ويكيبيديا

    "arab states and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول العربية
        
    • والدول العربية
        
    • للدول العربية
        
    • بالدول العربية
        
    In the Arab States and sub-Saharan Africa more than half of the female adult population has remained illiterate. UN وفي الدول العربية وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ظل أكثر من نصف اﻹناث من السكان ضمن اﻷميات.
    Palestine was already part of the League of Arab States and wanted to be fully integrated into the Arab economic area. UN ذلك أن فلسطين هي بالفعل جزء من جامعة الدول العربية وتريد أن تندمج اندماجا كاملا في المجال الاقتصادي العربي.
    Participated in meetings of League of Arab States and OAU UN شاركت في اجتماعات جامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة الأفريقية
    Arab States and Europe: Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan; UN الدول العربية وأوروبا: أذربيجان، أرمينيا، أوزبكستان، تركمانستان، رومانيا، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان؛
    Arab States and Europe: Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Romania, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan; UN الدول العربية وأوروبا: أذربيجان، أرمينيا، أوزبكستان، تركمانستان، رومانيا، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان؛
    This is what is proposed by the Arab States and supported by the international community through the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وهذا ما طرحته الدول العربية ودعمه المجتمع الدولي، بإقراره إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    :: To strive to transfer satellite manufacturing technology to the Arab States and develop an Arab national capacity therein. UN :: العمل على نقل وتوطين تكنولوجيا تصنيع الأقمار الاصطناعية في الدول العربية.
    My delegation also commends the League of Arab States and individual countries in the region for their important contributions to the Middle East peace efforts. UN كما يثني وفدي على جامعة الدول العربية وفرادى البلدان في المنطقة لإسهاماتها المهمة في جهود السلام في الشرق الأوسط.
    We expect the League of Arab States and the countries of the region to play an important role in pushing for a solution of the Middle East question. UN وننتظر من جامعة الدول العربية وبلدان المنطقة القيام بدور مهم في الدفع نحو حل لمسألة الشرق الأوسط.
    In the light of the challenges facing the Arab States and the dangers to which the region is exposed which threaten Arab interests, UN وفي ضوء ما تواجهه الدول العربية من تحديات وما تتعرض له المنطقة من مخاطر تهدد المصالح العربية.
    The consultative meeting between the Government of the Sudan, the African Union, the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference UN الاجتماع التشاوري بين حكومة السودان والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي
    Somalia has assumed its rightful place in the United Nations, OAU, IGAD, the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference. UN وقد تبوأت الصومال مكانها المناسب في الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    The efforts made by the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference in this respect are also highly appreciated. UN وتدعو كذلك الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي في هذا الصدد إلى التقدير البالغ.
    Invoking the national responsibility and believing in the purposes and principles of the Pact of the League of Arab States and the Charter of the United Nations, Declare that we shall undertake the following: UN وانطلاقا من المسؤولية القومية، وإيمانا بمبادئ وأهداف ميثاق جامعة الدول العربية وميثاق الأمم المتحدة، نعلن ما يلي:
    While in Cairo I met with the Secretary-General of the League of Arab States and discussed ways to enhance cooperation. UN وأثناء وجودي في القاهرة اجتمعتُ مع الأمين العام لجامعة الدول العربية وناقشت معه سبل تحسين التعاون.
    The fastest increases were seen in the Arab States and in East and South-East Asia, which increased literacy rates from 30 per cent to 58 per cent and from 58 per cent to 83 per cent between 1970 and 1999, respectively. UN وشهدت الدول العربية أسرع الارتفاعات وحدث نفس الشيء في شرق آسيا وجنوب شرقها، حيث ارتفعت معدلات محو الأمية من 30 إلى 58 في المائة ومن 58 إلى 83 في المائة على التوالي بين عامي 1970 و 1999.
    ESCWA, the League of Arab States and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) also cooperate in the issuance of a joint human settlements newsletter. UN وتتعاون اللجنة أيضا مع جامعة الدول العربية والموئل في إصدار نشرة إخبارية مشتركة عن المستوطنات البشرية.
    Similarly, the League of Arab States and the Council of Europe are involved in the regional consultations in their respective areas. UN وبالمثل، يشارك مجلس أوروبا وجامعة الدول العربية في المشاورات اﻹقليمية في المجالات التي تهمهما.
    Other countries, the League of Arab States, various Arab States and other organizations have also made serious reconciliation efforts during this period. UN كما بذلت بلدان أخرى وجامعة الدول العربية وبلدان عربية مختلفة ومنظمات أخرى، جهودا جادة للمصالحة أثناء هذه الفترة.
    Likewise, in the framework of the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference, he recalled that the principle of solidarity must govern relations among its members. UN وبالمثل، نوه في إطار جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي بأن مبدأ التضامن يجب أن يحكم العلاقات بين أعضائهما.
    The programme is active in over 30 countries in Africa, Asia, the Arab States and Latin America. UN ويجري تنفيذ البرنامج في أكثر من 30 بلدا في أفريقيا وآسيا والدول العربية وأمريكا اللاتينية.
    The conference represents an unprecedented opportunity not only to Arab States and Iran, but also to Israel. UN إن المؤتمر يتيح فرصة لم يسبق لها مثيل لا للدول العربية وإيران فحسب بل ولإسرائيل أيضا.
    Considering the pioneering role of the Arab Fund for Economic and Social Development (AFESD) in the field of the study and implementation of electricity sector projects in the Arab States and Arab electricity interconnection projects, UN وبالنظر إلى الدور الرائد للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي في مجال دراسات وتنفيذ مشروعات قطاع الكهرباء بالدول العربية وكذلك مشروعات الربط الكهربائي العربي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد