عمل في غضون الفترة المحددة لذلك، فإنه يُعتبر قد وافق عليها عند نهاية تلك الفترة.
    1. Notes with concern the need to reduce the programme of activities approved by the Council at its eighteenth session owing to the shortfall in contributions to the Environment Fund; UN ١ - يلاحظ مع القلق الحاجة إلى خفض برنامج اﻷنشطة الذي وافق عليه المجلس في دورته الثامنة عشرة بسبب النقض في المساهمات المقدمة إلى صندوق البيئة؛
    The provisional agenda for the substantive session of 1995 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1995 (decision 1995/205). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٥ )المقرر ١٩٩٥/٢٠٥(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1999 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1999 (decision 1999/201). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٩ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٩/٢٠١(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1997 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1997 (decision 1997/201). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ٧٩٩١ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ٧٩٩١ )المقرر ٧٩٩١/١٠٢(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1994 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1994 (decision 1994/203). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٤/٢٠٣(.
    The provisional agenda for the substantive session of 2001 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 2001 (decision 2001/202). UN أولا - جدول الأعمال المؤقت وضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2001 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2001 (المقرر 2001/202).
    The provisional agenda for the substantive session of 2002 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session of 2002 (Council decision 2002/202). UN أولا - جدول الأعمال المؤقت وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2002 (مقرر المجلس 2002/202).
    3. Notes with deep concern that pledges and contributions for 1995 have not only fallen short of the target established by the Council, but may be insufficient to finance the Fund programme of activities approved by the Council at its seventeenth session; UN ٣ - يلاحظ ببالغ القلق أن التعهدات والمساهمات لعام ١٩٩٥ لم تسدد بالكامل حسب الهدف الذي وضعه المجلس، بل وأنها قد تكون غير كافية لتمويل أنشطة برنامج الصندوق التي وافق عليها المجلس في دورته السابعة عشرة؛
    The payments to successful claims approved by the Council at the fifty-first session will be made in the next round of payments, in accordance with Governing Council decision 197, scheduled for 6 April 2004. UN وستسدد المدفوعات للمطالبات التي وافق عليها المجلس في الدورة الحادية والخمسين في الجولة المقبلة من المدفوعات، وفقا لمقرر مجلس الإدارة 197، والمزمع أن تجري في 6 نيسان/أبريل 2004.
    The payments to successful claims approved by the Council at the fifty-fourth session will be made in the next round of payments, in accordance with Governing Council decision 227, scheduled to take place on 13 January 2005. UN وعملا بأحكام مقرر مجلس الإدارة رقم 227، ستسدد المدفوعات المستحقة لأصحاب المطالبات التي وافق عليها المجلس في دورته الرابعة والخمسين في الدورة المقبلة للمدفوعات المقرر أن تبدأ في 13 كانون الثاني/ يناير 2005.
    41. Technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders will be approved by the Council at its sixth session (first session of the second cycle), in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 41 - يوافق المجلس في دورته السادسة (الدورة الأولى من الجولة الثانية) على الشروط التقنية والموضوعية للمرشحين المؤهلين لتقلد مهام أصحاب الولايات، من أجل الحرص على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    41. Technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders will be approved by the Council at its sixth session (first session of the second cycle), in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 41- يوافق المجلس في دورته السادسة (الدورة الأولى من الجولة الثانية) على الشروط التقنية والموضوعية للمرشحين المؤهلين لتقلد مهام أصحاب الولايات، من أجل الحرص على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    If the Council does not take a decision on a recommendation for approval of a plan of work within a prescribed period, the recommendation is deemed to have been approved by the Council at the end of that period. UN وإذا لم يتخذ المجلس قرارا بشأن توصية بالموافقة على خطة عمل في غضون الفترة المحددة لذلك، فإنه يُعتبر قد وافق عليها عند نهاية تلك الفترة.
    16. At the opening meeting of the session, the Council adopted the following agenda for the session on the basis of the provisional agenda approved by the Council at its eighteenth session (UNEP/GC.19/1): UN ١٦ - اعتمد المجلس في الجلسة الافتتاحية للدورة جدول اﻷعمال التالي للدورة الحالية على أساس جدول اﻷعمال المؤقت الذي وافق عليه المجلس في دورته الثامنة عشرة (UNEP/GC.19/1):
    The payments to successful claims approved by the Council at the forty-seventh session will be made, in accordance with Governing Council decision 100, in the next round of payments, scheduled for 3 April 2003. UN وتسدد المدفوعات للمطالبات الموافق عليها والتي أقرها المجلس في الدورة السابعة والأربعين، في الجولة المقبلة من المدفوعات المقرر لها 3 نيسان/أبريل 2003، وفقا للمقرر 100 لمجلس الإدارة.
    The payments to successful claims approved by the Council at the fifty-second session will be made in the next round of payments, in accordance with Governing Council decision 227, scheduled for 29 July 2004. UN وستسدد الدفعات إلى أصحاب المطالبات التي يوافق عليها المجلس في دورته الثانية والخمسين في الجولة الثانية من المدفوعات، المقررة ليوم 29 تموز/يوليه 2004 وذلك وفقا لمقرر مجلس الإدارة 227.
    Many of the recommendations contained in the three separate reviews were similar in content and were incorporated into the UNU Strategic Plan 2000, which was approved by the Council at its forty-sixth session in December 1999. UN ويتشابه الكثير من التوصيات الواردة في الاستعراضات المستقلة الثلاثة من حيث المضمون، وأدرجت هذه التوصيات في الخطة الاستراتيجية للجامعة لعام 2000، التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    During the session, the Council also heard a briefing from the secretariat on the status of the implementation of the follow-up programme approved by the Council at its fifty-eighth session in December 2005 to monitor the technical and financial aspects of the environmental remediation projects. UN كما استمع المجلس أثناء الدورة إلى إحاطة من الأمانة بشأن حالة تنفيذ برنامج المتابعة الذي أقره المجلس في دورته الثامنة والخمسين المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل رصد النواحي التقنية والمالية لمشاريع الإصحاح البيئي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد