ويكيبيديا

    "archaeological and historical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأثرية والتاريخية
        
    • الأثري والتاريخي
        
    • اﻷشياء اﻷثرية أو التاريخية
        
    • اﻷشياء اﻷثرية والتاريخية
        
    archaeological and historical tourism has existed in the region since at least the 1960s, but only recently have local indigenous populations been taken into account as beneficiaries. UN والسياحة الأثرية والتاريخية موجودة في المنطقة منذ ستينات القرن العشرين على الأقل، ولكن لم تُؤخذ الشعوب الأصلية المحلية بعين الاعتبار كجهات مستفيدة إلا مؤخرا.
    F. Protection of archaeological and historical objects UN واو - حماية الموجودات الأثرية والتاريخية
    In addition, it was reported that, during the period under review, no positive action was taken by Israeli authorities to ensure the preservation of archaeological and historical sites and objects in East Jerusalem and in the areas of the West Bank under Israeli administrative jurisdiction. UN وإضافة إلى ذلك، أفيد بأن السلطات الإسرائيلية لم تتخذ، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أي إجراء إيجابي لضمان الحفاظ على المواقع والأشياء الأثرية والتاريخية في القدس الشرقية وفي مناطق الضفة الغربية الخاضعة للولاية الإدارية الإسرائيلية.
    This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. UN ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، مثل الأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون الأداء والآداب.
    This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. UN ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
    This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. UN ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
    Protection of archaeological and historical objects UN واو - حماية القطع الأثرية والتاريخية
    Protection of archaeological and historical objects UN 11 - حماية القطع الأثرية والتاريخية
    This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. UN ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
    This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. UN ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
    This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature. UN ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
    Protection of archaeological and historical objects UN واو - حماية القطع الأثرية والتاريخية
    134. The Conference commended the efforts taken by IRCICA to conduct a feasibility study to document and classify archaeological and historical Islamic sites and monuments in the Member States, and to build a data bank of these sites and monuments, and invites the Member States and the private sector to extend possible means for financing the project. UN 134 - أشاد بجهود إرسيكا الرامية إلى إعداد دراسات جدوى بغية توثيق وتصنيف المواقع والمعالم الأثرية والتاريخية الإسلامية في الدول الأعضاء وفي إقامة قاعدة بيانات لتلك المواقع والمعالم ودعا الدول الأعضاء والقطاع الخاص لتقديم المساعدات الممكنة لتمويل المشروع.
    7. Commends the efforts taken by IRCICA to conduct a feasibility study aiming to document and classify archaeological and historical Islamic sites and monuments in the Member States, build a data bank of these sites and monuments, and invites the Member States and the private sector to extend possible means for financing the project; UN 7 - يشيد بجهود إرسيكا الرامية إلى إعداد دراسات جدوى بغية توثيق وتصنيف المواقع والمعالم الأثرية والتاريخية الإسلامية في الدول الأعضاء وفي إقامة قاعدة بيانات لتلك المواقع والمعالم ويدعو الدول الأعضاء والقطاع الخاص لتقديم المساعدات الممكنة لتمويل المشروع.
    265. The study of underwater archaeological and historical objects is a relatively recent discipline requiring a high level of knowledge and technical expertise, which is limited to a small number of experts worldwide. UN 265 - تشكل دراسة القطع الأثرية والتاريخية المغمورة بالمياه اختصاصا حديثا نسبيا يتطلب مستوى عاليا من المعرفة والخبرات التقنية التي تقتصر على عدد صغير من الخبراء عبر أنحاء العالم().
    60. The Declaration affirms that all peoples contribute to the diversity and richness of civilizations and cultures, which constitute the common heritage of humankind and express indigenous peoples' right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature (art. 11). UN 60- ويؤكد الإعلان أن جميع الشعوب تسهم في تنوع وثراء الحضارات والثقافات التي تشكل تراث الإنسانية المشترك، ويبين حق الشعوب الأصلية في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب (المادة 11).
    (h) To uncover Syria's archaeological and historical heritage and gather, preserve and protect all its constituent elements for future generations; UN (ح) اكتشاف التراث الأثري والتاريخي للقطر العربي السوري وجمع كافة عناصره وصيانتها وحفظها سليمة إلى الأجيال القادمة؛
    D. archaeological and historical objects found at sea 141 - 147 39 UN اﻷشياء اﻷثرية أو التاريخية التي يعثر عليها في البحر
    231. In the meantime, upon invitation by the UNESCO secretariat, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea prepared comments on archaeological and historical objects under the Convention for submission to the UNESCO General Conference in October 1995. UN ٢٣١ - وفي الوقت نفسه، بناء على دعوة أمانة اليونسكو، أعدت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تعليقات على اﻷشياء اﻷثرية والتاريخية في إطار الاتفاقية لتقديمها الى المؤتمر العام لليونسكو في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد