ويكيبيديا

    "approved by the governing council in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وافق عليها مجلس الإدارة في
        
    • وافق مجلس الإدارة في
        
    • يوافق مجلس الإدارة على
        
    • أقره مجلس الإدارة في
        
    • وافق عليه مجلس اﻹدارة في
        
    • وافق عليها مجلس الادارة في
        
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $19.3 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني، في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم، التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37، 19.3 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $18.9 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما قيمته 18.9 مليون دولار.
    C Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $17.6 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 17.6 ملايين دولار.
    In urban development, the gender equality action Plan of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), developed in 2008, was approved by the Governing Council in 2009. UN وفي مجال التنمية الحضرية، وافق مجلس الإدارة في عام 2009 على خطة العمل لتحقيق المساواة بين الجنسين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية التي أعدت عام 2008.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $17.4 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 17.4 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $19.4 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 19.4 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $13.9 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 13.9 مليون دولار.
    The gender action plan of the United Nations Environmental Programme (UNEP), which was approved by the Governing Council in 2007, provides the foundation for strategic interventions in ensuring that gender is fully mainstreamed into the key programme approaches of assessments, policymaking, capacity development and communication. UN وتوفر خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي وافق عليها مجلس الإدارة في عام 2007، الأساس للتدخلات الاستراتيجية من أجل كفالة تعميم المراعاة التام للشؤون الجنسانية في النهج البرنامجية الرئيسية للتقييمات وصنع السياسات وتنمية القدرات والاتصالات.
    [3001727] Following an inquiry from the Permanent Mission of Israel, the " D2 " Panel of Commissioners reviewed a claim that was included in the the part two of the eighth instalment of " D " claims report " D8(2) " report, which recommendations were approved by the Governing Council in decision 141. UN 18- وعقب استعلام ورد من بعثة إسرائيل الدائمة، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " مطالبة كانت مدرجة في الجزء الثاني من التقرير المتعلق بالدفعة الثامنة من المطالبات من الفئة " دال " ، والمتضمن توصيات وافق عليها مجلس الإدارة في مقرره 141.
    [3005673] As a result of information provided by the secretariat, the " D2 " Panel of Commissioners reviewed a claim submitted through the Government of Kuwait that was included in the the part two of the eighth instalment of " D " claims report " D8(2) " report, which recommendations were approved by the Governing Council in decision 141. UN 20- وكنتيجة للمعلومات التي وفرتها الأمانة، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " مطالبة مقدمة عن طريق الحكومة الكويتية كانت مدرجة في الجزء الثاني من تقرير الدفعة الثامنة من مطالبات الفئة " دال " ، الذي تضمن توصيات وافق عليها مجلس الإدارة في مقرره 141.
    9. According to its medium-term strategy 2010-2013 (UNEP/GCSS.X/8), which was approved by the Governing Council in its decision SS.X/3, UNEP has interpreted its mandate to comprise five overall, interrelated areas: UN 9 - ووفقا لاستراتيجية البرنامج متوسطة الأجل للفترة 2010-2013 (UNEP/GCSS.X/8)، التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرره دإ-10/3، فسر البرنامج ولايته على أنها تشمل خمسة مجالات عامة مترابطة هي:
    7. With the assistance of the Governments of India and Norway, the Advisory Group of Experts on Decentralization held meetings during the reporting period to develop a strategy for implementation and follow-up to the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities that were approved by the Governing Council in its resolution 21/3. UN 7 - عقد فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية، بمساعدة من حكومتي النرويج والهند، اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل وضع استراتيجية لتنفيذ ومتابعة المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتدعيم السلطات المحلية وافق عليها مجلس الإدارة في قراره 21/3.
    The paper reflects both the outcome of the fourth Session of the World Urban Forum, held in Nanjing, China, in November 2008, and the UN-Habitat medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013 approved by the Governing Council in its resolution 21/2. UN وتبيّن هذه الورقة محصّلة النتائج التي تمخّضت عنها الدورة الرابعة للمنتدى الحضَري العالمي، التي عُقدت في نانجينغ، الصين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وكذلك مضمون خطة موئل الأمم المتحدة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسط الأجل للفترة 2008-2013، التي وافق عليها مجلس الإدارة في قراره 21/2.
    a/ The previous total recommended award amounts in this column include the initial awards approved by the Governing Council in its decisions 47, 49, 55, 59, and 68 (S/AC.26/Dec.47 (1998), S/AC.26/Dec.49 (1998), S/AC.26/Dec.55 (1998), S/AC.26/Dec.59 (1998), S/AC.26/Dec.68 (1999)). UN (أ) يشمل المجموع السابق لمبالغ منح التعويضات الموصى بها في هذا العمود المنح الأولية التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرراته 47 و49 و55 و59 و68 (S/AC.26/Dec.47 (1998), S/AC.26/Dec.49 (1998), S/AC.26/Dec.55 (1998), S/AC.26/Dec.59 (1998), S/AC.26/Dec.68 (1999)).
    A recommended correction in category " E " concerns a claim that was included in the report and recommendations of the Panel of Commissioners concerning the third instalment of category " E2 " claims (S/AC.26/1999/22), which recommendations were approved by the Governing Council in its decision 82 (S/AC.26/Dec.82 (1999)). UN 25- يتعلق أحد التصويبات الموصى بها في الفئة " هاء " بمطالبة أُدرجت في تقرير فريق المفوضين وتوصياته بشأن الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " هاء-2 " (S/AC.26/1999/22)، التي هي توصيات وافق عليها مجلس الإدارة في مقرره 82 (S/AC.26/Dec.82 (1999)).
    To support implementation of the resource mobilization strategy, a Resource Mobilization Officer post at the P-4 level was approved by the Governing Council in its resolution 21/2. UN ولدعم تنفيذ استراتيجية تعبئة الموارد، وافق مجلس الإدارة في قراره 21/2 على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بتعبئة الموارد.
    General purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments for which budget allocations are approved by the Governing Council in accordance with agreed priorities to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات للأغراض العامة هي مساهمات طوعية غير مخصصة مقدمة من الحكومات يوافق مجلس الإدارة على مخصصات ميزانية من أجلها وفقاً للأولويات المتفق عليها لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    Table 3 below includes the resource plan for 2008 - 2009 as approved by the Governing Council in its resolution 21/1 of 20 April 2007 and the proposed revised resource plan for 2008 - 2009 based on updated projections on income and expenditure. UN 24 - يشمل الجدول 3 أدناه خطة الموارد للفترة 2008 - 2009 على النحو الذي أقره مجلس الإدارة في قراره 21/1 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007، وخطة الموارد المنقحة المقترحة للفترة 2008 - 2009 استناداً إلى التوقعات المستوفاة للإيرادات والمصروفات.
    The programme was highly commended when it was approved by the Governing Council in February 1987. UN ولقي البرنامج قدرا عاليا من الثناء عندما وافق عليه مجلس اﻹدارة في شباط/فبراير ١٩٨٧.
    We are currently implementing the 1994-1995 budget cuts approved by the Governing Council in 1993. UN ونحن نقوم حاليا بتنفيذ اقتطاعات في ميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ كان قد وافق عليها مجلس الادارة في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد