ويكيبيديا

    "arab islamic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العربية الإسلامية
        
    • عربية إسلامية
        
    B) World Federation of Arab Islamic International Schools UN الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية
    Having considered the report submitted by the World Federation of Arab Islamic International Schools; UN وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية،
    On the World Federation of Arab Islamic International Schools UN الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية
    It provides that the Kingdom of Saudi Arabia is a sovereign Arab Islamic State with the Koran and the sunna (traditions) of the Prophet Muhammad as its Constitution. UN وهو ينص على أن المملكة العربية السعودية دولة عربية إسلامية ذات سيادة ودستورها القرآن والسنة.
    35. The Republic of Yemen is an Arab Islamic State with a republican system of government. UN 35- ينص دستور الجمهورية اليمنية على أن اليمن دولة عربية إسلامية وأن النظام فيها هو نظام جمهوري.
    THE WORLD FEDERATION OF Arab Islamic INTERNATIONAL SCHOOLS UN الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية
    Having considered the report submitted by the World Federation of Arab Islamic international Schools; UN وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية،
    Having considered the report submitted by the World Federation of Arab Islamic International Schools; UN وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية،
    THE WORLD FEDERATION OF Arab Islamic INTERNATIONAL SCHOOLS UN حول الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية
    Having considered the report submitted by the World Federation of Arab Islamic international Schools; UN وبعد النظر في التقرير المقدم من الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية،
    38/31-C World Federation of Arab Islamic International Schools UN قرار رقم 38/31 - ث حول الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية
    It commended the efforts made by Al-Quds Committee, under the chairmanship of His Majesty King Mohammed VI of Morocco, to safeguard the Arab Islamic identity of Al-Quds Al-Sharif and it also commended the OIC Committee on Palestine for its work. UN ونوه بجهود لجنة القدس برئاسة جلالة الملك محمد السادس ملك المغرب، المبذولة بهدف صيانة الهوية العربية الإسلامية لمدينة القدس الشريف، ونوه أيضا بعمل لجنة منظمة المؤتمر الإسلامي الخاصة بفلسطين.
    b) World Federation of Arab Islamic International Schools UN ب - الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية:
    It commended the efforts made by Al-Quds Committee, under the chairmanship of His Majesty King Mohammed VI of Morocco, to safeguard the Arab Islamic identity of Al-Quds Al-Sharif and it also commended the OIC Committee on Palestine for its work. UN ونوه الاجتماع بجهود لجنة القدس برئاسة جلالة الملك محمد السادس، ملك المغرب، بهدف صيانة الهوية العربية الإسلامية لمدينة القدس الشريف، ومشيداً كذلك بعمل لجنة منظمة المؤتمر الإسلامي المعنية بفلسطين.
    1. Recommends further the General Secretariat, Islamic organizations and institutions, Islamic Solidarity fund, and the Islamic Development Bank to support the Plans and Projects of the World Federation of Arab Islamic International Schools and to extend to it all possible assistance for their implementation; UN 1 - يوصي الأمانة العامة والمنظمات والهيئات الإسلامية وصندوق التضامن الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية، بدعم خطط الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية ومشروعاته في هذا المجال وتقديم كل مساعدة ممكنة لتنفيذها.
    1. Recommends further the General Secretariat, Islamic organizations and institutions, Islamic Solidarity fund, and the Islamic Development Bank to support the Plans and Projects of the World Federation of Arab Islamic International Schools and to extend to it all possible assistance for their implementation. UN 1 - يوصي الأمانة العامة والمنظمات والهيئات الإسلامية وصندوق التضامن الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية، بدعم خطط الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية ومشروعاته في هذا المجال وتقديم كل مساعدة ممكنة لتنفيذها.
    1. Recommends further the General Secretariat, Islamic organizations and institutions, Islamic Solidarity fund, and the Islamic Development Bank to support the Plans and Projects of the World Federation of Arab Islamic International Schools and to extend to it all possible assistance for their implementation; UN 1- يوصي الأمانة العامة والمنظمات والهيئات الإسلامية وصندوق التضامن الإسلامي والبنك الإسلامي للتنمية، بدعم خطط الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية ومشروعاته في هذا المجال وتقديم كل مساعدة ممكنة لتنفيذها.
    Article 1 of its Constitution stipulates that: " The Republic of Yemen is an independent and sovereign Arab Islamic State " . UN فالمادة (1) منه تنص على أن " الجمهورية اليمنية دولة عربية إسلامية مستقلة ذات سيادة " .
    39. The Libyan Arab Jamahiriya was concerned at, inter alia, the racial discrimination and intolerance against persons with African, Arab Islamic and Latin American origins, the denial of the indigenous community of their rights, human rights violations resulting from its policies of occupation and invasion and the imposition of blockades. UN 39- وأعربت الجماهيرية العربية الليبية عن قلقها إزاء جملة أمور، منها التمييز العنصري ضد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي والمنحدرين من أصول عربية إسلامية ومن أمريكا اللاتينية، وعدم التسامح معهم وحرمان مجتمعات الشعوب الأصلية من حقوقها، وانتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن سياسات الولايات المتحدة المتعلقة بالاحتلال والغزو وفرض الحصار.
    To talk about the philosophy of domestic and international law and the application thereof in the Kingdom of Saudi Arabia in isolation from the Islamic Shariah is inconceivable. Lawmaking in an Islamic state proceeds from the Islamic Shariah and this is the case in the Kingdom, where the article 1 of the Basic Law of Governance stipulates: " The Kingdom of Saudi Arabia is a fully sovereign Arab Islamic State. UN إن الحديث عن فلسفة القوانين الداخلية والدولية وتطبيقاتها في المملكة بمعزل عن الشريعة الإسلامية أمر غير مُتصور، فالتقنين في الدولة الإسلامية ينطلق من الشريعة الإسلامية - كما هو الحال بالنسبة للمملكة التي نصت المادة (1) من نظامها الأساسي على أن " المملكة العربية السعودية دولة عربية إسلامية ذات سيادة تامة، دينها الإسلام ودستورها كتاب الله تعالى وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم . " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد