She complained that the Syrian Arab Red Crescent had faced difficulties in providing humanitarian assistance to those who needed it most. | UN | وشكت من الصعوبات التي يواجهها الهلال الأحمر العربي السوري في تقديم المساعدة الإنسانية لمن هم في أشد الحاجة إليها. |
She complained that the Syrian Arab Red Crescent had faced difficulties in providing humanitarian assistance to those who needed it most. | UN | واشتكت من أن الهلال الأحمر العربي السوري واجه صعوبات في تقديم المساعدة الإنسانية لمن هم في أمسّ الحاجة إليها. |
:: The Syrian Arab Red Crescent, in cooperation with the United Nations, also delivered humanitarian assistance to the following areas: | UN | :: كما تم إيصال مواد إغاثية من قبل الهلال الأحمر العربي السوري بالتعاون مع الأمم المتحدة إلى المناطق التالية: |
74. The Syrian Arab Red Crescent has provided humanitarian relief to part of the affected population in an increasingly difficult environment. | UN | 74- ويقدم الهلال الأحمر العربي السوري الإغاثة الإنسانية إلى جزء من السكان المتضررين في ظروف تزداد صعوبتها شيئاً فشيئاً. |
Arab Red Crescent and Red Cross Organization Association des Badinga du Congo | UN | منظمة الهلال الأحمر والصليب الأحمر العربية |
The Syrian Arab Red Crescent is also active in providing for the medical and humanitarian needs of the conflict-affected. | UN | وينشط الهلال الأحمر العربي السوري أيضاً في توفير الاحتياجات الطبية والإنسانية لمن جنى عليهم النزاع. |
The Syrian Arab Red Crescent (SARC) and UNHCR have been providing Iraqi refugees with health services at local centres established, in part, just for this purpose. | UN | فيقوم الهلال الأحمر العربي السوري ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوفير الخدمات الصحية للاجئين العراقيين في مراكز محلية أُنشئت جزئياً لهذا الغرض بالذات. |
The World Food Programme now reaches 250,000 people monthly through the Syrian Arab Red Crescent. | UN | وصار برنامج الأغذية العالمي يصل الآن إلى 000 250 شخص في الشهر عن طريق الهلال الأحمر العربي السوري. |
Numbers of displaced persons living outside shelters are estimates based on numbers of food baskets distributed by the Syrian Arab Red Crescent. | UN | :: أعداد المهجرين خارج مراكز الإيواء تم تقديرها بناء على أعداد السلل الغذائية الموزعة من قبل الهلال الأحمر العربي السوري. |
In addition, the United Nations and the Syrian Arab Red Crescent are still unable to enter the area to deliver humanitarian assistance. | UN | وإضافة إلى ذلك، ما زالت الأمم المتحدة ومنظمة الهلال الأحمر العربي السوري غير قادرتين على دخول المنطقة لإيصال المساعدات الإنسانية. |
Security bottlenecks for Syrian Arab Red Crescent mobile teams are still prevailing. | UN | ولا تزال هناك اختناقات أمنية تعترض أفرقة الهلال الأحمر العربي السوري المتنقلة. |
Syrian Arab Red Crescent sub-branches subsequently distributed the supplies in Orem al-Kubra, Afrin, Azaz and Tel Rifat. | UN | وفي وقت لاحق قامت فروع الهلال الأحمر العربي السوري بتوزيع الإمدادات في أورم الكبرى وعفرين وأعزاز وتل رفعت. |
The Syrian Arab Red Crescent (SARC) and local authorities continue to be prevented from accessing the area for repairs. | UN | ولا تزال منظمة الهلال الأحمر العربي السوري والسلطات المحلية تُمنع من الوصول إلى المنطقة بسبب التصليحات. |
- Acting through the Syrian Arab Red Crescent and local civil society, the World Food Programme has distributed the following items: | UN | - وزع برنامج الأغذية العالمي عن طريق منظمة الهلال الأحمر العربي السوري والجمعيات الأهلية: |
International non-governmental organizations have signed memorandums of understanding with the Syrian Arab Red Crescent and, in some cases, with the ministries responsible for their area of activity. | UN | وقد وقعت المنظمات الدولية غير الحكومية مذكرات تفاهم مع الهلال الأحمر العربي السوري فيما وقع بعضها مذكرات تفاهم مع الوزارات ذات الصلة بعمل هذه المنظمات. |
In addition, the Syrian Arab Red Crescent, acting on the recommendation of the United Nations Resident Coordinator in Syria, is in the process of establishing a medical unit and a branch office in Mu`addamiyah. | UN | وتقوم منظمة الهلال الأحمر العربي السوري حالياً بالعمل على إنشاء نقطة طبية وشعبة تابعة لها داخل مدينة المعضمية، وذلك بناءً على توصية المنسق المقيم للأمم المتحدة في سورية. |
:: The Syrian Arab Red Crescent, in cooperation with WHO, delivered medical and surgical supplies to four hospitals in the eastern and western parts of Aleppo city. | UN | :: قامت منظمة الهلال الأحمر العربي السوري، وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية بإيصال مواد طبية وجراحية إلى أربعة مشافي في الأحياء الشرقية والغربية من مدينة حلب. |
In addition, the Syrian Arab Red Crescent, acting on the recommendation of the United Nations Resident Coordinator in Syria, is in the process of establishing a medical unit and a branch office in Mu'addamiyah. | UN | يوليه 2014، وتقوم منظمة الهلال الأحمر العربي السوري حالياً بالعمل على إنشاء نقطة طبية وشعبة تابعة لها داخل مدينة المعضمية، وذلك بناءً على توصية المنسق المقيم للأمم المتحدة في سورية. |
Since the beginning of the conflict to the time of writing the present report, 25 Syrian Arab Red Crescent volunteers have been killed, impacting the delivery of essential life-saving supplies and services. | UN | ومنذ اندلاع النزاع وحتى لحظة إعداد هذا التقرير، قُتل 25 متطوعاً من الهلال الأحمر العربي السوري، ما أثر على تسليم الإمدادات وتقديم الخدمات الأساسية لإنقاذ حياة الناس. |
Arab Red Crescent and Red Cross Organization Association des Badinga du Congo | UN | منظمة الهلال الأحمر والصليب الأحمر العربية |
Over the last 10 days, UNHCR and the Syrian Arab Red Crescent have evacuated 10,000 civilians from Mu`addamiyah in several waves. | UN | قامت اللجنة العليا للإغاثة والهلال الأحمر العربي السوري خلال الأيام العشرة الأخيرة بإجلاء 000 10 مدني من المعضمية على عدة دفعات. |