ويكيبيديا

    "arab states in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول العربية في
        
    • الدول العربية من
        
    • الدول العربية خلال
        
    • دول عربية في
        
    • الدول العربية إلى
        
    • الدول العربية المعقود في
        
    • الدول العربية على
        
    It was essential that the entire international community joined the Arab States in applying pressure on Israel to that end. UN فيتعين على المجتمع الدولي بأسره أن ينضم إلى الدول العربية في ممارسة الضغوط على إسرائيل تحقيقاً لهذه الغاية.
    Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    China supports the strategic choice made by the Arab States in their pursuit of a comprehensive and lasting peace in the region. UN تؤيد الصين الخيار الاستراتيجي الذي اتخذته الدول العربية في سعيها لتحقيق سلام شامل ودائم في المنطقة.
    Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    China supports the Arab States in their initiative aimed at achieving comprehensive and lasting peace in the region. UN وتؤيد الصين الدول العربية في مبادرتها الرامية إلى إحلال السلام الشامل والدائم في المنطقة.
    The regional conference for the Arab world took place at the League of Arab States in Cairo from 15 to 17 January. UN وعقد في مقر جامعة الدول العربية في القاهرة، في الفترة من 15 إلى 17 كانون الثاني/يناير، المؤتمر الإقليمي للعالم العربي.
    Canada recognizes the important role of Arab States in supporting peace efforts, including through the Arab Peace Initiative. UN وتسلم كندا بأهمية دور الدول العربية في دعم مساعي السلام، بما في ذلك من خلال مبادرة السلام العربية.
    Ambassador of the League of Arab States in the United States UN سفير جامعة الدول العربية في الولايات المتحدة
    UNAIDS continues to work with the League of Arab States in implementing the Declaration. UN وواصل برنامج الإيدز تعاونه مع جامعة الدول العربية في تنفيذ هذا الإعلان.
    Five years have passed since you appointed me Secretary-General of the League of Arab States in March 2001, in Amman. UN خمس سنوات مضت منذ تكليفكم لي أميناً عاماً لجامعة الدول العربية في مثل هذا الشهر من عام 2001 في عمان.
    He expressed satisfaction at the effective and important role of the League of Arab States in establishing a united Arab world. UN وأعرب عن القناعة بالدور الفعال والمهم لجامعة الدول العربية في قيام عالم عربي موحد.
    Valuing the efforts made by the Arab States in the fields of prevention and combating of terrorism, consisting in the experience presented during the Seminar and the reports submitted to the Security Council's Counter-Terrorism Committee, UN وإذ نثمن الجهود التي قامت بها الدول العربية في مجال الوقاية من الإرهاب ومكافحته، وذلك من خلال التجارب التي تم تقديمها خلال الندوة والتقارير التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن،
    Paper on the efforts of the League of Arab States in the field of counter-terrorism UN ورقة عن الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية في مجال مكافحة الإرهاب
    The share of the Arab States in the world services trade has declined since 1980 when it accounted for some 5 per cent of the world total. UN وقد انخفضت مساهمة الدول العربية في تجارة الخدمات العالمية منذ 1980 حين كانت تمثل حوالي 5 في المائة من الإجمالي العالمي.
    I am also happy to note that both sides would welcome the participation of the League of Arab States in the implementation of the return mechanism. UN وأشعر بارتياح أيضا لما لاحظته من أن الطرفين يرحبان بمشاركة جامعة الدول العربية في إعمال آلية الإعادة.
    Egypt was and is a pioneer among the Arab States in this regard. UN فمصر كانت ولا تزال هي الرائدة بين الدول العربية في هذا المجال.
    The Arab peace initiative launched at the summit of the League of Arab States in Beirut, is consonant with those efforts. UN وتتفق مبادرة السلام العربية التي أُتخذت في مؤتمر قمة جامعة الدول العربية في بيروت مع تلك الجهود.
    3. Role of Arab States in the reconstruction of Iraq UN 3 - دور الدول العربية في إعادة إعمار العراق
    In this connection, attention was drawn to resolution 525 adopted by the Council of the League of Arab States in 2010. UN وفي هذا الخصوص، استُرعِي الانتباه إلى القرار 525 الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في عام 2010.
    We call upon the international community, especially the major Powers, to promote this positive conviction within Israel and the Arab States in the interest of achieving peace. UN وندعو المجتمع الدولي، وعلى وجه الخصوص الدول الكبرى، إلى الدفع قدما بتلك القناعات الإيجابية المتجلية في إسرائيل وفي الدول العربية من أجل تحقيق السلام.
    Peace talks organized by the League of Arab States in the second half of 2006 failed to result in a power-sharing agreement between the Transitional Federal Government and the Union. UN وفشلت محادثات سلام نظمتها جامعة الدول العربية خلال النصف الثاني من عام 2006 في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والاتحاد.
    In particular, Lebanon cooperates with Arab States in implementing the 1997 Arab Counter-Terrorism Strategy, as well as the 1998 Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN وبصفة خاصة، يتعاون لبنان مع دول عربية في تنفيذ الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب لعام 1997 وكذلك الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب لعام 1998.
    A survey is currently being made to enumerate the cases of legal assistance, trials, evidence exchange in addition to measures of protecting witnesses and experts concluded, and other arrangements within the framework of legal cooperation between Arab States; in addition to follow-up on the status of Arab States' joining and ratifying the Arab Agreement on Combating Terrorism, which has been ratified by 16 Arab States to the present day. UN كما تجري متابعة حالة انضمام الدول العربية إلى الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب التي صادقت عليها إلى تاريخه 16 دولة عربية، وأفادت الدول العربية الأخرى أنها بصدد اتخاذ الإجراءات اللازمة للتصديق.
    18. Iraq attended the summit of the League of Arab States in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, on 27 and 28 March 2010. UN 18 - شارك العراق في مؤتمر قمة جامعة الدول العربية المعقود في سرت، بالجماهيرية العربية الليبية، يومي 27 و 28 آذار/مارس 2010.
    Convening of the fifteenth regular session of the Summit-level Council of the League of Arab States in Manama, capital of the Kingdom of Bahrain UN عقد الدورة العادية الخامسة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في المنامة عاصمة مملكة البحرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد