54. Ms. Ara Begum asked if there had been any impact analysis of the work of the Rural Woman Pioneer project that had been launched in 2000. | UN | 54 - السيدة آرا بيغوم: سألت إذا كان قد تم إجراء أي دراسة عن أثر مشروع الرائدة الريفية الذي بوشر به في عام 2000. |
26. Ms. Ara Begum noted that there were no specific laws on violence against women in Lebanon. | UN | 26 - السيدة آرا بيغوم: أشارت إلى أنه لا توجد قوانين محددة عن العنف ضد المرأة في لبنان. |
44. Ms. Ara Begum asked whether Lebanon had plans for a specific law on domestic violence. | UN | 44 - السيدة آرا بيغوم: سألت إذا كان لدى لبنان خطط لوضع قانون عن العنف الأُسَري بشكل محدد. |
31. Ms. Ferdous Ara Begum (Bangladesh) noted that her Government practised a policy of zero tolerance for violence. | UN | 31 - السيدة فردوس أرا بيغوم (بنغلاديش): ذكرت أن الحكومة تسير على سياسة الرفض المطلق للعنف. |
61. Ms. Ara Begum enquired about the measures in place to protect the human rights of domestic workers. | UN | 61 - السيدة آرا بيجوم: استفسرت عن التدابير الموجودة لحماية حقوق الإنسان للعاملين في مجال الخدمة المنزلية. |
47. Ms. Ara Begum commented that the figures for crimes involving physical and sexual violence seemed to be increasing at an alarming rate. | UN | 47 - السيدة آرا بيغوم: علقت بأن تزايد معدل الجرائم التي تشمل العنف الجسدي والجنسي يبعث على القلق. |
40. Ms. Ara Begum said that she would like to know what steps had been taken to increase the number of rural women in decision-making positions. | UN | 40 - السيدة آرا بيغوم: قالت إنها تَوَدُّ أن تعرف ما هي الخطوات المتخذة لزيادة عدد النساء الريفيات العاملات في مناصب اتخاذ القرارات. |
53. Ms. Ara Begum wondered what proportion of women received the loans, seed money and training provided for rural areas. | UN | 53 - السيدة آرا بيغوم: استفسرت عن نسبة النساء اللاتي يحصلن على قروض، ونواة مالية، ويتلقين التدريب في المناطق الريفية. |
Ferdous Ara Begum | UN | فردوس آرا بيغوم |
Ferdous Ara Begum | UN | فردوس آرا بيغوم |
Ferdous Ara Begum | UN | فردوس آرا بيغوم |
Dr. Anowar Ara Begum | UN | الدكتور أنور آرا بيغوم |
Ferdous Ara Begum | UN | فردوس آرا بيغوم |
Ferdous Ara Begum | UN | فردوس آرا بيغوم |
56. Ms. Ara Begum expressed concern about the severity of the violence inflicted on Burundian women, which amounted to a serious violation of their human rights. | UN | 56 - السيدة آرا بيغوم: أعربت عن القلق بشأن حدة العنف ضد المرأة البوروندية، الذي يرقى إلى الانتهاك الجسيم لحقوق الإنسان لها. |
50. Ms. Ara Begum pointed out that the Government's economic improvement and health programmes did not address the problem of violence against women and particularly domestic violence, which was frequent in rural areas. | UN | 50 - السيدة آرا بيغوم: أشارت إلى أن برامج الحكومة للنهوض الاقتصادي وبرامجها الصحية لم تتعرض لمشكلة العنف ضد المرأة ولا سيما العنف المنزلي المنتشر في المناطق الريفية. |
46. Ms. Ara Begum, after commending France on its effective awareness campaign against prostitution, including child prostitution, noted that sex tourism was nevertheless on the rise. | UN | 46 - السيدة آرا بيغوم: بعد أن امتدحت فرنسا على حملة التوعية الفعالة ضد البغاء، بما في ذلك بغاء الأطفال، أشارت مع ذلك إلى تزايد السياحة الجنسية. |
Ferdous Ara Begum | UN | فردوس أرا بيغوم |
48. Ms. Ferdons Ara Begum (Bangladesh) stressed that the inclusion of non-governmental organizations (NGOs) in the Bangladesh delegation did not mean that they represented the Government. | UN | 48 - السيدة فردوس أرا بيغوم (بنغلاديش): شددت على ضم منظمات غير حكومية إلى وفد بنغلاديش لا يعنى أنها تمثل الحكومة. |
54. Ms. Ferdous Ara Begum (Bangladesh) said that training in gender issues was crucial for all officials who were responsible for implementing policy. | UN | 54 - السيدة فردوس أرا بيغوم (بنغلاديش):قالت إن التدريب في مجال المسائل الجنسانية له أهميتـــه الشديدة بالنسبة لجميع الموظفين المسؤولين عن تنفيــــذ السياسة. |
Ms. Ferdous Ara Begum | UN | السيدة فردوس آرا بيجوم |
46. Ms. Ara Begum requested clarification whether the maximum sentence of three years in prison and a fine of 1,000 euros under the law on domestic violence applied in cases of murder, manslaughter and rape. Additional information should be provided on the protection offered to migrant women and migrant domestic workers under the law on domestic violence. | UN | 46 - السيدة آرابيجوم: طلبت إيضاحا عما إذا كانت العقوبة القصوى البالغة ثلاث سنوات سجن والغرامة البالغة 000 1 يورو بموجب القانون المتعلق بالعنف المنزلي تنطبقان في حالات القتل العمد، والقتل الخطأ؛ والاغتصاب؛ وتقديم معلومات إضافية عن الحماية المقدمة للنساء المهاجرات وعاملات المنزل المهاجرات بموجب القانون المتعلق بالعنف المنزلي. |